成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《出郊》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-19 16:46:54 古籍 我要投稿

《出郊》原文及翻譯賞析

《出郊》原文及翻譯賞析1

  出郊 明朝 楊慎

  高田如樓梯,平田如棋局。

  白鷺忽飛來(lái),點(diǎn)破秧針綠。

  《出郊》譯文

  山坡上的畦田就像樓梯一樣,上下平地上的畦田就像棋盤(pán)。

  忽然白鷺飛到水稻田中來(lái),在一片綠色的秧苗上點(diǎn)上了白點(diǎn)。

  《出郊》注釋

  郊:泛指城外、野外、郊外。

  高田:沿著(zhù)山坡開(kāi)辟的田畦,又叫梯田。

  平田:指山下平地上的田塊。

  棋局:象棋盤(pán)。

  鷺:一種長(cháng)頸尖嘴的水鳥(niǎo),常在河湖邊、水田、沼澤地捕食魚(yú)蝦。

  點(diǎn)破:打破了。

  秧針:水稻始生的秧苗。

  《出郊》賞析

  此詩(shī)通過(guò)詩(shī)人的視角,勾勒描繪了南方山后水田的優(yōu)美富庶,詩(shī)中有畫(huà),靜中有動(dòng),最后一句尤為點(diǎn)睛之筆,將春日郊外的田疇景色寫(xiě)的秀麗如畫(huà),美不勝收。

  “高田如樓梯,平田如棋局!倍鋵(xiě)水田的形態(tài),喻之鷺樓梯、棋盤(pán),都屬整飭之美,寫(xiě)出了高田和平田的壯觀(guān),高田系仰視所見(jiàn),層層如樓梯;平田系俯視所見(jiàn),縱橫如棋盤(pán)。田畦井井有條,秧苗長(cháng)勢喜人,通過(guò)詩(shī)人視角和所處位置的變化描寫(xiě)了不同方位的田野的景色。

  “白鷺忽飛來(lái),點(diǎn)破秧針綠!眱删鋵(xiě)一片綠油油的秧田,忽飛來(lái)了白鷺,讓秧田添上活氣與亮色,讓靜謐的畫(huà)面帶有動(dòng)態(tài),詩(shī)人化用“萬(wàn)綠叢中一點(diǎn)紅”的詩(shī)意,寫(xiě)出“萬(wàn)綠苗中一點(diǎn)白”的奇觀(guān)。末句是畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,詩(shī)田在“點(diǎn)破”二字。

  從藝術(shù)表現手法來(lái)看,此詩(shī)看似信手拈來(lái),其實(shí)獨具匠心。全詩(shī)鷺郊外踏青者的目光為描寫(xiě)的觸角,先由仰視和俯視描繪了從遠處到近處的秧苗所染出來(lái)的濃濃的春色,從而凸現了南方水后水田的靜態(tài)春光。緊接著(zhù),目光隨突然掠來(lái)的白鷺而轉移,在被“點(diǎn)破”的“秧針綠”的特寫(xiě)鏡頭上定格,由靜而動(dòng),再配之鷺色彩的強烈對比,鷺之白與秧之綠使得嘎然而止的詩(shī)篇更富有自然的情趣。

  這首小詩(shī)寫(xiě)的是春日郊外水田的景色,勾畫(huà)了南方山后春天田野的`秀麗景色,詩(shī)中有畫(huà),靜中有動(dòng),全詩(shī)用極其淺顯而流暢的語(yǔ)言,捕捉了西南山后水田的典型春色意象。在一坡坡修整得非常精致的梯田旁,有一片片棋盤(pán)般的平整水田,猶如一望無(wú)際的綠色地毯。偶爾有白鷺飛來(lái)止息,點(diǎn)破如針芒般的綠色秧田,留下潔白的身影。

  《出郊》創(chuàng )作背景

  公元1524年(嘉靖三年),因“大禮議”事件,楊慎謫戍云南永昌衛,后居云南30余年,此詩(shī)便寫(xiě)于楊慎被貶期間。詩(shī)人一方面遠離朝堂的爭斗,享受寧靜的鄉間生活;另一方面,在一片綠色的田野,詩(shī)人看到白鷺飛來(lái),思鄉之情油然而生,于是寫(xiě)下了這首詩(shī)歌。

