教案設計
[教學(xué)目的]
一、了解馮至和穆旦兩位詩(shī)人的創(chuàng )作經(jīng)歷和詩(shī)作風(fēng)格,理解兩首詩(shī)的內涵。
二、掌握一些鑒賞現代詩(shī)的方法,區分現代詩(shī)與傳統詩(shī)歌的不同表現手法,以及中國現代詩(shī)對西方詩(shī)歌藝術(shù)的借鑒。
[教學(xué)時(shí)間]
一課時(shí)。
[教學(xué)步驟]
一、導入
在中國現代詩(shī)歌史上,馮至被魯迅稱(chēng)為“中國最杰出的抒情詩(shī)人”,尤其是他的十四行詩(shī),特別得到讀者的喜愛(ài)。穆旦被譽(yù)為“用身體寫(xiě)作的詩(shī)人”,他的詩(shī)表明中國新詩(shī)與世界詩(shī)潮開(kāi)始了同步的演變與發(fā)展。他們是現代文學(xué)史上重要的詩(shī)人,今天我們就來(lái)欣賞他們的詩(shī)。
二、鑒賞《你說(shuō),你最?lèi)?ài)看這原野里》
1奔蚪櫸脛痢
請學(xué)生通過(guò)網(wǎng)絡(luò )或圖書(shū)館查找相關(guān)資料,然后在課上介紹,教師補充。
馮至(1905-1993),現代作家、詩(shī)人、文學(xué)翻譯家。原名馮承植,字君培。河北涿縣人。1921年考入北京大學(xué)預科,對詩(shī)歌發(fā)生興趣,開(kāi)始新詩(shī)創(chuàng )作。1923年起先后參加和發(fā)起組織淺草社和沉鐘社,編印《沉鐘》雜志和《沉鐘叢刊》。1927年畢業(yè)于北京大學(xué)德文系,出版了第一部詩(shī)集《昨日之歌》,在哈爾濱和北平從事教學(xué)工作。1929年出版第二部詩(shī)集《北游及其他》。馮至在20年代以創(chuàng )作抒情詩(shī)著(zhù)稱(chēng),詩(shī)情含蓄深沉,風(fēng)致幽婉動(dòng)人,被魯迅稱(chēng)為“中國最為杰出的抒情詩(shī)人”。1930年馮至與廢名合編《駱駝草》周刊。同年赴德國留學(xué),研治文學(xué)和哲學(xué)。1935年回國后在上海同濟大學(xué)附屬高中教書(shū)?谷諔馉幈l(fā)后任昆明西南聯(lián)合大學(xué)外文系教授,直到抗戰勝利。其間出版的詩(shī)集《十四行集》,利用外來(lái)形式創(chuàng )造現代新詩(shī),表現日常生活中蘊涵著(zhù)的詩(shī)意和哲理。1946年返回北平,任北京大學(xué)西語(yǔ)系教授。中華人民共和國成立后,馮至致力于翻譯、教學(xué)和外國文學(xué)的研究工作,并堅持創(chuàng )作,還多次出國訪(fǎng)問(wèn),從事對外友好和文化交流活動(dòng),擔任北京大學(xué)西語(yǔ)系主任、中國社會(huì )科學(xué)院外國文學(xué)研究所所長(cháng)、中國作協(xié)副主席、中國外國文學(xué)學(xué)會(huì )會(huì )長(cháng)等職。出版有散文集《東歐雜記》、傳記《杜甫傳》、詩(shī)集《十年詩(shī)抄》、論文集《詩(shī)與遺產(chǎn)》、譯作《海涅詩(shī)選》和海涅長(cháng)詩(shī)《德國,一個(gè)冬天的童話(huà)》等。由于他在研究歌德、譯介海涅作品方面取得的杰出成就,1983年獲德意志聯(lián)邦共和國慕尼黑歌德劇院頒發(fā)的歌德獎?wù)拢?987年又獲該國國際交流中心授予的1987年國際交流中心藝術(shù)獎。
2 介紹十四行詩(shī)。
這個(gè)問(wèn)題比較專(zhuān)業(yè),由教師介紹?紤]到學(xué)生的英語(yǔ)水平,可以介紹這種詩(shī)歌的韻律。
