- 杜陵叟原文、翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
杜陵叟原文、翻譯及賞析【精華】
賞析
“杜陵叟,杜陵居,歲種薄田一頃余!倍帕,地名,即漢宣帝陵,在今陜西省西安市東南的少陵原上。白居易這首新樂(lè )府詩(shī)的主角是一位家住在長(cháng)安市郊的土生土長(cháng)的農民,他世世代代以種地為業(yè),守著(zhù)一頃多的薄田,過(guò)著(zhù)衣食不繼的日子。中國文人的詩(shī)歌中,少不了風(fēng)花雪月,也有的是閑情雅致,但是有意識地不但以農民作為作品的主人公,而且真正站在勞苦大眾的立場(chǎng)上,為他們鳴冤叫屈、打抱不平的作品,還是不多見(jiàn)的。在這一點(diǎn)上,白居易可以說(shuō)是做得非常突出的一位了。他所以能夠在詩(shī)歌中大聲疾呼地為民請命,并不是想在題材上獵奇出新,而是源于他對朝廷政治前景和國計民生的高度責任感和使命感。作者一再把視角投向生活在最底層的群眾,他們的生活過(guò)得十分悲慘,而且向來(lái)是無(wú)人過(guò)問(wèn)的。這位不知姓甚名誰(shuí)的杜陵叟處在水深火熱的困境中而不能自拔。
“三月無(wú)雨旱風(fēng)起,麥苗不秀多黃死。九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾!比聼o(wú)雨,并不是指的農歷三月整整一個(gè)月不下雨,而是說(shuō)從808年冬天到第二年春天連續三個(gè)月沒(méi)有下雪和下雨。據史料記載,這一年直到閏三月才下了一場(chǎng)像樣的雨,為此,白居易還專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了一首《賀雨》詩(shī)表達他當時(shí)喜悅的心情。在靠天吃飯的日子里,長(cháng)安市郊的“杜陵叟”去年秋天辛辛苦苦播下的冬小麥,從下種到返青就沒(méi)有一滴雨水的滋潤,結果還沒(méi)有到秀穗的時(shí)候大多已經(jīng)干黃枯死了。夏糧既然沒(méi)有收成,只有指望秋糧了,可是農民們萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,秋天九月一場(chǎng)早來(lái)的霜降,卻使得“杜陵叟”可憐的愿望又一次成為了泡影,地里的秋莊稼還沒(méi)有成熟就都被凍死而干枯了。兩季糧食幾乎顆粒無(wú)收,這就是白居易在序中所交待的“農夫之困”,也是“天災之困”。
“長(cháng)吏明知不申破,急斂暴征求考課!遍L(cháng)吏,泛指上級長(cháng)官,這里是指的杜陵所在地的地方官?颊n,指古代考查官員政績(jì)的好壞,以此作為升降的標準。原來(lái)這位地方官大人明知手下的“農夫”受了天災,卻不向上方報告災情,而是愈發(fā)加緊橫征暴斂,強行收取租稅。他要造成一個(gè)“大災之年不減稅收”的政績(jì),以取悅上方,給朝廷留下一個(gè)稱(chēng)職的印象,為他以后的加官晉爵打下基礎。
“典桑賣(mài)地納官租,明年衣食將如何?”這兩句詩(shī)是說(shuō),“杜陵叟”在大荒之年,遇上這樣不顧百姓死活的“長(cháng)吏”,叫天天不應,喊地地不理,只好忍痛把家中僅有的幾棵桑樹(shù)典當出去,可是仍然不夠繳納“官租”,迫不得已,再把賴(lài)以為生的土地賣(mài)了來(lái)納稅完糧?墒巧(shù)典了,“薄田”賣(mài)了,到時(shí)候連“男耕女織”的本錢(qián)都沒(méi)有,第二年的生計也沒(méi)有辦法了。這種來(lái)自“長(cháng)吏”的人禍,讓“農夫之困”愈發(fā)雪上加霜。
看到“杜陵叟”面對的“人禍之困”比“天災之困”更加無(wú)情、更加殘酷時(shí),白居易的心情再也無(wú)法平靜了。本來(lái)從詩(shī)歌的一開(kāi)始,他是以第三人稱(chēng)的面目出現的,可是寫(xiě)到這里,他義憤填膺,轉而以第一人稱(chēng)的身份出場(chǎng)控訴起來(lái),“剝我身上帛,奪我口中粟!币馑际牵骸暗淞松(shù),賣(mài)了薄田,織不了布,種不上地,到時(shí)候沒(méi)吃沒(méi)穿,我們怎么生活?”這種由第三人稱(chēng)到第一人稱(chēng)的轉換,實(shí)際上是作者內心感情的真實(shí)流露,他已經(jīng)全然忘記了他是朝中大夫的尊貴身份,而自覺(jué)地站在了無(wú)依無(wú)靠的“杜陵叟”一邊,這對于一個(gè)封建文人來(lái)說(shuō),是非常難能可貴的。在著(zhù)名的漢樂(lè )府《陌上!分杏羞@樣的詩(shī)句:“日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷!蹦且彩钦驹谠(shī)中主人公同一立場(chǎng)的第一人稱(chēng)的口吻,不過(guò),因為那首詩(shī)本來(lái)就是樂(lè )府民歌,所以不足為奇,它所表達的是勞動(dòng)人民對他們這個(gè)階級的優(yōu)秀女子的由衷自豪與熱愛(ài),可白居易并不是窮苦百姓中的一員,而是一位名符其實(shí)的士大夫,所以這種感情角色的自然換位,對于封建社會(huì )的官僚階層的絕大多數成員來(lái)說(shuō),是根本不可想像的,而白居易這種古道熱腸、俠肝義膽,完全是“詩(shī)圣”杜甫“民胞物予”精神的直接繼承,而且這也是他能在后來(lái)接過(guò)杜甫現實(shí)主義詩(shī)歌的優(yōu)良傳統,發(fā)起新樂(lè )府運動(dòng)的重要主觀(guān)因素。
“虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉?”這是白居易站在“杜陵叟”的立場(chǎng)上,對那些統治階級中,只管個(gè)人升官而不顧百姓死活的貪官污吏而進(jìn)行的面對面的嚴厲痛斥,情急之中,竟把他們比喻成了“鉤爪鋸牙食人肉”的“豺狼”,而且采用了語(yǔ)氣極為強烈的反問(wèn)句式,激憤之情躍然紙上而溢于言表。作為一個(gè)衣食無(wú)憂(yōu)的政府官吏,能夠對“農夫之困”如此感同身受,能夠如此直接激烈地為人民鳴不平,在當時(shí)實(shí)在是不多見(jiàn)的。
詩(shī)歌的前半部分,作者的內心是很沉痛的。而在詩(shī)歌后半部分的一開(kāi)始,苦不堪言的“農夫”的命運似乎出現了一絲轉機,“不知何人奏皇帝,帝心惻隱知人弊。白麻紙上放德音,京畿盡放今年稅!卑茁榧,古時(shí)詔書(shū)用白紙頒布,到了674年——676年期間(唐高宗上元年間),因為白紙容易被蟲(chóng)蛀蝕,所以一律改用麻紙。放德音,宣布恩詔,即下文所言減免賦稅的詔令。京畿,古時(shí)稱(chēng)國都周?chē)牡貐^。杜陵所在地屬?lài)奸L(cháng)安的郊區。白居易在詩(shī)里只說(shuō)了“不知何人”,其實(shí)這位關(guān)心民生疾苦、視民如子的“何人”,根據史料記載正是白居易“本人”,是他上書(shū)憲宗,痛陳災情之重,才使深居九重的皇帝動(dòng)了惻隱之心,大筆一揮,居然免去了京城災區當年的賦稅。讀者看到這里,也會(huì )為顆粒無(wú)收的“杜陵叟”的命運松了一口氣?墒橇钭髡呷f(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到的是,這一切只不過(guò)是障眼法而已,不管皇帝的免稅是否出于真心,但是官吏卻是絕不肯照章辦事的,因為這樣一來(lái),他們的政績(jì)就要受到影響,他們的官路也會(huì )不再亨通。所以,他們自有一套陽(yáng)奉陰違的“錦囊妙計”,那就是拖延不辦,對此,白居易也是莫可奈何的了。
“昨日里胥方到門(mén),手持尺牒榜鄉村!崩锺闶青l鎮中的低級官吏;這里的“榜”是張貼的意思;实鄣拿舛愒t書(shū)才剛剛由那班“里胥”們神氣活現地公布到家家戶(hù)戶(hù),可這一切已經(jīng)無(wú)濟于事了,因為“十家租稅九家畢,虛受吾君蠲免恩!币恢币浇^大多數人家都“典桑賣(mài)地”,納完租稅之后,才將已經(jīng)成為“一紙空文”的“尺牒”在鄉村中張貼公布,這已經(jīng)沒(méi)有意義了!袄锺恪眰冊臼菦](méi)有那么大的膽量,敢于欺上瞞下到如此地步的,其實(shí)是朝廷上下,沆瀣一氣,朋比為奸。白居易對此心知肚明,吃苦的還是那些無(wú)依無(wú)靠的貧苦百姓。他們一苦天災,二苦黑官,這正是“苛政猛于虎”。
這首詩(shī)體現了作者視民如子的情懷,揭露了封建社會(huì )的黑暗與腐敗。作者在《輕肥》詩(shī)中曾一針見(jiàn)血地控訴“是歲江南旱,衢州人食人!”在這首《杜陵叟》中,他更寫(xiě)到“虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉!”白居易在義憤填膺地寫(xiě)下上述的控訴時(shí),并沒(méi)有意識到,他實(shí)際上已經(jīng)觸及了封建社會(huì )那人吃人的兇殘野蠻的社會(huì )本質(zhì)。事實(shí)上,每當災荒嚴重之際,由皇帝下詔蠲免租稅,而地方官照樣加緊盤(pán)剝勒索,不過(guò)是封建社會(huì )經(jīng)常上演的雙簧戲而已。宋代詩(shī)人范成大就有一首《后催租行》中提到:“黃紙放盡白紙催,賣(mài)衣得錢(qián)都納卻!闭f(shuō)的也是一回事,在宋代,皇帝的詔書(shū)用黃紙寫(xiě),而地方官的公文用白紙寫(xiě),在封建社會(huì )中,能夠對這種免的白免、催的照催的吃人雙簧戲進(jìn)行最早、最有力的批判的,正是唐代新樂(lè )府運動(dòng)的旗手——白居易。
【杜陵叟原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
杜陵叟原文、翻譯及賞析11-11
杜陵叟原文及翻譯參考07-10
白居易《杜陵叟》翻譯賞析06-01
白居易唐詩(shī)《杜陵叟》原文賞析10-24
《杜陵絕句》原文翻譯及賞析02-23
白居易古詩(shī)《杜陵叟》賞析07-23
《杜陵叟》白居易06-17
白居易《杜陵叟》09-04
杜陵叟的詩(shī)詞09-30