成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

泰國漢語(yǔ)教學(xué)教育管理的論文

時(shí)間:2021-06-14 13:40:12 論文 我要投稿

泰國漢語(yǔ)教學(xué)教育管理的論文

  與國家硬實(shí)力增強相應的是,國家軟實(shí)力的影響增強,在“漢語(yǔ)熱”這一總體趨勢之中,漢語(yǔ)教學(xué)研究也成為國內學(xué)者共同關(guān)注的話(huà)題。本文將從語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系入手,聯(lián)系到泰國漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)情,進(jìn)一步提出泰國漢語(yǔ)教學(xué)中文化教育管理的可能性途徑,以期促進(jìn)泰國漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。

泰國漢語(yǔ)教學(xué)教育管理的論文

  一、語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系

  從根本上來(lái)講,對外漢語(yǔ)教學(xué)不僅僅單純地表現為語(yǔ)言教學(xué),還更為隱秘地體現為一種文化教學(xué),有著(zhù)文化屬性的。之所以會(huì )具有上述雙重屬性,是因為語(yǔ)言究其根本,也屬于文化的一部分,語(yǔ)言當中承載并展現著(zhù)文化內質(zhì)。

  另一方面,也是由于對于語(yǔ)言教學(xué)內涵與外延認識的不斷拓展,不單純將其視為工具屬性的語(yǔ)言傳授,還將其視為人文性與教育性兼具的教學(xué)類(lèi)型。在具體的語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程之中,也會(huì )在教學(xué)內容、教學(xué)目的等很多領(lǐng)域捕捉到文化的蹤影,可見(jiàn),語(yǔ)言教學(xué)是脫離不了文化教學(xué)的。

  從當前總體情況來(lái)看,在語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中涵蓋文化教學(xué),已經(jīng)為國內外語(yǔ)界所一致承認,并進(jìn)一步落實(shí)到實(shí)踐的教學(xué)環(huán)節之中,使得語(yǔ)言教學(xué)更具深度、更具內涵。

  二、泰國漢語(yǔ)教學(xué)現狀

  改革開(kāi)放之后,國內經(jīng)濟迅猛發(fā)展,經(jīng)濟地位的上升,也伴隨著(zhù)國家軟實(shí)力影響力的增強,與世界的交互更為明顯與頻繁。在海外掀起的“漢語(yǔ)熱”這是這一趨勢的典型表現,全球諸多國家都著(zhù)手漢語(yǔ)教學(xué)的建設,東南亞國家自然也不例外,成為這一潮流中的一部分,泰國也在其中。2013年,泰國副總理兼教育部長(cháng)蓬貼都提出,大力支持漢語(yǔ)教育全面走進(jìn)泰國,足見(jiàn)漢語(yǔ)教育的影響力之深遠。

  就現階段的情況來(lái)看,泰國雖然對于漢語(yǔ)教育極為重視,但是,不可忽視的是,在漢語(yǔ)教育的實(shí)踐當中依舊存在著(zhù)一些問(wèn)題。

  (一)未充分關(guān)注文化教學(xué)

  通常,我們都將教授對外漢語(yǔ)的教授視視為傳遞語(yǔ)言文化的人,這是因為,當教師對外教授漢語(yǔ)的過(guò)程中,對中國文化的傳揚有著(zhù)一定的作用。然而,實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,教師在教授中文的過(guò)程中,卻很少有人能夠在教授語(yǔ)言的過(guò)程中,將文化完全地融入其中。

  究其根本,出現這樣的境況主要是由于,大部分的對外漢語(yǔ)教師對于中華民族的文化了解十分有限,知曉的范圍也通常較為狹窄,沒(méi)有真正地做到對中華文化的充分認知。正是由于教師自身對于文化的匱乏與局限,再加上在語(yǔ)言教授的過(guò)程中,對于文化教學(xué)的忽視,就更加深了語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中的矛盾現象,使得整個(gè)過(guò)程中缺失文化的填充,讓整個(gè)語(yǔ)言教學(xué)顯得空洞單調。

  (二)根深蒂固的觀(guān)念影響

  從根本上來(lái)講,漢語(yǔ)的語(yǔ)言系統本身就具有一定的復雜性,對于很多初學(xué)者而言,最初接觸一門(mén)新的語(yǔ)言展開(kāi)學(xué)習的時(shí)候,往往難以形成一個(gè)全面的概念,為了更好地學(xué)習一門(mén)新的語(yǔ)言,就會(huì )傾向于將相互關(guān)聯(lián)的語(yǔ)言知識的學(xué)習進(jìn)行分化。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子,即將語(yǔ)言不斷細分,分解為語(yǔ)法、拼音,以及文化等等,將上述層次分離出來(lái)以后,將不會(huì )將其視為整體對待,而是視為一個(gè)個(gè)獨立的個(gè)體分別看待之,這樣的學(xué)習觀(guān)念,很容易造成語(yǔ)言學(xué)習的割裂,不易形成對于漢語(yǔ)的總體認知與掌握,從而對漢語(yǔ)學(xué)習造成阻礙。

