成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

采桑子原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-28 13:19:16 曉麗 古籍 我要投稿

采桑子原文翻譯及賞析

  無(wú)論在學(xué)習、工作或是生活中,說(shuō)起古詩(shī)詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞,通常是體會(huì )詩(shī)詞中的字詞、意境、句意、語(yǔ)言特色、主旨、技巧、結構思路等更深層次的內容。古詩(shī)詞鑒賞的正確賞析步驟是怎樣的呢?以下是小編精心整理的采桑子原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  原文

  而今才道當時(shí)錯,心緒凄迷。紅淚偷垂,滿(mǎn)眼春風(fēng)百事非。

  情知此后來(lái)無(wú)計,強說(shuō)歡期。一別如斯,落盡梨花月又西。

  譯文

  現在才知道那時(shí)我錯了,心中凄涼迷亂,眼淚默默落下,滿(mǎn)眼看到的都是春風(fēng),事物卻非于從前。

  明知此次分別之后再無(wú)相見(jiàn)的機會(huì ),還是勉強約定將來(lái)相會(huì )的日期。像這樣一別,一待梨花落盡,月亮又會(huì )懸系在西天。

  注釋

  才道:才知道。語(yǔ)本晏幾道《醉落魄》詞:“心心口口長(cháng)恨昨,分飛容易當時(shí)錯!庇炙蝿⒖饲f:《憶秦娥》:“古來(lái)成敗難描模,而近卻悔當時(shí)錯!

  凄迷:凄涼迷亂。

  紅淚,形容女子的眼淚。當初,魏文帝曹丕迎娶美女薛靈蕓,薛姑娘不忍遠離父母,傷心欲絕,等到登車(chē)啟程以后,薛靈蕓仍然止不住哭泣,眼淚流在玉唾壺里,染得那晶瑩剔透的玉唾壺漸漸變成了紅色。待車(chē)隊到了京城,壺中已經(jīng)淚凝如血。

  滿(mǎn)眼春風(fēng)百事非:句出于李賀《三月》詩(shī)“東方風(fēng)來(lái)滿(mǎn)眼春,花城柳暗愁殺人!庇炙乌w彥端《減字木蘭花》詞:“滿(mǎn)眼春風(fēng),不覺(jué)黃梅細雨中!

  無(wú)計:無(wú)法。

  歡期:佳期,指二人重會(huì )相守之期。

  落盡梨花月又西:唐鄭谷《下第退居二首》之一,“落盡梨花春又了,破籬殘雨晚鶯啼!庇炙蚊穲虺肌短K幕遮》詞:“落盡梨花春又了,滿(mǎn)地殘陽(yáng),翠色和煙老!比萑舸司淦查_(kāi)前人,用“月字”獨創(chuàng )出凄迷冷艷的意境。梨花同月若梅花惹雪,別是一種肌骨。

  賞析

  《采桑子》率直平白,把詞人的一片深情以及被迫分離永難相見(jiàn)的痛苦與思念表達得淋漓盡致。

  該詞上片描寫(xiě)自己與表妹之間只是一種錯,抒發(fā)了自己凄迷的心情。

  “而今才道當時(shí)錯,心緒凄迷!庇幸环N美,就在于語(yǔ)言的歧義,“心緒凄迷”是本篇抒情的重心。這里的“心緒凄迷”,正是由上面的“錯”而引發(fā)出來(lái),但而今才明白的“當時(shí)錯”,究竟是當初不應相識,還是當初不該從相識而走得更近,或是當時(shí)應該牢牢把握住機會(huì )、不放你離去,作者所謂的“錯”是什么詞中并未交待清楚,也不需要交待清楚,這個(gè)空間是留給讀者自己想像的,讀者不應該侵占、剝奪,也不能夠侵占、剝奪。

  “紅淚偷垂,滿(mǎn)眼春風(fēng)百事非!痹O想那個(gè)女子正在偷偷垂淚,這里似乎是一個(gè)錯位的修辭,要說(shuō)“百事非”,應該搭配“滿(mǎn)眼秋風(fēng)”才是,但春風(fēng)滿(mǎn)眼,春愁宛轉,由生之美麗而感受死之凄涼,在繁花似錦的喜景里獨會(huì )百事皆非的悲懷,尤為痛楚。此刻的春風(fēng)和多年前的春風(fēng)并沒(méi)什么兩樣,而此刻的心情卻早已步入秋天。

  下片開(kāi)始寫(xiě)無(wú)可奈何的心境,表達了詞人內心的無(wú)奈之情。

  “情知此后來(lái)無(wú)計,強說(shuō)歡期!薄皻g期”是相見(jiàn)、歡聚的意思,而“強說(shuō)”一詞讓這份期待中的歡期變得難以預見(jiàn),明明知道再也不會(huì )有見(jiàn)面的機會(huì )了,但還是強自編織著(zhù)謊言,約定將來(lái)的會(huì )面。那一別真成永訣,此時(shí)此刻,欲哭無(wú)淚,欲訴無(wú)言。

  “一別如斯,落盡梨花月又西”。風(fēng)動(dòng)梨花、淡煙軟月中,翩翩歸來(lái)的,是佳人的一點(diǎn)幽香,化作梨花落入手心。情語(yǔ)寫(xiě)到盡處,以景語(yǔ)來(lái)作結:以景語(yǔ)的“客觀(guān)風(fēng)月”來(lái)昭示情語(yǔ)的“主觀(guān)風(fēng)月”,這既是詞人的修辭,也是情人的無(wú)奈。正是那無(wú)限愁懷說(shuō)不得,卻道天涼好個(gè)秋。

  全詞以懊惱之意寫(xiě)分離之苦,語(yǔ)少而意足,辭新而情悲,有跌宕搖曳之姿。

  創(chuàng )作背景

  此詞的具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。自從納蘭的表妹進(jìn)宮之后,詞人便對她懷念不已。幾年之后,在某一個(gè)春光明媚、心情本該最好的日子,痛定思痛,突然發(fā)現這場(chǎng)思念或許就不該開(kāi)始,即便開(kāi)始也本該早早結束。于是詞人寫(xiě)下了這首詞來(lái)表達自己內心的惆悵與思念。也有資料稱(chēng)該詞是詞人為愛(ài)人沈宛所作,旨在表達自己內心的愛(ài)人的思念之情。

  納蘭性德

  納蘭性德(1655-1685),滿(mǎn)洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著(zhù)名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿(mǎn)漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng )作呈現出獨特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。

【采桑子原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

采桑子原文翻譯及賞析04-03

采桑子原文翻譯及賞析10-08

采桑子原文翻譯及賞析【熱】04-24

【推薦】采桑子原文翻譯及賞析09-25

【熱】采桑子原文翻譯及賞析04-26

采桑子原文翻譯及賞析【推薦】04-13

采桑子原文翻譯及賞析【薦】04-13

[推薦]采桑子原文翻譯及賞析08-23

【精】采桑子原文翻譯及賞析04-13

采桑子原文翻譯及賞析【熱門(mén)】04-26