野田黃雀行原文及賞析
原文:
野田黃雀行
[兩漢]曹植
高樹(shù)多悲風(fēng),海水揚其波。
利劍不在掌,結友何須多?
不見(jiàn)籬間雀,見(jiàn)鷂自投羅。
羅家得雀喜,少年見(jiàn)雀悲。
拔劍捎羅網(wǎng),黃雀得飛飛。
飛飛摩蒼天,來(lái)下謝少年。
譯文
高高的樹(shù)木不幸時(shí)常受到狂風(fēng)的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。
寶劍雖利卻不在我的手掌之中,無(wú)援助之力而結交很多朋友又有何必?
你沒(méi)有看見(jiàn)籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進(jìn)了網(wǎng)里。
張設羅網(wǎng)的人見(jiàn)到黃雀是多么歡喜,少年見(jiàn)到掙扎的黃雀不由心生憐惜。
拔出利劍對著(zhù)羅網(wǎng)用力挑去,黃雀才得以飛離那受難之地。
振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來(lái)向少年表示謝意。
注釋
野田黃雀行:《樂(lè )府詩(shī)集》收于《相和歌·瑟調曲》,是曹植后期的作品。
悲風(fēng):凄厲的寒風(fēng)。
揚其波:掀起波浪。此二句比喻環(huán)境兇險。
利劍:鋒利的劍。這里比喻權勢。
結友:交朋友。何須:何必,何用。
鷂(yào):一種非常兇狠的鳥(niǎo)類(lèi),鷹的一種,似鷹而小。羅:捕鳥(niǎo)用的網(wǎng)。
羅家:設羅網(wǎng)捕雀的人。
捎(xiāo):揮擊;削破;除去。
飛飛:自由飛行貌。
摩:接近、迫近!澳ιn天”是形容黃雀飛得很高。
賞析:
全詩(shī)可分兩段。前四句為一段!案邩(shù)多悲風(fēng),海水揚其波”兩句以比興發(fā)端,出語(yǔ)驚人!兑住吩唬骸皳先f(wàn)物者莫疾乎風(fēng)!保ā墩f(shuō)卦》)諺曰:“樹(shù)大招風(fēng)!眲t高樹(shù)之風(fēng),其摧折破壞之力可想而知!帮L(fēng)”前又著(zhù)一“悲”字,更加強了這自然景觀(guān)所具的主觀(guān)感情色彩。大海無(wú)邊,波濤山立,風(fēng)吹浪涌,楫摧檣傾,它和首句所描繪的惡劣的自然環(huán)境,實(shí)際是現實(shí)政治氣侯的象征,曲折地反映了宦海的險惡風(fēng)濤和政治上的挫折所引起的作者內心的悲憤與憂(yōu)懼。正是在這樣一種政治環(huán)境里,在這樣一種心情支配下,作者痛定思痛,在百轉千回之后,滿(mǎn)懷悲憤喊出了“利劍不在掌,結交何須多”這一自身痛苦經(jīng)歷所得出的結論。沒(méi)有權勢便不必交友,這真是石破天驚之論!無(wú)論從傳統的觀(guān)念,無(wú)論從一般人的生活實(shí)際,都不能得出這樣的結論來(lái)。儒家一向強調“有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎!”(《論語(yǔ)·學(xué)而》)強調“四海之內皆兄弟”(《論語(yǔ)·顏淵》)。從《詩(shī)經(jīng)·伐木》的“嚶其鳴矣,求其友聲”到今天民間流傳的“在家靠父母,出門(mén)靠朋友”,都是強調朋友越多越好。然而,正是由于它的不合常情常理,反而有了更加強烈的震撼力量,更加深刻地反映了作者內心的悲憤。從曹集中《贈徐干》“親交義在敦”、《贈丁儀》“親交義不薄”、《送應氏》“念我平生親”、《箜篌引》“親友從我游”等等詩(shī)句來(lái)看,作者是一個(gè)喜交游、重友情的人。這樣一個(gè)風(fēng)流倜儻的翩翩佳公子,如今卻大聲唿喊出與自己本性完全格格不入的話(huà)來(lái),不但用以自警,而且用以告誡世人,則其內心的悲苦激烈、創(chuàng )巨痛深,正是不言可知。
