成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《十一月四日風(fēng)雨大作》陸游全詩(shī)翻譯

回答
瑞文問(wèn)答

2024-07-21

全詩(shī)譯文:我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒(méi)有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著(zhù)替國家防衛邊疆。夜將盡了,我躺在床上聽(tīng)到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢(mèng)見(jiàn),自己騎著(zhù)披著(zhù)鐵甲的戰馬跨過(guò)冰封的河流。

擴展資料

  《十一月四日風(fēng)雨大作》全詩(shī)

  十一月四日風(fēng)雨大作

  宋代  陸游

  僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。

  夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。