  (三)文化理解止于表面

  之所以會(huì )出現這一情況,原因是多方面的。從教師層面來(lái)看,由于教師自身對于中國文化的了解與認知較為粗淺,使得其在教授過(guò)程中,也很難給學(xué)生傳遞較多較深刻的文化內涵,使得語(yǔ)言教學(xué)本身顯得過(guò)于單薄,缺乏文化內質(zhì)的支撐。從學(xué)生層面來(lái)看,由于其對于語(yǔ)言學(xué)習本身缺乏引導,再加上自我觀(guān)念當中,就將語(yǔ)法、拼音以及文化相互之間割裂開(kāi)來(lái),這就讓他們在接觸以及吸收中國文化的過(guò)程中不會(huì )產(chǎn)生積極主動(dòng)的姿態(tài)。

  除了上述兩個(gè)方面的原因之外,從更為宏觀(guān)的角度來(lái)看,社會(huì )環(huán)境也沒(méi)有提供良好的條件供學(xué)生和老師來(lái)接觸中國文化。就泰國的狀況來(lái)看,學(xué)生從社會(huì )環(huán)境中獲取中華文化的渠道較為單一,多是影視劇作品,帶有一定的娛樂(lè )屬性,從而使得學(xué)生對中國文化的認知僅僅停留在淺表層次,無(wú)法做到對其更為深入的認知與把握。來(lái)自于社會(huì )環(huán)境中的更多文化傳播途徑中很少見(jiàn)到中國文化的傳遞,這就造成無(wú)論是學(xué)生,亦或教師,都很難更為廣泛地接觸到中國文化。從而使得語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)始終沒(méi)有處于同一步調之上。

  三、漢語(yǔ)教學(xué)中文化教育的途徑

  從總體趨勢上來(lái)看,為了使得學(xué)生對于一門(mén)語(yǔ)言的理解更為深厚,再后續更為深入的學(xué)習過(guò)程之中更加理解一門(mén)語(yǔ)言的文化內質(zhì),有必要在語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中涵蓋進(jìn)文化教學(xué),讓兩者之間相互穿插與交融,從而獲得更好的教學(xué)效果。

  具體到教學(xué)實(shí)踐之中,可以考慮采用下述集中方式,來(lái)更進(jìn)一步地強化語(yǔ)言與文化之間的關(guān)聯(lián)。

  (一)文化類(lèi)同遷移法

  中泰同屬于亞洲文化圈之中,文化之間有著(zhù)內在的聯(lián)系,再加上歷史上均受到過(guò)佛教的影響,所以在文化層面,是具有一定的相似性的,在語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中,應該很好地運用這一優(yōu)勢,來(lái)加深學(xué)生對于中國文化以及語(yǔ)言的理解與感悟。

  例如,“黑色”這一詞匯,無(wú)論是在中國,還是泰國的文化語(yǔ)境中,都具有較為相似的象征意義,傾向于做出“邪惡”或者是“罪惡”的解釋?zhuān)@很大程度上是由于兩國文化都受到了佛教的影響!昂凇边@一詞匯,在佛教語(yǔ)境當中,通常代表著(zhù)邪惡勢力的一方,漢語(yǔ)當中的“黑心”、“黑白顛倒”中,黑就具有貶義色彩,同樣的,在泰國的文化語(yǔ)境之中,也有著(zhù)相似的闡釋傾向,教師在教授語(yǔ)言的過(guò)程中,就可以將具有相似闡釋傾向的詞語(yǔ)對學(xué)生做更深層次的文化連接,讓他們知道,這個(gè)詞語(yǔ)在漢語(yǔ)文化中的釋義與泰國語(yǔ)境中的釋義是想通的,從而強化學(xué)生對于相關(guān)詞匯的理解,并更能夠領(lǐng)悟漢語(yǔ)文化。

  (二)文化差異比較法

  毋庸置疑,對外漢語(yǔ)教學(xué)其實(shí)屬于跨文化交流的一部分,在整個(gè)過(guò)程當中,不可避免地會(huì )出現文化差異,乃至文化之間矛盾的顯現。如果僅僅看到差異負面的一面,那將無(wú)助于語(yǔ)言學(xué)習的過(guò)程,反過(guò)來(lái),如果很好地運用好差異,那將更好地助推對于新語(yǔ)言的學(xué)習。

