魯迅先生的雜文犀利、深刻,一篇篇雜文如匕首、投槍刺向敵人胸膛。其雜文集名,同樣反映出了他的“橫眉冷對千夫指”的恨和“我以我血薦軒轅”的愛(ài)國之心。
《熱風(fēng)》先生前期雜文集,1925年出版。先生對于當時(shí)的黑暗現實(shí)頗為不滿(mǎn),寫(xiě)文章進(jìn)行抨擊,“但如果凡我所寫(xiě)的確都是冷的呢?則它的生命原來(lái)就沒(méi)有,更談不到中國的病癥究竟如何!比欢拔覅s覺(jué)得周?chē)目諝馓,我自說(shuō)我的話(huà),所以稱(chēng)之為《熱風(fēng)》!
《墳》先生前期雜文集,1926年出版。先生認為“逝去,逝去,一切一切,和光明一同早逝去,在逝去,要逝去棗不過(guò)如此,但也為我所十分生愿的”,所以先生將雜文集命名為《墳》,意即將“一切一切”都埋掉。但先生又自認為沒(méi)有劉伶那中“死便埋我”的放達,“只要是自己的,我有時(shí)也喜歡將陳?ài)E收存起來(lái),明知不值一文,總不能絕無(wú)眷戀!彼,命名為《墳》也是一種“取巧的掩飾”。
《華蓋集》收集先生1925年所作雜文。先生有詩(shī)云:“運交華蓋欲何求”,華蓋運,在和尚是好運,頂有華蓋,是成佛作祖之兆。而在凡人則是厄運,華蓋在上,人給罩住了,便四處碰壁。1925年,先生因《咬文嚼字》和《青年必讀書(shū)》而遭到一些所謂學(xué)者文人的攻擊,先生自稱(chēng)“碰了兩個(gè)大釘子”,所以先生將這本雜文集命名為《華蓋集》。而出版于1926年的《華蓋集續編》則是因為“年月改了,情形依舊”。
《而已集》先生1927年所作雜文集,1928年出版。面對反動(dòng)軍閥大肆屠殺革命黨人和進(jìn)步人士,先生既憤恨,又無(wú)能為力,“這半年我又看見(jiàn)了許多血和許多淚,然而我只有雜感而已。淚揩了,血消了,屠伯們逍遙復逍遙,用鋼刀的,用軟刀的。而我只有‘雜感’而已。連‘雜感’也被‘放進(jìn)了應該去的地方’時(shí),我于是只有‘而已’而已!
《三閑集》收集先生1927年至1929年所作雜文三十四篇。1928年,創(chuàng )造社、太陽(yáng)社和魯迅之間有過(guò)一次以革命文學(xué)問(wèn)題為中心的論爭,成仿吾說(shuō)魯迅先生“坐在華蓋之下正在抄他的小說(shuō)舊聞”,是一種“以趣味為中心的文藝”,“這種以趣味為中心的生活基調,它所暗示著(zhù)的是一種在小天地中自己騙自己的自足,它所矜持著(zhù)的是閑暇,閑暇,第三個(gè)閑暇!彼韵壬1932年出版該集時(shí),“編成而名之曰《三閑集》,尚以射仿吾也!
《二心集》收集先生1930年至1931年所作雜文,1932年出版。1930年,《民國日報》載有署名男兒的文章《文壇上的貳臣傳棗魯迅》,說(shuō)“魯迅被共產(chǎn)黨屈服”,“所謂自由運動(dòng)大同盟,魯迅首先列名;所謂左翼作家聯(lián)盟,魯迅大作講演,昔為百煉鋼,今為繞指柔”等。而在此之前,亦有人說(shuō)魯迅的言動(dòng),“都由于莫斯科的命令”。所以先生“仿《三閑集》之例而變其意,拾起來(lái)做了這一本書(shū)的名目”。來(lái)揭示“御用文學(xué)家的給了我這個(gè)徽號,也可見(jiàn)他們的文壇上是有皇帝的了!
《偽自由書(shū)》1933年上半年,魯迅用“何家干”的筆名在《申報》的《自由談》上發(fā)表短評,“這些短評有的由于個(gè)人的感觸,有的則出于時(shí)事的刺戟”,“時(shí)有對于時(shí)局的憤言”,5月以后便不能發(fā)表,先生知道“《自由談》并非同人雜志”,所謂“‘自由’更當然不過(guò)是一句反話(huà)”,所以將投給《自由談》的已刊和未刊的雜文收成集子,稱(chēng)為《偽自由書(shū)》,于1933年出版。
《準風(fēng)月談》收集先生1933年下半年所作雜文,1934年出版。1933年5月,《自由談》登出啟事:“吁請海內文豪,從茲多談風(fēng)月,少發(fā)牢騷,庶作者編者兩蒙其休!濒斞赶壬坏貌贿m當改變內容,“談風(fēng)月就談風(fēng)月吧”,以隱晦曲折的手法來(lái)寫(xiě)。這些雜感,表面上是在談“風(fēng)月”,實(shí)質(zhì)上是從“風(fēng)月”來(lái)映出“風(fēng)云”,所言者小,所見(jiàn)者大。因此先生稱(chēng)之為《準風(fēng)月談》。
《南腔北調集》1933年1月上!冻霭嫦ⅰ钒l(fā)表了署名為美子的一篇文章,其中寫(xiě)到魯迅說(shuō):“魯迅很喜歡演說(shuō),只是有些口吃,并且是‘南腔北調’,然而這是促成他深刻而又滑稽的條件之一!毕壬约赫f(shuō):“真的,我不會(huì )說(shuō)綿軟的蘇白,不會(huì )打響亮的京腔,不入調,不入流,實(shí)在是南腔北調!彼韵壬鷮1934年3月出版的這個(gè)集子命名為《南腔北調集》,是一種自嘲,更是對美子的嘲諷。
《且介亭雜文》1935年,先生在上!霸浇缰贰眳^域棗即“半租界”棗收集1934年所作雜文,命名為《且介亭雜文》,“且介”即取“租界”二字各一半而成,意喻中國的主權只剩下一半。后又有《且介亭二編》、《且介亭末編》。
《花邊文學(xué)》收集先生1934年所作雜文,1936年出版。作者在該集的序言中對于命名原由作了解釋?zhuān)骸埃ㄒ唬┮驗檫@類(lèi)短評,在報紙上登出來(lái)的時(shí)候,往往圍繞一圈花邊,以示重要;(二)因為‘花邊’也是銀元的別名,以見(jiàn)我的這些文章是為了稿費,其實(shí)并無(wú)足取!
[魯迅雜文集名釋義]相關(guān)文章:
2.魯迅名言匯總
3.魯迅《社戲》教案
4.祝福魯迅教案
5.魯迅的祝福課件
6.魯迅《祝!氛n件
7.魯迅《祝!返慕贪
10.桃花源記原文及釋義