成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《天津橋春望》的意思及全詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2024-03-14 09:52:38 春鵬 詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《天津橋春望》的意思及全詩(shī)翻譯賞析

  隨著(zhù)人們自身素質(zhì)提升,報告的使用頻率呈上升趨勢,其在寫(xiě)作上具有一定的竅門(mén)。我敢肯定,大部分人都對寫(xiě)報告很是頭疼的,以下是小編為大家收集的《天津橋春望》的意思及全詩(shī)翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

  “翠輦不來(lái)金殿閉,宮鶯銜出上陽(yáng)花!边@兩句是說(shuō),皇帝的車(chē)輦久已不來(lái)洛陽(yáng),金殿鎖閉,無(wú)人往來(lái);上陽(yáng)宮里的宮花無(wú)人照料,任憑宮鶯銜著(zhù)飛出墻垣。這種寂寥景象,與前兩句“津橋春水浸紅霞,煙柳風(fēng)絲拂岸斜”的明媚綺麗、引人入勝的春景形成強烈的對比,使人感受到自然界的春天歲歲重來(lái),而大唐帝國的盛世卻一去不復返了。詩(shī)人生活在晚唐,此時(shí)唐王朝國勢日衰,社會(huì )危機日益嚴重。詩(shī)人目睹宮闕殘破的景象,撫今思昔,心潮起伏,感慨萬(wàn)千,揮筆為詩(shī),抒發(fā)了吊古傷今的沉郁感情。

  出自雍陶《天津橋春望》

  津橋春水浸紅霞,煙柳風(fēng)絲拂岸斜。

  翠輦不來(lái)金殿閉,宮鶯銜出上陽(yáng)花。

  注釋

 、盘旖驑颍杭绰鍢,簡(jiǎn)稱(chēng)津橋,是洛水上的一座浮橋,在今河南洛陽(yáng)西南,是洛陽(yáng)名勝之一。

 、骑L(fēng)絲:微風(fēng)。斜:韻腳念xiá。

 、谴漭偅╪iǎn):皇帝乘坐的車(chē)子。這里借指皇帝。

 、葘m鶯(yīng):泛指宮中所棲之鳥(niǎo)。上陽(yáng):上陽(yáng)宮,唐高宗時(shí)建造,在洛陽(yáng)皇城西南,洛水天津橋附近,高宗常居此聽(tīng)政。

  參考譯文

  天津橋下春水浸潤著(zhù)紅霞,如煙細柳微風(fēng)中拂岸傾斜。

  車(chē)輦不再來(lái)金殿久已關(guān)閉,鶯兒飛出銜著(zhù)上陽(yáng)宮中花。

  賞析

  《天津橋春望》是唐代詩(shī)人雍陶創(chuàng )作的一首七言絕句。雍陶生活在晚唐。此時(shí),唐王朝國勢衰敗,社會(huì )危機日益嚴重。詩(shī)人來(lái)到天津橋畔,目睹宮闕殘破的景象,撫今思昔,不無(wú)盛衰興亡之感,于是,揮筆寫(xiě)下了這首七絕。

  這首詩(shī)用天津橋畔紅霞、煙柳的濃艷春色來(lái)映襯上陽(yáng)宮里的寂寞、冷落,曲折地表達了詩(shī)人難以訴說(shuō)的深沉感慨。詩(shī)的前兩句緊扣詩(shī)題中的“望”字,寫(xiě)天津橋一帶的美麗風(fēng)光。后兩句轉寫(xiě)上陽(yáng)宮前的寂寥景況,蘊涵著(zhù)沉重的今昔之感。全詩(shī)語(yǔ)言自然,感情深沉含蓄,富有韻味。

  前兩句寫(xiě)天津橋煙景之美——時(shí)值春日,天津橋下,日出照在洛水之上,映出紅霞萬(wàn)朵,像浸在水里一樣美艷;天津橋畔,楊柳吐絲,柳煙輕蕩,枝枝條條,因風(fēng)而斜,在青草染綠的洛水岸上擺動(dòng)。宛然一幅津橋春日圖,明媚綺麗,引人入勝。