“不見(jiàn)籬間雀”以下為全詩(shī)第二段。無(wú)權無(wú)勢就不必交友,這當然不是作者內心的真實(shí)思想,而是在特殊情況下所發(fā)出的悲憤至極的牢騷。這個(gè)觀(guān)點(diǎn)既無(wú)法被讀者接受,作者也無(wú)法引經(jīng)據典加以論證。因此他采用寓言手法,用“不見(jiàn)”二字引出了持劍少年救雀的故事。這個(gè)故事從表面看,是從反面來(lái)論證“利劍不在掌,結友何須多”這一不易為人接受的觀(guān)點(diǎn),而實(shí)際上卻是緊承上段,進(jìn)一步抒寫(xiě)自己內心的悲憤情緒。
黃雀是溫馴的小鳥(niǎo),加上“籬間”二字,更可見(jiàn)其并無(wú)沖天之志,不過(guò)在籬間嬉戲度日而已。然而就是這樣一只于人于物都無(wú)所害的小鳥(niǎo),竟也不能見(jiàn)容于世人,設下羅網(wǎng),放出鷂鷹,必欲驅捕逐得而后快。為羅驅雀的鷂鷹何其兇惡,見(jiàn)鷂投羅的黃雀何其可憐,見(jiàn)雀而喜的羅家何其卑劣。作者雖無(wú)一字褒貶,而感情已深融于敘事之中。作者對掌權者的痛恨,對無(wú)辜被害的弱小者的同情,均不難于詞句外得之。
作者又進(jìn)而想象有一手仗利劍的少年,抉開(kāi)羅網(wǎng),放走黃雀。黃雀死里逃生,直飛云霄,卻又從天空俯沖而下,繞少年盤(pán)旋飛鳴,感謝其救命之恩。顯然,“拔劍捎羅網(wǎng)”的英俊少年實(shí)際是作者想象之中自我形象的化身;黃雀“飛飛摩蒼天”所表現的輕快、愉悅,實(shí)際是作者在想象中解救了朋友急難之后所感到的輕快和愉悅。誠然,這只是作者的幻想而已。在現實(shí)中無(wú)能為力,只好在幻想的虛境中求得心靈的解脫,其情亦可悲矣。然而,在這虛幻的想象中,也潛藏著(zhù)作者對布羅網(wǎng)者的憤怒和反抗。
曹植詩(shī)歌的特點(diǎn),鐘嶸《詩(shī)品》的“骨氣奇高,辭采華茂”八個(gè)字最為確評,也最常為人引用。但就這首《野田黃雀行》而言,“骨氣”(思想內容)確實(shí)是高的,而辭采卻說(shuō)不上“華茂”。從總體上看,這首詩(shī)更具有漢樂(lè )府民歌的質(zhì)樸風(fēng)味。首先,拔劍捎網(wǎng)、黃雀謝恩這一情節,就明顯受漢樂(lè )府民歌中許多帶寓言色彩的作品的影響。西漢《鐃歌》十八曲中《艾如張》一曲有“山出黃雀亦有羅,雀已高飛奈雀何”之句,對此篇構思的啟發(fā),更是顯然。其次,此詩(shī)的詞句也多質(zhì)樸無(wú)華!傲_家得雀喜,少年見(jiàn)雀悲”這種句式完全是純粹的口語(yǔ),“黃雀得飛飛,飛飛摩蒼天”二句中的疊字及頂真修辭手法也都是樂(lè )府民歌中常見(jiàn)的。這些樸實(shí)的詞句和詩(shī)歌所要表現的內容正相適應,如果有意雕琢,其感人的力量也許倒反而會(huì )減退了。于此可見(jiàn)曹植這個(gè)才高八斗的作家向民歌學(xué)習所取得的成就。
【野田黃雀行原文及賞析】相關(guān)文章:
野田黃雀行原文及賞析08-20
野田黃雀行原文及賞析07-26
野田黃雀行原文、翻譯及賞析03-17
《野田黃雀行》原文及翻譯04-13
野田黃雀行的閱讀答案及賞析06-18
野田黃雀行·高樹(shù)多悲風(fēng)原文、翻譯及賞析01-17
箜篌引 / 野田黃雀行_曹植的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15
《野田黃雀行》閱讀答案及翻譯賞析06-15