成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

孟門(mén)山節選文言文翻譯

時(shí)間:2022-09-09 15:25:24 文言文 我要投稿

孟門(mén)山節選文言文翻譯

  文言文句子翻譯一定要使譯文既不改變原意,又符合現代語(yǔ)法的要求。專(zhuān)家總結文言文翻譯的規律為“落實(shí)字詞為要著(zhù),明辨句式尤重要;區分辭格求文采,依據情境不跑調”。下面是小編整理的孟門(mén)山節選文言文翻譯,希望對你有幫助。

孟門(mén)山節選文言文翻譯

  一、原文:

  孟門(mén),即龍門(mén)之上口也。實(shí)為河之巨厄,兼孟門(mén)津之名矣。

  此石經(jīng)始禹鑿,河中漱廣。夾岸崇深,傾崖返捍,巨石臨危,若墜復倚。古之人有言:“水非石鑿,而能入石!毙旁!其中水流交沖,素氣云浮,往來(lái)遙觀(guān)者,常若霧露沾人,窺深悸魄。其水尚奔浪萬(wàn)尋,懸流千丈,渾洪赑怒,鼓若山騰,浚波頹疊,迄于下口。方知《慎子》下龍門(mén),流浮竹,非駟馬之追也。

  ——(節選自酈道元《水經(jīng)注·河水四》)

  二、翻譯:

  孟門(mén)(古山名,在今山西省吉縣西黃河河道中,為水中一巨石),就是龍門(mén)(即禹門(mén)口,在今山西省河津市和陜西省韓城市之間,黃河至此,兩岸峭壁對峙,形如闕門(mén),故名。相傳為禹所鑿)的入口處。實(shí)在是河中的巨大隘口,又被稱(chēng)作“孟門(mén)津”。

  傳說(shuō)中龍門(mén)是大禹所鑿出,河道因被水沖擊而非常寬闊,水被山所夾很長(cháng)的一段,兩邊都是懸崖,高處的巨石好像靠在懸崖上就要掉下來(lái)似的。古人曾說(shuō):“水不是石匠的鑿子,卻能穿透巖石! 確實(shí)是如此呀!這里水流交相沖激,白色的水氣好像飄浮的云霧,來(lái)來(lái)往往遙遠觀(guān)看的人,常常會(huì )覺(jué)得仿佛被霧露沾濕似的'。如果向深處俯視,更加驚心動(dòng)魄。河水激起萬(wàn)重浪花,千丈瀑布從高崖一瀉而下,河水好像發(fā)怒的赑(bì 古時(shí)一種動(dòng)物)一樣,狂暴地涌起如山的巨浪激蕩騰躍,疾馳的洪波層層疊疊崩頹而下,直到下游出水口。我這才知道慎子乘竹筏下龍門(mén)的時(shí)候,四匹馬拉的車(chē)也追不上。

  三、點(diǎn)評:

  黃河西來(lái)決昆侖,咆哮萬(wàn)里觸龍門(mén)。

  四、創(chuàng )作背景

  古代地理書(shū)籍,《山海經(jīng)》過(guò)于蕪雜,《禹貢》《周禮·職方》只具輪廓,《漢書(shū)·地理志》記述又不詳備,而一些都、賦限于體裁不能暢所記述《水經(jīng)》一書(shū)雖專(zhuān)述河流,具系統綱領(lǐng),但未記水道以外地理情況。他在游歷大好河山時(shí)所見(jiàn)所聞十分豐富,為了把這些豐富的地理知識傳于后人,所以他選定《水經(jīng)》一書(shū)為綱來(lái)描述全國地理情況。這篇散文出自《水經(jīng)注·河水》,是作者游歷孟門(mén)山時(shí)創(chuàng )作的散文,具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。

  五、酈道元人物簡(jiǎn)介

  1、酈道元簡(jiǎn)介

  酈道元(約470—527),字善長(cháng),北魏范陽(yáng)郡涿縣(今河北省涿州市)人,北魏平東將軍、青州刺史、永寧侯酈范之子,我國著(zhù)名地理學(xué)家、文學(xué)家。

  酈道元故居在今河北省張家口市涿鹿縣境內。

  在酈道元兄弟五人中,道元為長(cháng),承襲其父永寧侯爵位,北魏孝昌三年(527年)被害于關(guān)中(今陜西臨漳縣)。酈道元出生于官宦世家,其父酈范年少有為,在太武帝時(shí)期給事東宮,后以卓越才能成為優(yōu)秀的軍師,曾經(jīng)做過(guò)平東將軍和青州刺史。酈道元也先后在平城(北魏前期的首都,在今山西省大同市)和洛陽(yáng)(北魏都城于公元493年南遷至此)擔任過(guò)騎都尉、太傅掾、書(shū)侍御史、御史中尉和北中郎將等中央官職,并且多次出任地方官,擔任過(guò)冀州鎮(今河北省冀縣)東府長(cháng)史、魯陽(yáng)郡(今河南省魯山縣)太守、東荊州(今河南省唐河縣)刺史、河南(今洛陽(yáng))尹等職。

