注釋和翻譯
遲日:春天日漸長(cháng),所以說(shuō)遲日。
泥融:這里指泥土滋潤、濕潤。
花欲燃:花紅似火。
全詩(shī)譯文:江山沐浴著(zhù)春光,多么秀麗,春風(fēng)送來(lái)花草的芳香。燕子銜著(zhù)濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著(zhù)成雙成對的鴛鴦。江水碧波浩蕩,襯托水鳥(niǎo)雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過(guò)去,何年何月才是我歸鄉的日期?
2024-09-07
注釋和翻譯
遲日:春天日漸長(cháng),所以說(shuō)遲日。
泥融:這里指泥土滋潤、濕潤。
花欲燃:花紅似火。
全詩(shī)譯文:江山沐浴著(zhù)春光,多么秀麗,春風(fēng)送來(lái)花草的芳香。燕子銜著(zhù)濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著(zhù)成雙成對的鴛鴦。江水碧波浩蕩,襯托水鳥(niǎo)雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過(guò)去,何年何月才是我歸鄉的日期?