  天津橋下,春水溶溶,絢爛的云霞倒映在水中;天津橋畔,翠柳如煙,枝枝柔條斜拂水面,縷縷游絲隨風(fēng)飄蕩。這美好的自然春光,不減當年,自然令人心醉。然而,山河依舊,人非昔比。透過(guò)茂密的樹(shù)叢向北望去,盡管昔日高大威嚴的宮殿至今猶存,可是,那千官扈從、群臣迎駕的盛大場(chǎng)面,已不能再見(jiàn)到了。宮殿重門(mén)緊閉,畫(huà)棟雕梁也失去了燦爛的色澤。當年曾經(jīng)是日夜歡歌的上陽(yáng)宮,而今一片寂落,只有宮鶯銜著(zhù)一片殘花飛出墻垣。面對著(zhù)這番情景,詩(shī)人自然是心潮起伏,感嘆萬(wàn)千。

  這首詩(shī)通篇寫(xiě)景,不言史事,不發(fā)議論,靜觀(guān)默察,態(tài)度似乎很淡泊。然而,正是在這種看似冷靜客觀(guān)的描寫(xiě)中,蘊藏著(zhù)作者吊古傷今的沉郁的感情。詩(shī)的一、二兩句,作者先繪出一幅津橋春日圖,明媚綺麗、引人入勝;三、四句轉寫(xiě)金殿閉鎖、宮苑寂寥,前后映襯,對照鮮明。在這種強烈的對比中,表現了歲歲春天重臨,而大唐帝國的盛世卻一去不復返了。這正是以樂(lè )景寫(xiě)哀,因而“倍增其哀”的手法,較之直抒胸臆,具有更強烈的藝術(shù)效果。

  全詩(shī)處處切合一“望”字!敖鸬铋]”是詩(shī)人“望”中所見(jiàn),但苑內的凄涼之狀,畢竟是“望”不到的,于是第四句以宮鶯不堪寂寞,飛出墻外尋覓春光,從側面烘托出上陽(yáng)宮里凄涼冷落的景象。這一細節,是詩(shī)人“望”中所見(jiàn),因而落筆極為自然,但又曲折地表達了作者難訴說(shuō)的深沉感嘆,含而不露,淡而有韻,堪稱(chēng)全詩(shī)中精彩的一筆。

  天津橋春望

  雍陶

  津橋春水浸紅霞,煙柳風(fēng)絲拂岸斜。

  翠輦不來(lái)金殿閉,宮鶯銜出上陽(yáng)花。

  注釋?zhuān)?/p>

 、儆禾丈钤谕硖。

  津橋:指洛陽(yáng)城南洛水上的天津橋,建于隋煬帝時(shí)期。

  上陽(yáng):指洛陽(yáng)的上陽(yáng)宮,建于唐高宗時(shí)期。

  (1) 全詩(shī)處處切合一望字。請你簡(jiǎn)要描述詩(shī)人望到的景象。

  (2)這首詩(shī)通篇寫(xiě)景,不言史事,不發(fā)議論,靜觀(guān)默察,態(tài)度似乎很悠然,然而在這種看似冷靜的描寫(xiě)中,蘊藏著(zhù)作者的一種什么感情?請結合詩(shī)句簡(jiǎn)要分析。

  【參考答案】

 。1)(4分)一二句作者描繪出一幅津橋春日圖,明媚綺麗,引人入勝。 天津橋下,春水溶溶,絢爛的云霞倒映在水中;天津橋畔,翠柳如煙,枝枝柔條斜拂水面,縷縷游絲隨風(fēng)飄揚。三四句作者寫(xiě)上陽(yáng)宮一片寂寥,宮殿重門(mén)緊閉,只有宮鶯銜著(zhù)一片殘花飛出墻垣(一二句2分,三四2分)。

 。2)(4分)詩(shī)歌蘊藏著(zhù)作者吊古傷今的沉郁的感情。詩(shī)的一二句寫(xiě)津橋春日,明媚綺麗,三四句寫(xiě)金殿閉鎖、宮苑寂寥,前后映襯,對照鮮明。人們從這種強烈的對比中,很自然地感受到自然界的春天歲歲重來(lái),而大唐帝國的盛世卻一去不復返了。(感情2分,分析2分)

  閱讀練習二:

  1.作者在這首詩(shī)的前兩句為我們描繪了怎樣的一幅畫(huà)面?請簡(jiǎn)要描述。(5分)

  2.這首詩(shī)運用了哪種表現手法?表達了詩(shī)人怎樣的思想感情?請結合詩(shī)句簡(jiǎn)要分析。(6分)

  答案:

  1.(5分)一二兩句作者描繪出一幅明媚綺麗的津橋春日圖。(1分)天津橋下,春水溶溶,絢爛的云霞倒映在水中;(2分)天津橋畔,翠柳如煙,枝枝柔條斜拂水面,縷縷游絲隨風(fēng)飄揚。(2分)

