成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

楊慎臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水全文、注釋、翻譯和賞析_明代

時(shí)間:2024-05-19 15:00:35 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

楊慎臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水全文、注釋、翻譯和賞析_明代

  臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水朝代:明代|作者:楊慎|滾滾長(cháng)江東逝水,浪花淘盡英雄。 是非成敗轉頭空。 青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅。

楊慎臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水全文、注釋、翻譯和賞析_明代

  白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。 一壺濁酒喜相逢。 古今多少事,都付笑談中。

  譯文/注釋

  譯文

  滾滾長(cháng)江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。

  不管是與非,還是成與。ü沤裼⑿鄣墓Τ擅停,到現在都是一場(chǎng)空,都已經(jīng)隨著(zhù)歲月的流逝消逝了。

  當年的青山(江山)依然存在,太陽(yáng)依然日升日落。

  在江邊的白發(fā)隱士,早已看慣了歲月的變化。

  和老友難得見(jiàn)了面,痛快地暢飲一杯酒。

  古往今來(lái)的多少事,都付諸于(人們的)談笑之中。

  注釋

 、偬员M:蕩滌一空。

 、跐O樵:此處并非指漁翁、樵夫,聯(lián)系前后文的語(yǔ)境而為動(dòng)詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問(wèn)世事的人。

 、垆荆▃hǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。

 、茯嚕╩ù):愿意為上馬、超越,此處意為“突然”。

 、菰谪ヒ皇窂椩~第三段《 說(shuō)秦漢》中,原文共11句,因為受各影視、文學(xué)、音樂(lè )等作品(主要是三國演義)的影響,廣為流傳的是前四句。

  全文賞析

  這是一首詠史詞,借敘述歷史興亡抒發(fā)人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。

  從全詞看,基調慷慨悲壯,意味無(wú)窮,令人讀來(lái)蕩氣回腸,不由得在心頭平添萬(wàn)千感慨。在讓讀者感受蒼涼悲壯的同時(shí),這首詞又營(yíng)造出一種淡泊寧靜的氣氛,并且折射出高遠的意境和深邃的人生哲理。作者試圖在歷史長(cháng)河的奔騰與沉淀中探索永恒的價(jià)值,在成敗得失之間尋找深刻的人生哲理,有歷史興衰之感,更有人生沉浮之慨,體現出一種高潔的情操、曠達的胸懷。讀者在品味這首詞的同時(shí),仿佛感到那奔騰而去的不是滾滾長(cháng)江之水,而是無(wú)情的歷史;仿佛傾聽(tīng)到一聲歷史的嘆息,于是,在嘆息中尋找生命永恒的價(jià)值。

  在這凝固地歷史畫(huà)面上,白發(fā)的漁夫、悠然的樵漢,意趣盎然于秋月春風(fēng)。江渚就是江灣,是風(fēng)平浪靜的休閑之所。一個(gè)“慣”字讓人感到些許莫名的孤獨與蒼涼。幸虧有朋自遠方來(lái)的喜悅,酒逢知己,使這份孤獨與蒼涼有了一份慰藉!皾峋啤彼坪躏@現出主人與來(lái)客友誼的高淡平和,其意本不在酒。古往今來(lái),世事變遷,即使是那些名垂千古的豐功偉績(jì)也算得了什么。只不過(guò)是人們茶余飯后的談資,且談且笑,痛快淋漓。多少無(wú)奈,盡在言外。

  大江裹挾著(zhù)浪花奔騰而去,英雄人物隨著(zhù)流逝的江水消失得不見(jiàn)蹤影!笆欠浅蓴∞D頭空”,豪邁、悲壯,既有大英雄功成名就后的失落、孤獨感,又暗含著(zhù)高山隱士對名利的淡泊、輕視。既是消沉的又是憤慨的,只是這憤慨已經(jīng)漸漸沒(méi)了火氣。面對似血的殘陽(yáng),歷史仿佛也凝固了!扒嗌揭琅f在”是不變,“幾度夕陽(yáng)紅”是變,“古今多少事”沒(méi)有一件不在變與不變的相對運動(dòng)中流逝,從“是非成敗”的糾葛中解脫出來(lái),歷盡紅塵百劫,太多的刻意都可以?huà)侀_(kāi),太復雜了倒會(huì )變得簡(jiǎn)單,在時(shí)、空、人、事之間的感悟中,別是一般滋味在心頭。

