成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

水仙子居庸關(guān)中秋對月賞析

時(shí)間:2024-08-07 20:14:53 曉鳳 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

水仙子居庸關(guān)中秋對月賞析

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的水仙子居庸關(guān)中秋對月賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

水仙子居庸關(guān)中秋對月賞析

  《水仙子·居庸關(guān)中秋對月》作者為元朝詩(shī)人、文學(xué)家宋方壺。其古詩(shī)全文如下:

  一天蟾影映婆娑,萬(wàn)古誰(shuí)將此鏡磨。年年到今宵不缺些兒個(gè),廣寒宮好快活。

  碧天遙難問(wèn)姮娥,我獨對清光坐。閑將白雪歌,月兒你團圓我卻如何。

  【前言】

  《水仙子·居庸關(guān)中秋對月》這首曲寫(xiě)中秋夜月,浮想聯(lián)翩。曲境與辛棄疾詞《太常引》有相通之處。辛詞為:“一輪秋影傳金波,飛鏡又重磨。把酒問(wèn)姮娥:被白發(fā)瘼欺人奈何? 乘風(fēng)好去,長(cháng)空萬(wàn)里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多!倍际且(jiàn)月起興,對月把酒,派遣寂寞孤獨之情。當然,其藝術(shù)風(fēng)格,尤其是語(yǔ)言表達是大不相同的。

  【注釋】

 、朋赣埃涸掠。相傳月中有蟾蜍,故以“蟾”為“月”的代稱(chēng)。婆娑:形容月中桂樹(shù)影子舞動(dòng)的樣子

 、拼绥R:指月

 、菑V寒宮:傳說(shuō)唐明皇游月中,見(jiàn)一大宮殿,榜曰“廣寒清虛之府”。見(jiàn)《龍城錄·明皇夢(mèng)游廣寒宮》。后人因稱(chēng)月宮為“廣寒宮”

 、取氨烫爝b”句:姮娥,即嫦娥,相傳是月宮的仙女

 、汕骞猓呵謇涠髁恋脑鹿

 、拾籽└瑁汗糯䥽容^高雅的樂(lè )曲。宋玉《對楚王問(wèn)》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里》《巴人》,國中屬而和者數千人

  【賞析】

  此曲首句“一天蟾影映婆娑”,起得美麗,描出了一個(gè)天無(wú)纖塵,月光皎潔,下照人寰動(dòng)搖之景物的中秋之夜的獨特境界,引人入勝!叭f(wàn)古誰(shuí)將此鏡磨”逞才發(fā)揮,就月聯(lián)想,由眼前思及“萬(wàn)古”,把時(shí)間擴展到了無(wú)限遙遠,誘人尋思。以新磨之鏡比明月,古已有之,但詢(xún)問(wèn)誰(shuí)磨,意卻尖新!澳昴甑浇裣蝗毙﹥簜(gè)”,輕輕一筆,帶回眼前,緊扣題目“中秋對月”!皬V寒宮好快活”,轉入即景抒情,羨慕之意,溢于言表!氨烫爝b難問(wèn)姮娥”,無(wú)限遺憾,宛轉出之,妙趣橫生。所欲問(wèn)的是什么內容,沒(méi)有具體說(shuō)明。不是不能說(shuō)明,乃是有意不說(shuō)明,好給讀者提供想象的空間,并迅疾地抒寫(xiě)自己的情懷!拔要殞η骞庾,突出了一個(gè)孤獨者的自我形象,與在廣寒宮過(guò)快活生活的仙女們形成鮮明的對比!伴e將白雪歌”,一個(gè)“閑”字,道出了內心的寂寞!蔼殞η骞庾,閑將白雪歌”,對仗整齊而天成,毫無(wú)做作的痕跡!霸聝耗銏F圓我卻如何”,怨氣沖天,響亮傳神,綰攝全篇,集中抒發(fā)了作者漂泊江湖,孤獨寂寞的不滿(mǎn)情緒。前面寫(xiě)中秋的朗月,羨廣寒的快活,原是為了反襯這末句的,而獨坐、閑歌,原是為這末句做鋪墊的。

  作者介紹

  名子正,華亭(今上海松江縣)人。 傳說(shuō)有座仙山名‘方壺’,而宋子正不擇地而有其樂(lè ),則非‘方壺’而 ‘方壺’也。因得名。

  宋方壺,名子正,華亭(今上海松江縣)人。至正(一三四一~一三六八)初年,曾客居錢(qián)塘(今浙江杭州市),來(lái)往湖山之間。后來(lái),由于海內兵變,西北州郡毒于侵暴屠燒,而編民于死者十九。便移居華亭,住在鶯湖之西,辟室若干楹,方疏四啟,晝夜長(cháng)明,如洞天狀。有石焉嶄然而獻秀,有木焉郁然而交陰。蓋不待馭冷風(fēng)度弱水而坐致‘方壺’之勝,因揭二字以名之。尤其是甲第連云,膏腴接壤,所欲既足而無(wú)求于外,日坐‘方壺’中,或觴或弈。又,傳說(shuō)有座仙山名‘方壺’,而宋子正不擇地而有其樂(lè ),則非‘方壺’而‘方壺’也?梢(jiàn)他多年正是過(guò)著(zhù)一種隱居生活。(參見(jiàn)《清江貝先生集》中《方壺記》)

【水仙子居庸關(guān)中秋對月賞析】相關(guān)文章:

出居庸關(guān)原文,賞析12-17

出居庸關(guān)原文及賞析02-08

出居庸關(guān)原文及賞析02-26

天仙子·水調數聲持酒聽(tīng)原文賞析02-26

天仙子·水調數聲持酒聽(tīng)原文及賞析02-03

天仙子水調數聲持酒聽(tīng)原文及賞析11-02

《水仙子·夜雨》原文及賞析04-24

水仙子·夜雨原文及賞析08-21

水仙子·懷古原文及賞析09-17

天仙子蘇軾賞析04-20