主備:譚錦婷 課型:新授 審核:初一語(yǔ)文組
班級: 姓名:
一. 教學(xué)目標:
1. 初步理解杰出的建筑也是藝術(shù)的觀(guān)點(diǎn),學(xué)會(huì )用審美的眼光看待世界。
2. 閱讀課文,理清文章思路,掌握運用記敘、描寫(xiě)、議論、說(shuō)明相結合的表達方式。
3. 體會(huì )貝聿銘建筑作品的魅力,學(xué)習他的愛(ài)國情懷。
二. 重難點(diǎn)解析:
1. 靈活掌握五種表達方式:說(shuō)明、議論、描寫(xiě)、抒情、記敘。
2. 課題解析,理解“展示華夏文化魅力”與“介紹其設計風(fēng)格和建筑物”之間的聯(lián)系。
三. 教具:課件
四. 教學(xué)過(guò)程:
1. 導入:展示貝聿銘在世界各地的優(yōu)秀建筑作品圖片,激發(fā)學(xué)生對所學(xué)對象的了解的欲望。并輔助介紹貝的個(gè)人情況。貝聿銘,世界著(zhù)名建筑大師,1917年生于中國廣東,1935年留學(xué)美國。自1985年起,因建筑成就卓著(zhù),被美國文學(xué)藝術(shù)研究院和國家文學(xué)藝術(shù)學(xué)院聯(lián)合膺選為研究院院士,獲美國總統授予的“自由勛章”及美國“國家藝術(shù)獎”、法國總統授予的“光榮勛章”、美國總統頒發(fā)的“全美十佳公民獎”等。
2. 生字詞:
榀 晶瑩剔透 貝聿銘 犢 協(xié)調 遺孀 遴選 軒然大波 摩天大樓 抉擇
瑋 縈系于心 水榭 勘察 負荷 聘用 躋身 別具匠心 相輔相成 聲譽(yù)卓著(zhù)
3. 迅速閱讀全文,用簡(jiǎn)短的語(yǔ)言歸納各節內容,并指出其主要表達方式:
明確:本文以表現貝聿銘的高超建筑藝術(shù)和一片愛(ài)國之心這一中心來(lái)組織安排材料。主題部分用小標題分成三個(gè)部分:早期成就、突出成就、愛(ài)國之心,這樣人們就可以對貝的事跡有一個(gè)全面的了解。
(1) 描寫(xiě)中國銀行總部大廈的驚人氣勢和高貴氣質(zhì)。開(kāi)篇點(diǎn)出人物通訊描寫(xiě)的對象。(描寫(xiě)、說(shuō)明)
(2) 在美國初露頭角。(記敘)
(3) 在非議中屢創(chuàng )建筑奇跡。(記敘、議論)
(4) 多變的設計,不變的中國心。(描寫(xiě)、議論)
4. 句段理解:
(1)“這座位列‘當代建筑的十大奇跡’之首的建筑,同樣是貝聿銘的得意之作!敝小巴瑯印币辉~說(shuō)明了什么?
明確:“同樣”說(shuō)明貝聿銘的得意之作不止這一項。
(2)貝聿銘為什么主張“嚴格控制北京古城區的建筑高度”?
明確:以保持從故宮向外平緩開(kāi)闊的空間格局。
(3)“這座大廈在香港是中國的象征之一,應該讓它‘抬抬頭’,要顯示出點(diǎn)風(fēng)格和氣派,這也是中國的驕傲!边@句話(huà)體現了貝聿銘怎樣的思想感情?
明確:貝聿銘作為一個(gè)中國人要為民族爭光、要為中國爭氣的愛(ài)國之心。
(4)分析下列句子中“根”的含義有什么不同?
①我的根在中國。 ②中國建筑的根還在,還可以發(fā)芽。
③有了好的根可以插枝,把新的東西、能用的東西,接到老根上去。
明確:①指生命之根,民族之根②中國傳統的建筑藝術(shù)③指中國民族建筑藝術(shù)的精華
(5)解題:題目叫做“展示華夏文化魅力”,但內容卻是寫(xiě)貝聿銘和他設計的建筑物,兩者文不對題嗎?請認真分析一下。
明確:不是。因為貝聿銘的建筑藝術(shù)獨特創(chuàng )新,體現了現代建筑藝術(shù)與中國傳統建筑特色的精心結合,縈系著(zhù)他對中國的一片深情。
5. 寫(xiě)法全解:
(1)精心安排,選擇材料
(2)詳寫(xiě)和略寫(xiě)相結合,正面描寫(xiě)和側面描寫(xiě)相結合。
(3)描寫(xiě)、記敘、說(shuō)明、議論相結合
6. 能力拓展:
(1)學(xué)習本文之后,請你用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,給貝聿銘寫(xiě)幾句鑒定。
(2)閱讀下列簡(jiǎn)介,談?wù)勀愕目捶ǎ?/p>
貝聿銘是一位我們熟知的華裔建筑師,他認為自己設計最失敗的一件作品是北京香山賓館。他在這座賓館建成后一直沒(méi)有去看過(guò),認為這是他一生中最大的敗筆。
實(shí)際上,在香山賓館的建筑設計中,貝聿銘對賓館里里外外每條水流的流向、水流大小、彎曲程度都有精確的規劃,對每塊石頭的重量、體積的選擇以及什么揚的石頭疊放在何處最適合等等都有周詳的安排,對賓館中不同類(lèi)型鮮花的數量、擺放位置,隨季節、天氣變化需要調整不同顏色的鮮花等等都有明確的說(shuō)明,可謂匠心獨具。
但是工人們在建筑施工的時(shí)候對這些“細節”毫不在乎,根本沒(méi)有意識到正是這些“細節”方能體現出建筑大師的獨到之處,隨意“創(chuàng )新”,改變水流的線(xiàn)路和大小,搬運石頭時(shí)不分輕重,在不經(jīng)意中“調整”了石頭的重量甚至行狀,石頭的擺放位置也是隨隨便便?吹阶约旱木脑O計被無(wú)端演化成這個(gè)樣子,難怪貝聿銘要痛心疾首了。
明確:香山賓館建筑的失敗不能歸咎于貝聿銘,而在于執行中對細節的忽視。
五. 作業(yè):
(1)生字詞抄寫(xiě)
(2)歸納文中介紹的貝聿銘設計的6個(gè)著(zhù)名建筑物的特點(diǎn)
(3)寫(xiě)作訓練:想象作文《我與貝聿銘見(jiàn)了一面》
六. 板書(shū)設計:見(jiàn)課件第5張
七. 教學(xué)后記:
譚錦淑
[《展示華夏文化魅力》教案教學(xué)設計(蘇教版七年級下冊)]相關(guān)文章:
9.七年級政治下冊《自信是成功的基石》教案