  歷史固然是一面鏡子,倘若沒(méi)有豐富的甚至是痛苦的殘酷的人生體驗,那面鏡子只是形同虛設,最多也只是熱鬧好看而已。正因為楊慎的人生感受太多太深,他才能看穿世事,把這番人生哲理娓娓道來(lái),令無(wú)數讀者產(chǎn)生心有戚戚的感覺(jué)。

  既然“是非成敗”都如同過(guò)眼煙云,就不必耿耿于懷、斤斤計較;不如寄情山水,托趣漁樵,與秋月春風(fēng)為伴,自在自得。作者平生抱負未展,橫遭政治打擊。他看透了朝廷的腐敗,不愿屈從、阿附權貴,寧肯終老邊荒而保持自己的節操。因此他以與知己相逢為樂(lè )事,把歷代興亡作為談資笑料以助酒興,表現出鄙夷世俗、淡泊灑脫的情懷。無(wú)論過(guò)去,當下,還是以后,追逐名利似乎總是一些人的生存方式,然而名韁利鎖又往往令人痛苦不堪,難以自拔。

  當然要建功立業(yè),當然要展現英雄氣概,當然要在無(wú)情的流逝中追求永恒的價(jià)值。但是既要拿得起,進(jìn)得去;還要放得下,跳得出。要想看清歷史發(fā)展的必然趨勢,看清自己在歷史中的位置和可能起到的作用,深度和遠見(jiàn)都必須在生活中不斷磨煉。

  浪奔浪流,萬(wàn)里滔滔江水永不休,任憑江水淘盡世間事,化作滔滔一片潮流。歷史總要不斷地向前推進(jìn),不以人的意志為轉移。逝者如斯,誰(shuí)也留不住時(shí)光的腳步?墒侨藗儏s不甘就這樣順其自然,隨波逐流。

  青山不老,看盡炎涼世態(tài);佐酒笑語(yǔ),釋去心頭重負。任憑江水淘盡世間事,化作滔滔一片潮流,但總會(huì )在奔騰中沉淀下些許的永恒。與人生短暫虛幻相對的是超然世外的曠達和自然宇宙的永恒存在。宇宙永恒,人生有限,江水不息,青山常在。

  下片展現了一個(gè)白發(fā)漁樵的形象,任它驚駭濤浪、是非成敗,他只著(zhù)意于春風(fēng)秋月,在握杯把酒的談笑間,固守一份寧靜與淡泊。而這位老者不是一般的漁樵,而是通曉古今的高士,就更見(jiàn)他淡泊超脫的襟懷,這正是作者所追求的理想人格。

  寫(xiě)作背景1511年(明朝正德六年),楊慎獲殿試第一。1524年因得罪世宗朱厚熜,楊升庵被發(fā)配到云南充軍。他戴著(zhù)枷鎖,被軍士押解到湖北江陵時(shí)。正好,一個(gè)漁夫和一個(gè)柴夫在江邊煮魚(yú)喝酒,談笑風(fēng)生。楊升庵突然很感慨,于是請軍士找來(lái)紙筆。寫(xiě)下了這首《臨江仙》。

【楊慎臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水全文、注釋、翻譯和賞析_明代】相關(guān)文章:

楊慎《臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水》試題閱讀及翻譯賞析06-13

臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水注釋、賞析02-27

《臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水》原文、翻譯及賞析03-20

臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水原文翻譯賞析09-30

臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水原文翻譯賞析08-05

臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水原文翻譯及賞析12-17

臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水原文及賞析06-17

臨江仙·滾滾長(cháng)江東逝水原文及賞析02-10

夏完淳即事全文、注釋、翻譯和賞析_明代05-14