一首好詩(shī),主題和意境固然重要,但沒(méi)有其他方面的配合也是不盡完美的。詩(shī)只有在形式和內容上真正達到統一,才能充分展現其魅力。在英語(yǔ)詩(shī)歌中,最嚴謹、最富于挑戰性的抒情詩(shī)莫過(guò)于十四行詩(shī)了。十四行詩(shī)又名商籟體,說(shuō)它“嚴謹”和“富于挑戰性”,是因為它不僅在選詞表義方面有著(zhù)同其他詩(shī)體一樣的要求,而且在詩(shī)的結構、韻律以及用這樣的結構和韻律來(lái)表達詩(shī)意等方面也有很高的要求。十四行詩(shī)源于12世紀的意大利,最早是中世紀意法交界的普羅旺斯地區的一種民間詩(shī)體,后來(lái)流傳于法國等其他歐洲國家,16世紀時(shí)被介紹到英國。為了使十四行詩(shī)這種詩(shī)體適合于英語(yǔ),英國詩(shī)人做出了不懈的努力。莎士比亞作為前人成就的繼承者和開(kāi)拓前進(jìn)的探索者,繼承發(fā)展了十四行詩(shī)。馮至熟讀德語(yǔ)詩(shī)人里爾克的十四行詩(shī),用韻靈活,形成自己的風(fēng)格,得到一致認可。
3鼻胙生有感情地朗誦全詩(shī)。
4碧致邸
詩(shī)中反復出現“路”這個(gè)意象,“路”指的什么?表現了詩(shī)人怎樣的感情?
學(xué)生發(fā)言,教師總結。
“路”這個(gè)意象開(kāi)始指原野上的路,后來(lái)指人生的路和心靈的路!奥贰北磉_了作者對生命的沉思。它是“詩(shī)與思的完美結合”,也是“感謝的紀念”。詩(shī)人由原野上的路展開(kāi)聯(lián)想,眼前的路是由無(wú)名的行人踏出來(lái)的,心靈的原野上,那條生命之路,是由流逝的歲月和曾經(jīng)相遇的人為我們踏出的。由此喚起我們對生命的珍重,要永遠記著(zhù)他們,以免讓心靈之路荒蕪。全詩(shī)符合十四行詩(shī)“起承轉合”的結構特點(diǎn),把外在事物轉化成內在的心靈體驗。
最后請學(xué)生談?wù)動(dòng)姓l(shuí)踏出了他們的心靈之路。
5筆人選擇了對話(huà)體的形式,以“你說(shuō)”總領(lǐng)全詩(shī),這種形式包含了怎樣的感情色彩?
討論并總結。
詩(shī)中的“你”可以理解成詩(shī)人的同伴,也可以理解成詩(shī)人自己,是詩(shī)人在同自己對話(huà)。詩(shī)人內心有兩種聲音,一個(gè)歡快,對生命充滿(mǎn)熱愛(ài)和欣喜;一個(gè)嚴肅,對生命有更深沉的感激。由此表現了詩(shī)人對生命真摯的懷念和承擔精神,喚起了我們對生命的珍重和熱愛(ài)。
6倍員取賭戲降囊埂罰了解馮至詩(shī)歌創(chuàng )作的兩個(gè)階段。
我們靜靜地坐在湖濱,/聽(tīng)燕子給我們講南方的靜夜。/南方的靜夜已經(jīng)被它們帶來(lái),/夜的蘆葦蒸發(fā)著(zhù)濃郁的情熱。/--我已經(jīng)感到了南方的夜間的陶醉,/請你也嗅一嗅吧這蘆葦中的濃味。/你說(shuō)大熊星總像是寒帶的白熊,/望去使你的全身都感到凄冷。/這時(shí)的燕子輕輕地掠過(guò)水面,/零亂了滿(mǎn)湖的星影。/--請你看一看吧這湖中的星象,/南方的星夜便是這樣的景象。/你說(shuō),你疑心那邊的白果松,/總仿佛樹(shù)上的積雪還沒(méi)有消融。/這時(shí)燕子飛上了一棵棕櫚,/唱出來(lái)一種熱烈的歌聲。/--請你聽(tīng)一聽(tīng)吧燕子的歌唱,/南方的林中便是這樣的景象。/總覺(jué)得我們不像是熱帶的人,/我們的胸中總是秋冬般的平寂。/燕子說(shuō),南方有一種珍奇的花朵,/經(jīng)過(guò)二十年的寂寞才開(kāi)一次。/--這時(shí)我胸中覺(jué)得有一朵花兒隱藏,/它要在這靜夜里火一樣地開(kāi)放!
