成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

溪亭原文及賞析

時(shí)間:2023-03-22 13:28:39 古籍 我要投稿

溪亭原文及賞析

  原文:

  清秋有馀思,日暮尚溪亭。

  高樹(shù)月初白,微風(fēng)酒半醒。

  獨行穿落葉,閑坐數流螢。

  何處漁歌起?孤燈隔遠汀。

  譯文

  在秋天清冷之時(shí),我更覺(jué)愁思郁結,到溪亭觀(guān)覽景色,到黃昏還徘徊著(zhù)不想離去。

  翹首遐觀(guān),我只見(jiàn)初月掛在高高的樹(shù)上;微風(fēng)吹過(guò),好似覺(jué)得酣酒已經(jīng)醒了一半。

  林中落葉飄零,野地空曠寂寥,獨行無(wú)緒,唯有閑坐,細數著(zhù)那空中的點(diǎn)點(diǎn)螢光。

  忽聞漁歌唱晚,不知起于何處,放眼遙望,遠汀之外孤燈隱現,想必是漁歌放處。

  注釋

 、傧ぃ号R溪水的亭子。張祜《題上饒亭》:“溪亭拂一琴,促軫坐披衿!

 、谕。核吰降,小洲。屈原《九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若!

  賞析:

  鑒賞

  在詩(shī)歌中,如果能在真實(shí)描摹客觀(guān)景物的同時(shí),又把詩(shī)人的某種獨特感受傾注在景物描寫(xiě)之中,使讀者從思想上受到感染,藝術(shù)上得到享受,這就需要詩(shī)人在思想深度和藝術(shù)造詣兩個(gè)方面下功夫。林景熙的《溪亭》詩(shī)正是借景抒情,達到情景交融的藝術(shù)境界的佳作。

  溪亭,指臨溪水的亭子。唐張祜《題上饒亭》詩(shī):“溪亭拂一琴,促軫坐披衿!彼卫钋逭铡度鐗(mèng)令》詞:“常記溪亭日暮,沉醉不知歸路!笔茁(lián)破題!扒迩镉锈潘,日暮尚溪亭”,表明全詩(shī)以溪亭為中心,逐一描繪周?chē)那迩锍踉碌木吧。乍讀起來(lái),似有恬靜閑適的印象,細細品味,又覺(jué)不然。詩(shī)人徙倚溪亭,觀(guān)覽景色,思緒紛披,直至日暮,尚徘徊不下!扳潘肌,是指詩(shī)人在南宋滅亡之后,時(shí)時(shí)所懷有的舊君故國之思,同那種多愁善感的“悲秋”有著(zhù)本質(zhì)的區別。不了解首句所要表達的意圖,就會(huì )把全篇看成單純寫(xiě)景之作。只有真正領(lǐng)悟到詩(shī)人在特定的歷史環(huán)境下的心理狀態(tài),才能透過(guò)迷蒙的景色去探索詩(shī)人的悠悠孤憤和高潔品格。這種破題法,既無(wú)“突兀高遠,如狂風(fēng)卷浪,勢欲滔天”(《詩(shī)家法數·律詩(shī)要法》)的氣派,也沒(méi)有運用比興的表現手法,而是語(yǔ)淡辭婉,直敘其事,于平淡之中留下意馀象外的情韻。

  頷聯(lián)緊承一二句!案邩(shù)月初白”,是說(shuō)高高樹(shù)巔掛著(zhù)一彎潔白的初月,切上聯(lián)“日暮”!拔L(fēng)酒半醒”,在微風(fēng)吹拂之下,詩(shī)人酒意初醒,與上聯(lián)“馀思”呼應。月上高樹(shù),周?chē)黄淝逵募。當此之時(shí),詩(shī)人心緒不寧,“馀思”縈繞,難以去懷,從其半醉半醒的精神狀態(tài),正說(shuō)明他感慨至深。

  頸聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人舉止!蔼毿写┞淙~”,踽踽獨行之狀如見(jiàn),“穿”字尤妙!伴e坐數流螢”,獨坐百無(wú)聊賴(lài),只得藉數流螢以遣悶,其侘傺不平的心情可以想見(jiàn),用一“數”字,更見(jiàn)生動(dòng)。這兩句詩(shī)把其復雜的矛盾心情注入形象鮮明的畫(huà)面,不難看出,其中隱現著(zhù)詩(shī)人對生活的感受和時(shí)代亂離的影子。注家評曰:“此聯(lián)本平,然用‘穿’、‘數’二字,便覺(jué)精神振竦,所謂五言詩(shī)以第三字為眼,是也!弊阋(jiàn)詩(shī)人用字之工。

  末聯(lián)寫(xiě)景!昂翁帩O歌起,孤燈隔遠汀!币宦暵曈崎L(cháng)的漁歌,打亂了詩(shī)人的冥思遐想,舉目四顧,只有遠處水面上飄動(dòng)著(zhù)一點(diǎn)若明若暗的燈火,此情此景,倍添凄涼孤寂,蘊含著(zhù)國破家亡、飄泊無(wú)依之感。

  通觀(guān)全詩(shī),以景傳情,用富有象征意義的景物描寫(xiě),寄寓詩(shī)人的感慨馀思,情韻深長(cháng),頗具特色。

【溪亭原文及賞析】相關(guān)文章:

蘇溪亭原文及賞析08-17

蘇溪亭原文及賞析02-12

《蘇溪亭》原文譯文賞析12-29

蘇溪亭_戴叔倫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-26

如夢(mèng)令·常記溪亭日暮原文及賞析07-26

如夢(mèng)令·常記溪亭日暮原文及賞析10-13

《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》原文及賞析10-30

如夢(mèng)令·常記溪亭日暮原文、翻譯及賞析01-07

如夢(mèng)令·常記溪亭日暮原文翻譯及賞析09-15