孫臏兵法:月戰原文及翻譯
月戰
作者:孫臏
孫子曰:間于天地之間,莫貴于人。戰囗囗囗囗不單。天時(shí)、地利、人和,三者不得,雖勝有殃。是以必付與而囗戰,不得已而后戰。故撫時(shí)而戰,不復使其眾。無(wú)方而戰者小勝以付磨者也。孫子曰:十戰而六勝,以星也。十戰而七勝,以日者也。十戰而八勝,以月者也。十戰而九勝,月有。。[ 十戰] 而十勝,將善而生過(guò)者也。一單。。(以下為散簡(jiǎn)、缺文)。。所不勝者也五,五者有所壹,不勝。故戰之道,有多殺人而不得將卒者,有得將卒而不得舍者,有得舍而不得將軍者,有覆軍殺將者。故得其道,則雖欲生不可得也。
譯文
作者:佚名
孫臏說(shuō),“世上沒(méi)有比人更寶貴的了。。。天時(shí)、地利、人和三項條件缺了任何一項,即使能暫時(shí)取得勝利,也必定留下后患。所以,必須三項條件齊備才能作戰。如果不能三項條件齊備,除非萬(wàn)不得已,絕不可作戰。能夠把握時(shí)機出戰?梢砸粦鸲鴦,不必讓士兵打第二仗。沒(méi)有計劃就去作戰,卻又能取得小勝利,那是由于天時(shí)符合!睂O臏說(shuō):“打十仗能取得六次勝利,那是掌握了星辰變化的規律。打十仗能取勝七次,那是掌握了太陽(yáng)運行的規律。打十仗能取勝八次,那是掌握了月亮運行的規律。打十仗能取勝九次,那是。。。打十仗而能取勝十次,那則是將領(lǐng)善于用兵,而士兵的素質(zhì)又勝過(guò)敵軍的緣故了。。!。。不能取勝的情況有五種,而且這五種之中有任何一種,都不能取勝。所以說(shuō),用兵作戰是有一定規律的,有的.人用兵能殺死許多敵軍,卻不能俘獲敵軍將領(lǐng)和士乓;有的人用兵能俘獲敵軍將領(lǐng),卻不能占據敵軍營(yíng)房;有的人用兵能占據敵軍營(yíng)房,卻不能捉住敵軍統帥;有的人用兵遭致全軍覆沒(méi)的失敗,卻能殺死敵軍將領(lǐng)。所以說(shuō),只要掌握了用兵的規律,敵軍想要生存也就不可能了。
【孫臏兵法:月戰原文及翻譯】相關(guān)文章:
《孫臏兵法》原文及翻譯03-14
2018《孫臏兵法》原文及翻譯06-12
孫臏兵法·十問(wèn)原文及翻譯06-12
《孫臏兵法·將失》原文及翻譯06-15
《孫臏兵法·強兵》原文及翻譯06-19
《孫臏兵法·篡卒》原文及翻譯06-17
《孫臏兵法·雄牝城》原文翻譯06-12
孫臏兵法擒龐涓原文及翻譯06-12
孫臏兵法·將敗原文及翻譯參考06-19