《出郊》原文及翻譯賞析2

  出郊

  高田如樓梯,平田如棋局。

  白鷺忽飛來(lái),點(diǎn)破秧針綠。

  譯文及注釋

  譯文

  山坡上的畦田就像樓梯一樣,上下平地上的畦田就像棋盤(pán)。

  忽然白鷺飛到水稻田中來(lái),在一片綠色的秧苗上點(diǎn)上了白點(diǎn)。

  注釋

  郊:泛指城外、野外、郊外。

  高田:沿著(zhù)山坡開(kāi)辟的田畦,又叫梯田。

  平田:指山下平地上的田塊。

  棋局:象棋盤(pán)。

  鷺:一種長(cháng)頸尖嘴的水鳥(niǎo),常在河湖邊、水田、沼澤地捕食魚(yú)蝦。

  點(diǎn)破:打破了。

  秧針:水稻始生的秧苗。

  賞析

  此詩(shī)通過(guò)詩(shī)人的視角,勾勒描繪了南方山鄉水田的優(yōu)美富庶,詩(shī)中有畫(huà),靜中有動(dòng),最后一句尤為點(diǎn)睛之筆,將春日郊外的田疇景色寫(xiě)的秀麗如畫(huà),美不勝收。

  “高田如樓梯,平田如棋局!倍鋵(xiě)水田的形態(tài),喻之以樓梯、棋盤(pán),都屬整飭之美,寫(xiě)出了高田和平田的壯觀(guān),高田系仰視所見(jiàn),層層如樓梯;平田系俯視所見(jiàn),縱橫如棋盤(pán)。田畦井井有條,秧苗長(cháng)勢喜人,通過(guò)詩(shī)人視角和所處位置的變化描寫(xiě)了不同方位的田野的景色。

  “白鷺忽飛來(lái),點(diǎn)破秧針綠!眱删鋵(xiě)一片綠油油的秧田,忽飛來(lái)了白鷺,讓秧田添上活氣與亮色,讓靜謐的畫(huà)面帶有動(dòng)態(tài),詩(shī)人化用“萬(wàn)綠叢中一點(diǎn)紅”的詩(shī)意,寫(xiě)出“萬(wàn)綠苗中一點(diǎn)白”的奇觀(guān)。末句是畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,詩(shī)眼在“點(diǎn)破”二字。

  從藝術(shù)表現手法來(lái)看,此詩(shī)看似信手拈來(lái),其實(shí)獨具匠心。全詩(shī)以郊外踏青者的目光為描寫(xiě)的觸角,先由仰視和俯視描繪了從遠處到近處的秧苗所染出來(lái)的濃濃的春色,從而凸現了南方水鄉水田的靜態(tài)春光。緊接著(zhù),目光隨突然掠來(lái)的白鷺而轉移,在被“點(diǎn)破”的“秧針綠”的特寫(xiě)鏡頭上定格,由靜而動(dòng),再配之以色彩的強烈對比,鷺之白與秧之綠使得嘎然而止的詩(shī)篇更富有自然的情趣。

  這首小詩(shī)寫(xiě)的是春日郊外水田的景色,勾畫(huà)了南方山鄉春天田野的秀麗景色,詩(shī)中有畫(huà),靜中有動(dòng),全詩(shī)用極其淺顯而流暢的語(yǔ)言,捕捉了西南山鄉水田的典型春色意象。在一坡坡修整得非常精致的梯田旁,有一片片棋盤(pán)般的平整水田,猶如一望無(wú)際的綠色地毯。偶爾有白鷺飛來(lái)止息,點(diǎn)破如針芒般的綠色秧田,留下潔白的身影。

  創(chuàng )作背景

  公元1524年(嘉靖三年),因“大禮議”事件,楊慎謫戍云南永昌衛,后居云南30余年,此詩(shī)便寫(xiě)于楊慎被貶期間。詩(shī)人一方面遠離朝堂的爭斗,享受寧靜的鄉間生活;另一方面,在一片綠色的田野,詩(shī)人看到白鷺飛來(lái),思鄉之情油然而生,于是寫(xiě)下了這首詩(shī)歌。

【《出郊》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《出其東門(mén)》原文、翻譯及賞析02-06

五言絕句《出郊》原文賞析11-10

風(fēng)流子·秋郊即事原文翻譯及賞析03-01

春日還郊_王勃的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

出其東門(mén)原文,翻譯,賞析03-01

出郊原文及賞析08-16

瑤池原文、翻譯及賞析03-19

東坡原文、翻譯及賞析03-18

江漢原文、翻譯及賞析03-17

北門(mén)原文翻譯及賞析03-17