  酈道元前半生,北魏正值鼎盛時(shí)期。公元439年,北魏太武帝統一北方之后,經(jīng)過(guò)獻文、文成等諸多帝王的勵精圖治,至后來(lái)的北魏孝文帝的積極改革,北魏國力日漸強盛。酈道元也跟隨孝文帝等人致力于統一大愿的實(shí)現。然而,在孝文帝死后,北魏從500年開(kāi)始,國內矛盾又開(kāi)始高漲起來(lái),逐漸走下坡路,至527年,六鎮叛亂,四方騷動(dòng)。在國家正值多事之秋的時(shí)候,酈道元慷慨殉國。長(cháng)空孤雁鳴,秦山鳥(niǎo)悲歌,在流星閃過(guò)之時(shí),一代英豪就此隕落。

  2、嚴謹求實(shí)的酈道元

  (1)酈道元在做官期間,“執法清刻”,“素有嚴猛之稱(chēng)”,故頗遭豪強和皇族忌恨。北魏孝昌三年(公元527年),酈道元在奉命赴任關(guān)右大使的路上,雍州刺史蕭寶夤受汝南王元悅慫恿派人把酈道元一行圍困在陰盤(pán)驛亭(在今陜西省臨潼縣東)。亭在岡上,沒(méi)有水吃,鑿井十幾丈,仍不得水,最后力盡,和他的弟弟酈道峻以及兩個(gè)兒子一同被殺害。

  (2) 酈道元對所得各種資料先進(jìn)行分析研究,再親自實(shí)地考察,采實(shí)事求是的科學(xué)態(tài)度。例如古書(shū)上記載:春秋末年晉國的大貴族智伯曾說(shuō):“汾水可以淹沒(méi)魏氏諸侯的都城安邑,而絳水可以淹沒(méi)韓氏諸侯的都城平陽(yáng)!贬B道元對此抱著(zhù)懷疑的態(tài)度,親自沿著(zhù)這兩條河考察,發(fā)現汾水河床高,安邑處在東岸低洼處,可能被汾水淹沒(méi);而平陽(yáng)地勢高于絳水河床,絳水絕不可能淹沒(méi)平陽(yáng)。他又根據各種記載,在“谷水”的注中更正了《水經(jīng)》以“澗水”為“淵水”之誤。酈道元這種細心求真的態(tài)度,足以為現代研究者的楷模。

  《水經(jīng)注》其格局壯闊,以西漢王朝的疆域為基礎外,還涉及當時(shí)許多域外地區,包括今印度、中南半島和朝鮮半島若干地區,覆蓋面積已超越前人甚廣。時(shí)間上,上起先秦,下至南北朝。

  酈道元將豐富的自然及人文地理有系統地融入廣闊的時(shí)空架構中,《水經(jīng)注》因此可以說(shuō)是我國第一部以水系為主的綜合性地理著(zhù)作。明清以后,許多學(xué)者對《水經(jīng)注》進(jìn)行廣泛而深入的研究,掀起了所謂的“酈學(xué)”。

  3、文學(xué)貢獻

  酈道元生于仕官家庭,父親酈范作過(guò)青州刺史,北魏太和十八年(494)出任尚書(shū)郎,以后歷任潁川太守,東荊州刺史,御史中尉等職,看來(lái)他一生在政治上還是有所建樹(shù)的。孝昌三年任官右大使時(shí),在陰盤(pán)酈道元驛(今希臨潼附近)為雍州刺史蕭寶寅殺害。酈道元一聲生勤于讀書(shū)和著(zhù)述。 《魏書(shū)》卷八十九說(shuō):"道元好學(xué),歷覽奇書(shū)。撰注《水經(jīng)》四十卷, 《本志》十三篇,又為《七聘》及諸文,皆行于世。"但除 《水經(jīng)注》外,其余著(zhù)作都已亡佚。

  酈道元從少年時(shí)代起就愛(ài)好游覽。他跟隨父親在青州時(shí)候,曾經(jīng)和友人游遍山東。做官以后,到過(guò)許多地方,每到一個(gè)地方,都要游覽當地名勝古跡,留心勘察水流地勢,探溯源頭,并且在余暇時(shí)間閱讀了大量地理方面的著(zhù)作,逐漸積累了豐富的地理學(xué)知識。他一生對我國的自然、地理作了大量的調查、考證和研究工作,并且撰寫(xiě)了地理巨著(zhù)——《水經(jīng)注》,為我國古代的地理科學(xué)做出了重大的貢獻。

【孟門(mén)山節選文言文翻譯】相關(guān)文章:

孟門(mén)山文言文及翻譯04-11

孟門(mén)山文言文字詞翻譯09-01

孟門(mén)山文言文原文翻譯05-15

酈道元《孟門(mén)山》原文翻譯及欣賞08-02

門(mén)山縣吏曉堂記文言文翻譯04-11

韓愈文言文節選的翻譯10-21

文言文蘇武傳(節選)翻譯04-07

列女傳文言文節選翻譯03-17

逍遙游(節選)文言文翻譯04-05