成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

狄青出奇兵文言文原文及翻譯

時(shí)間:2021-07-11 20:28:36 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

狄青出奇兵文言文原文及翻譯

  導語(yǔ):狄青出奇兵,講述了沈括作品夢(mèng)溪筆談中,狄青在抗擊西夏軍的一次戰役中,用“換旗法”“鉦令法”輕松大勝敵軍。下面是由小編整理的'關(guān)于狄青出奇兵的我文言文及翻譯。歡迎閱讀!

狄青出奇兵文言文原文及翻譯

  狄青出奇兵

  寶元中,黨項犯塞,時(shí)新募萬(wàn)勝軍,未習戰陣,遇寇多北①。狄青為將,一日盡取萬(wàn)勝旗付虎翼軍②,使之出戰。虜望其旗,易③之,全軍徑趨,為虎翼所破,殆無(wú)遺類(lèi)④。又青在涇原,嘗以寡當眾,度必以奇勝。預⑤戒軍中,盡舍弓弩,皆執短兵器。令軍中:聞鉦⑥一聲則止;再聲則嚴陣而陽(yáng)卻⑦;鉦聲止則大呼而突之。士卒皆如其教。才遇敵,未接戰,遽⑧聲鉦,士卒皆止;再聲,皆卻。虜人大笑,相謂曰:“孰謂狄天使勇?”時(shí)虜人謂青為“天使”。鉦聲止,忽前突之,虜兵大亂,相蹂踐死者,不可勝計也。

 。ā秹(mèng)溪筆談》沈括)

  【注】

 、俦保菏。

 、诨⒁碥姡捍蛘痰膭怕。

 、垡祝赫J為……容易。

 、艽鶡o(wú)遺類(lèi):全被殲滅殆盡。

 、蓊A:事先。

 、捭`(zhēng):古代行軍時(shí)用的打擊樂(lè )器。

 、哧(yáng)卻:裝著(zhù)退卻。

 、噱幔和蝗。

  翻譯:

  寶元年間,黨項常常侵犯邊境。當時(shí)剛剛招募的“萬(wàn)勝軍”,還沒(méi)有經(jīng)過(guò)作戰陣法的演習,與敵人作戰經(jīng)常敗北。狄青當了將領(lǐng),有一天,把萬(wàn)勝軍的旗幟全部交給虎翼軍,讓他們出戰迎敵。敵人望見(jiàn)這些旗幟,認為容易對付,全軍徑直沖過(guò)來(lái),結果被虎翼軍打敗,兵士大概所剩無(wú)幾了。另一次,狄青在涇原帶兵,曾經(jīng)要以少數兵力抵擋人數眾多的敵人,思慮到必須用計謀才能取勝。事先告誡全軍都放下弓箭,一律使用短兵器,傳令全軍,聽(tīng)到一聲鉦響就停止前進(jìn),聽(tīng)到第二聲就嚴整陣容假裝撤退,鉦聲一停,就高喊著(zhù)沖向敵人。士兵們都像他要求的那樣上陣。剛一遇敵人,還沒(méi)有接火,鉦聲立刻響了起來(lái),士兵們都停止前進(jìn);第二次鉦聲響起,又都撤退。敵人大笑,互相說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)狄青是天使神勇?”當時(shí)敵人稱(chēng)狄青為“天使”。鉦聲突然停止,士兵們一下子沖向敵人,敵兵陣腳大亂,互相踩踏致死的不計其數。

  狄青簡(jiǎn)介:

  狄青 (1008~1057)中國宋朝名將。字漢臣,汾州西河(今山西汾陽(yáng))人。行伍出身,19歲從軍,任皇帝侍衛。后應詔戍邊,任延州指使。他在同西夏作戰中,驍勇善戰,多次負傷,屢建戰功,深為戍邊名臣范仲淹、韓琦器重,累升至彰化軍節度使、樞密副使;省跛哪(1052),廣源州(約今越南高平地區)部族首領(lǐng)儂智高稱(chēng)帝,建大南國,攻占廣南(今廣西、廣東)九州,斬、俘宋將多人,一時(shí)嶺外騷動(dòng),宋廷深以為憂(yōu)。狄青奉命率兵3萬(wàn)進(jìn)擊。

  他先嚴懲違令出兵招致失敗的廣西鈐轄陳曙等,以正軍紀,又借元宵節佯令休兵十日,大宴將佐,以麻痹?xún)z軍,暗于次日率精銳冒雨取捷徑襲占昆侖關(guān)(今屬廣西)。

  儂智高見(jiàn)無(wú)險可守,傾其號稱(chēng)10萬(wàn)之眾,列陣于歸仁鋪(今廣西南寧北郊),企圖決戰。狄青避其鋒銳,令精騎從左右翼沖殺儂之中軍,大敗儂軍,次日,收復邕州(今廣西南寧),殲萬(wàn)余人。儂智高逃大理(今屬云南)。五年,升樞密使。狄青一生征戰,嚴于治軍,喜讀兵書(shū),以范仲淹贈言“將不知古今,匹夫勇?tīng)枴保ā端问贰さ仪鄠鳌罚┳悦。嘉□元?(1056)去職,次年三月卒。

【狄青出奇兵文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

狄青文言文翻譯02-19

狄青追敵有節原文翻譯06-11

《宋史·狄青傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

出其東門(mén)原文及翻譯06-11

《出郊》原文及翻譯賞析02-20

出郊原文、翻譯及賞析01-07

出郊原文翻譯及賞析10-01

虎韜必出原文及翻譯07-02

出其東門(mén)原文翻譯及賞析09-30