馮至早期詩(shī)歌文字不加修飾,表達了沉重濃郁的感情,仿佛是用濃厚的色彩營(yíng)造沉郁的氛圍,使人讀后久久被這種氛圍縈繞。但其中情感范圍狹窄,有過(guò)多的個(gè)人哀愁,表達了“五四”以后一部分青年的苦悶。他后期的詩(shī)歌以十四行詩(shī)為代表,思想和藝術(shù)上都趨于成熟,表達了對人與自然、生與死、過(guò)去與未來(lái)和生命的意義的思索,是40年代中國現代詩(shī)的一座豐碑。
7敝傅佳生課下閱讀馮至的詩(shī)歌。
三、鑒賞《春》
1苯檣苣碌。
中國現代詩(shī)歌的里程碑,天才的翻譯家,西南聯(lián)合大學(xué)的才子,曾與日本侵略者殘酷廝殺的中校,剛正不阿、筆鋒犀利的報人,哈姆雷特與堂吉訶德的奇異混合體,九葉詩(shī)派代表作家,留美碩士,歷經(jīng)苦難的愛(ài)國者,深情真摯的丈夫和父親,優(yōu)秀的副教授,含冤去世的“歷史反革命”,曾被濃云遮蔽的星辰,出土的寶石。--這就是穆旦(查良錚)(1918-1977)。
2崩仕腥詩(shī)。
3碧致邸按骸鋇暮義。
這不是一首一般的描寫(xiě)春的詩(shī),而是一首借助春天到來(lái)時(shí)的景象,描述青春的覺(jué)醒、渴望、迷惑和反抗的詩(shī)。因此詩(shī)中的春,就是年輕的覺(jué)醒的生命本身。詩(shī)中所有的意象,都是關(guān)于年青的生命的隱喻!熬G色的火焰在草上搖曳”,象征青春來(lái)臨,生命隨之覺(jué)醒!胺纯怪(zhù)土地”象征渴望解脫禁錮!皾M(mǎn)園的欲望”象征青春的欲望猶如花朵一般美麗而充滿(mǎn)生機,所以對這種欲望不必羞恥!坝肋h的謎”象征對生命的困惑!岸畾q緊閉的肉體”象征青春猶如渴望開(kāi)放的花朵充滿(mǎn)希望和痛苦!肮,影,聲,色,都已經(jīng)赤裸,/痛苦著(zhù),等待伸入新的組合”,無(wú)論自然界的光影聲色,還是青春覺(jué)醒的肉體,都因強烈的敏感、透明的渴望而變得“赤裸”,變得似乎伸手可及,都在痛苦的渴求融入其他生命,都在渴求自身的擴展和更新。
4筆中充滿(mǎn)了新奇的意象和修辭手法,由此談?wù)勅绾舞b賞一首現代詩(shī)。
穆旦的詩(shī),一方面具有新奇的思辨性,另一方面又極其感性,他也被稱(chēng)為“用身體寫(xiě)作的詩(shī)人”。他是一位典型的現代詩(shī)人,他的詩(shī)有對傳統的繼承,但更多的是對西方詩(shī)歌藝術(shù)的學(xué)習和自己的創(chuàng )新,對葉芝、艾略特、奧登的模仿。我們必須同時(shí)考慮中國傳統和西方借鑒這兩個(gè)方面。前者好理解,因為它與我們傳統審美觀(guān)相符;后者難理解,因為它需要我們建立起一種不同于以往的審美觀(guān)。詩(shī)人紀弦說(shuō):中國現代詩(shī),是橫的移植,而非縱的繼承。對穆旦來(lái)說(shuō),他的詩(shī)更多的是向西方詩(shī)歌學(xué)習,用現代的形象表現現代的生活,從形式到內容都追求新穎深刻。所以,我們從傳統思維定勢出發(fā),往往會(huì )覺(jué)得難于理解。這就需要同學(xué)們今后有意識地關(guān)注一下西方詩(shī)歌,嘗試理解西方的審美特點(diǎn)。