  2.(6分)這首詩(shī)運用了對比的表現手法,以樂(lè )景寫(xiě)哀情,表達了詩(shī)人吊古傷心,感嘆昔盛今衰的沉郁的感情。(3分)詩(shī)的一二句寫(xiě)津橋春日,明媚綺麗,三四句寫(xiě)金殿閉鎖、宮苑寂寥,前后對照鮮明。人們從這種強烈的對比中,很自然地感受到自然界的春天歲歲重來(lái),而大唐帝國的盛世卻一去不復返了,表現出詩(shī)人深沉的感慨。(3分)

  閱讀練習三:

 。1)請合理補充相關(guān)成份,說(shuō)說(shuō)津橋春水浸紅霞,煙柳風(fēng)絲拂岸斜的意思。(3分)

 。2)這首詩(shī)采用了怎樣的表達技巧?請結合詩(shī)句進(jìn)行分析(3分)

  參考答案

 。1)天津橋下,春水溶溶,絢爛的云霞倒映在水中;天津橋畔,翠柳如煙,縷縷柳絲隨風(fēng)飄蕩,斜拂岸邊;描繪了一幅明媚、綺麗的津橋春日圖。

 。2)作者運用對比的手法(1分),先描繪天津橋邊明媚、綺麗的春光,后轉寫(xiě)金殿閉鎖,宮苑寂寥之景(1分)。人們從這種強烈的對比中,很自然的感受到自然界的春天歲歲重來(lái),而大唐盛世卻一去不復返了(1分)。

  以樂(lè )景寫(xiě)哀情(1分)。本詩(shī)表達了詩(shī)人對唐王朝國運衰微、今非昔比的傷感和哀嘆(1分),而以前兩句為代表的景物描寫(xiě)卻寫(xiě)得明媚綺麗(1分)。(答出其中一種手法并合理分析即可給3分,若答反襯或借景抒情等,言之成理也可)

  賞析:

  《天津橋春望》是創(chuàng )作于唐代的七言絕句,作者是雍陶。雍陶生活在晚唐。此時(shí),唐王朝國勢日衰,社會(huì )危機日益嚴重。詩(shī)人來(lái)到天津橋畔,目睹宮闕殘破的景象,撫今思昔,不無(wú)盛衰興亡之感,于是,揮筆寫(xiě)下了這首七絕。

  這首詩(shī)通篇寫(xiě)景,不說(shuō)史事,不發(fā)議論,詩(shī)人靜觀(guān)默察,態(tài)度似乎很悠然。然而,正是在這種看似冷靜的描寫(xiě)中,蘊藏著(zhù)詩(shī)人吊古傷今的沉郁的感情。詩(shī)的一、二兩句,詩(shī)人先繪出一幅津橋春日圖,明媚綺麗,引人入勝;三、四句轉寫(xiě)金殿閉鎖、宮苑寂寥,前后映襯,對照鮮明。這種強烈的對比,很自然地表現出自然界的春天歲歲重來(lái),而大唐帝國的盛世卻一去不復返的景象。這正是以樂(lè )景寫(xiě)哀愁,因而倍增其哀的手法,比起直抒胸臆的手法來(lái),具有更強烈的藝術(shù)效果。全詩(shī)處處切合一個(gè)望字。金殿閉是詩(shī)人望中所見(jiàn),但苑內的荒涼之狀,畢竟是望不到的,于是第四句以宮鶯不堪寂寞,飛出墻外尋覓春光,從側面烘托出上陽(yáng)宮里凄涼冷落的景象。這一細節,是詩(shī)人望中所見(jiàn),因而落筆極為自然,但又曲折地表達了詩(shī)人難以訴說(shuō)的深沉感慨,含而不露,淡而有韻,是全詩(shī)最精彩的一筆。

【《天津橋春望》的意思及全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

杜甫《春望》全詩(shī)翻譯與賞析優(yōu)秀01-29

《天津橋望春》原文翻譯及賞析04-05

望岳全詩(shī)的意思和賞析09-19

寒食全詩(shī)及意思翻譯賞析01-24

《春怨》全詩(shī)翻譯賞析06-12

杜甫《登高》意思及全詩(shī)翻譯賞析10-26

杜甫詩(shī)《春望》原文翻譯賞析08-24

關(guān)于《春怨》的全詩(shī)翻譯賞析11-04

《春夜喜雨》全詩(shī)翻譯賞析09-17

天津橋望春原文及賞析02-12