  通過(guò)將新語(yǔ)言與學(xué)生的母語(yǔ)之間展開(kāi)對比,能夠將學(xué)生對于已知事物的認識遷移到新語(yǔ)言的語(yǔ)境之中,更好地加以理解與吸收。例如,在中國古代,對于狗的文化闡釋都傾向于負面的,如“狼心狗肺”等成語(yǔ)中,就可以看出對于狗的貶低,直到現金,人們才重新將狗樹(shù)立為忠誠的代名詞。這是與泰國文化語(yǔ)境不一致的地方,在泰國,狗是很受尊敬的。教師在教學(xué)這一詞匯的時(shí)候,就可以通過(guò)突出強調兩種文化對同一詞匯的釋義區別,來(lái)加深學(xué)生的印象,并強化他們對于漢語(yǔ)文化的理解。

  (三)文化穿插法

  相較于上述兩種較為刻意地對比兩國文化,以強化學(xué)生理解的方法,還有一種方法更為潤物細無(wú)聲。文化穿插法刻意在語(yǔ)言傳授的過(guò)程中,不經(jīng)意地將文化信息插入其間,讓學(xué)生潛在地去感受中華文化的博大精深。

  如在教授漢語(yǔ)中的親屬稱(chēng)謂詞的`時(shí)候,如伯伯、叔叔、舅舅,等,刻意向學(xué)生闡明,之所以會(huì )有這樣的稱(chēng)謂體系,是與漢民族強調長(cháng)幼的文化傳統相聯(lián)系的,表面上看僅僅是對一些人的身份稱(chēng)謂,但深層次,還暗含對這些人在家庭中身份地位的確認。

  這樣額穿插解釋?zhuān)粌H讓詞匯更附上一層文化含義,有助于學(xué)生的理解與掌握,還有助于文化的傳播。

  (四)文化體驗法

  除了教師單方面的灌輸與學(xué)生單方面的吸收之外,還應該采取更為雙向、更為互動(dòng)的形式,加強學(xué)生對于漢語(yǔ)的掌握。其中,十分有用的方法就是讓學(xué)生置身于漢語(yǔ)的語(yǔ)境之下,來(lái)進(jìn)行切身的體驗。

  通常來(lái)講,可以采用舉辦活動(dòng)的形式來(lái)進(jìn)行。如舉辦相聲比賽、中文音樂(lè )賽等形式,能夠讓學(xué)生積極參與其中,感受漢語(yǔ)文化氛圍,加深對于漢語(yǔ)的理解。

  除了這種舉辦大型活動(dòng)的形式之外,還可以開(kāi)展課堂上能夠進(jìn)行的微型文化感受體驗,如設計出對應的漢語(yǔ)文化情景,讓學(xué)生想象置身于其中,應該怎樣與對應的人進(jìn)行交流、獲取信息,并作出決策,等等,這樣的體驗不僅是有趣的,而且是有用的。

  四、結語(yǔ)

  總體而言,在泰國的漢語(yǔ)教學(xué)整個(gè)過(guò)程之中,不應該忽視文化教育的重要性,應該從多個(gè)層面入手,強化語(yǔ)言教學(xué)中文化教學(xué)的內容。在具體的教學(xué)實(shí)踐中,可以將中泰兩國文化進(jìn)行對比,通過(guò)文化的相似性拉近學(xué)生與漢語(yǔ)文化的距離,也可以通過(guò)文化的差異性讓學(xué)生對漢語(yǔ)文化的局部形成深刻的印象,從而加深對于漢語(yǔ)的理解與感悟。

  除此之外,還可以用更為隱而不顯的方法,在漢語(yǔ)語(yǔ)言的教學(xué)過(guò)程中,穿插進(jìn)漢語(yǔ)文化的元素,讓學(xué)生潛移默化地接受漢語(yǔ)文化。當然,除了單方面的傳授之外,還應當注重雙向互動(dòng),強調對于漢語(yǔ)語(yǔ)言文化的體驗與感受。

【泰國漢語(yǔ)教學(xué)教育管理的論文】相關(guān)文章:

現代教育在漢語(yǔ)教學(xué)中的應用論文06-20

漢語(yǔ)拼音教學(xué)論文03-29

漢語(yǔ)拼音教學(xué)的論文03-30

關(guān)于教育教學(xué)管理的論文07-24

漢語(yǔ)國際教育論文開(kāi)題報告08-25

獨立學(xué)院教育教學(xué)與管理研究論文06-29

重視漢語(yǔ)拼音的教學(xué)論文04-07

漢語(yǔ)拼音教學(xué)方式論文04-12

漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的論文06-20