奧登說(shuō)過(guò),要寫(xiě)那一代人的歷史經(jīng)驗,前人未有的經(jīng)驗。對穆旦來(lái)說(shuō),在他那個(gè)時(shí)代,個(gè)人意識和個(gè)性意識的覺(jué)醒就是新的經(jīng)驗,這些都是在以前的作品中所罕見(jiàn)的。穆旦喜歡用清晰繁復的意象,他反對含蓄和“言有盡而意無(wú)窮”,力圖把所見(jiàn)、所感都清晰地表現出來(lái)。他也反對言簡(jiǎn)意賅、以小見(jiàn)大,他要不吝筆墨的鋪陳,以表達復雜深沉的情感。穆旦寫(xiě)詩(shī)主張“用身體去思考”,調動(dòng)一切感官,使詩(shī)歌包含了大量的意識活動(dòng),每一句話(huà)的容量都很大。他用詞新穎深刻,力圖引人深思,不模仿中國傳統詩(shī)人。穆旦從思維到遣詞造句都受西方的影響。
他在從北京到昆明的跋涉途中,曾有“撕字典”之舉:一邊行路一邊熟讀一部厚厚的英漢辭典,背熟一頁(yè)就撕去一頁(yè)。英文的功底,詩(shī)與生活的功底,同在“三千里路云和月”中奠定。他翻譯了《歐根奧涅金》《普希金抒情詩(shī)選》《濟慈詩(shī)選》《雪萊抒情詩(shī)選》《唐璜》等等一大批優(yōu)秀詩(shī)歌。其中《唐璜》被譽(yù)為目前最好的中文譯本。行家認為穆旦能夠跨越文化和語(yǔ)言的障礙。由此我們不難理解為什么他的詩(shī)歌語(yǔ)言對我們來(lái)說(shuō)如此新穎。
教師可以比較幾首古代寫(xiě)春天的詩(shī),理解穆旦的與眾不同。
詩(shī)歌意義重大,“詩(shī)可以興,詩(shī)可以觀(guān),詩(shī)可以群,詩(shī)可以怨”,在中國這樣一個(gè)重視“詩(shī)教”的國度,對詩(shī)歌藝術(shù)的探索意義重大。我們這一代人,應該以穆旦探索的終點(diǎn)為起點(diǎn),繼續追求。對于詩(shī)歌,最高、最后、最公正的評判,應當來(lái)自那些鑒賞力沒(méi)有受到污染的普通讀者。鼓勵學(xué)生課下閱讀穆旦的詩(shī)集。
5弊饕怠
以四季中的某一季節為主題,試寫(xiě)一首詩(shī)。
春夏秋冬這四季歷來(lái)是詩(shī)人靈感的源泉,他們常常把四季轉化成人生境界或靈魂狀態(tài)的寫(xiě)照,借此表達對人生的感悟,就像穆旦這首《春》。請學(xué)生模仿這種方法,寫(xiě)一首詩(shī)。
[中國現代詩(shī)二首(三)(語(yǔ)文版高一必修) 教案教學(xué)設計]相關(guān)文章: