漢語(yǔ)拼音正詞正音
葉詩(shī)文、林丹、祈年殿大街……隨著(zhù)國際體育賽事、文化交流等活動(dòng)日益頻繁,中國的人名地名越來(lái)越多地以漢語(yǔ)拼音形式出現在各種場(chǎng)合。然而,令我們疑惑的是,熒屏上的葉詩(shī)文究竟是該被注音成Ye Shiwen、Ye ShiWen 還是Shiwen Ye?
社會(huì )語(yǔ)言發(fā)展呼喚重新修訂
實(shí)踐中,伴隨著(zhù)我國政治、經(jīng)濟、文化、科技等方面的飛速發(fā)展,社會(huì )語(yǔ)言生活也發(fā)生了很大變化。中國社會(huì )科學(xué)院語(yǔ)言研究所研究員董琨介紹說(shuō),1996年1月由國家技術(shù)監督局批準、發(fā)布為國家標準的《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《基本規則》)隨著(zhù)時(shí)間的推移已略顯落后,正詞法在實(shí)際應用中出現了一些《基本規則》未曾涉及的問(wèn)題,也發(fā)現了一些原未處理妥帖的問(wèn)題,有的規定還與實(shí)際應用(如中文信息處理、新聞出版、辭書(shū)編纂、漢語(yǔ)教學(xué)等領(lǐng)域)不盡吻合。
為了使正詞法更好地適應漢語(yǔ)拼寫(xiě)的需要,在漢語(yǔ)走向世界的進(jìn)程中發(fā)揮積極作用,經(jīng)國家質(zhì)量監督檢驗檢疫總局、國家標準化管理委員會(huì )批準,《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》進(jìn)行了長(cháng)達數年的修訂。今后,如何拼寫(xiě)漢語(yǔ)的人名地名,如何拼寫(xiě)漢語(yǔ)的數詞、量詞、連接詞、形容詞等,都有了新依據。雙音節化的矛盾、常態(tài)詞和臨時(shí)接合詞的`矛盾、語(yǔ)音節律和語(yǔ)法的矛盾……我國著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家、文字學(xué)家周有光當初歸納的《正詞法》的13對矛盾也不同程度地得到解決。
“此次《基本規則》的修訂,吸收了以往正詞法研究的理論成果,同時(shí)又考慮到社會(huì )上的拼寫(xiě)習慣,使漢語(yǔ)拼音的拼寫(xiě)既符合語(yǔ)言規律,又便于操作應用!倍f(shuō),此次修訂的重點(diǎn)在于細化完善各項規則,調整增補各類(lèi)舉例。修訂后的《基本規則》反映了當今語(yǔ)言學(xué)研究的新進(jìn)展、新成果,協(xié)調處理了漢語(yǔ)拼寫(xiě)中習慣性和合理性的矛盾,有利于正詞法在文字信息處理、辭書(shū)編纂、人名地名拼寫(xiě)等領(lǐng)域的應用推廣。
補充修改使漢語(yǔ)拼音更符合語(yǔ)言規律
新修訂的《基本規則》將正詞法的具體規定、用法調整為“分詞連寫(xiě)、人名地名拼寫(xiě)、大寫(xiě)、縮寫(xiě)、標調、移行、標點(diǎn)符號使用”等7個(gè)部分,并按此分列具體規則。把原先按詞類(lèi)分節的內容全都歸入“分詞連寫(xiě)”部分,之下再按詞類(lèi)分列規則。其中,“縮寫(xiě)”和“標點(diǎn)符號使用”兩個(gè)部分是新增的。董琨說(shuō),除此之外,新規則把虛詞分為副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、擬聲詞6類(lèi),跟名詞、動(dòng)詞、形容詞、代詞、數詞和量詞等實(shí)詞的各類(lèi)并列。這項修訂,完整地呈現了漢語(yǔ)詞類(lèi)系統,貫徹了按語(yǔ)法詞類(lèi)分節的原則。
“漢字數字用漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě),阿拉伯數字則仍保留阿拉伯數字寫(xiě)法”,“在某些場(chǎng)合,專(zhuān)有名詞的所有字母可全部大寫(xiě)”,“在某些場(chǎng)合,專(zhuān)有名詞的拼寫(xiě),也可不標聲調”……這都是此次修訂的增補內容。董琨舉例說(shuō),按照新規定,今后,祈年殿大街就是QINIANDIANDAJIE,二零一二年就是èr 1íng yī èr nián,而2012年是2012 nián。修改后的《基本規則》同時(shí)規定,姓名必須姓在前、名在后,復姓連寫(xiě),姓和名的首字母大寫(xiě),雙姓兩個(gè)字的首字母都大寫(xiě)。于是,葉詩(shī)文只能寫(xiě)成Ye Shiwen。
除了增加內容,現規則在原規則基礎上的修訂之處更多。以往,“來(lái)來(lái)往往”注為láilái-wǎngwǎng;現在,“來(lái)來(lái)往往”注為láiláiwǎngwǎng。董琨解釋說(shuō),AABB重疊式由語(yǔ)素A和B分別重疊構成,結構內部不可拆分,所以取消了AA和BB中間的連接號,直接連寫(xiě)。再比如,原規則中的“honɡlonɡ” yī shēnɡ(“轟隆”一聲)改為“hōnɡlōnɡ” yī shēnɡ(“轟隆”一聲)。像這樣的嘆詞、擬聲詞今后都要標注聲調了。
“而原先分寫(xiě)的shí wàn(十萬(wàn))和shí yì(十億)以后也改為連寫(xiě)的shíwàn和shíyì。這樣處理符合漢語(yǔ)語(yǔ)音節律,也符合現代漢語(yǔ)詞雙音節化的趨勢!倍a充說(shuō)。
新修訂的《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規則》即將于10月1日正式實(shí)施。屆時(shí),漢語(yǔ)拼音正詞法將既有足夠明確的規定性,又有一定范圍的靈活性。
【漢語(yǔ)拼音正詞正音】相關(guān)文章:
朝鮮訓民正音的歷史介紹09-22
三年級語(yǔ)文期末正音復習08-20
漢語(yǔ)拼音06-13
漢語(yǔ)拼音學(xué)習03-12
漢語(yǔ)拼音說(shuō)課稿03-17
漢語(yǔ)拼音的教案03-19
漢語(yǔ)拼音知識03-27
《漢語(yǔ)拼音》學(xué)案03-26