成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

臨江仙·金鎖重門(mén)荒苑靜原文及賞析

時(shí)間:2022-09-25 14:20:13 古籍 我要投稿

臨江仙·金鎖重門(mén)荒苑靜原文及賞析

  原文:

  金鎖重門(mén)荒苑靜,綺窗愁對秋空。翠華一去寂無(wú)蹤。玉樓歌吹,聲斷已隨風(fēng)。

  煙月不知人事改,夜闌還照深宮。藕花相向野塘中,暗傷亡國,清露泣香紅。

  譯文

  層層宮門(mén)關(guān)鎖,荒涼的皇家園林異常安靜;我靠著(zhù)窗戶(hù),含愁望秋天的夜空。自從皇帝去后,這里便一片寂靜,再也看不到皇帝的蹤影。宮殿里歌聲樂(lè )聲,也早已斷絕,去追隨那一去不返的風(fēng)。

  云霧籠罩的朦朧之月,不知人事已經(jīng)變更,直到夜將盡時(shí),還照耀著(zhù)深宮。在荒廢的池塘中,蓮花正相對哭泣;她們像暗暗傷感亡國,清露如同淚珠,從清香的紅花上往下滴。

  注釋

  1、臨江仙:唐教坊曲名,后用為詞牌。原曲多用以詠水仙,故名。雙調五十八字或六十字,平韻。

  2、金鎖重(chóng)門(mén):指重重宮門(mén)上了鎖。

  3、荒苑(yuàn):荒廢了的皇家園林。苑,古時(shí)供帝王游賞獵狩的園林。

  4、綺(qǐ)窗:飾有彩繪花紋的窗戶(hù)。

  5、翠華:“翠羽華蓋”的省語(yǔ),皇帝儀仗所用的以翠鳥(niǎo)羽毛裝飾的旗子,此用以代指皇帝。

  6、玉樓:指宮中樓閣。

  7、歌吹:歌唱和演奏音樂(lè )的聲音。吹,鼓吹,指用鼓、鉦、簫、笳等樂(lè )器合奏的樂(lè )曲。

  8、煙月:在淡云中的月亮。

  9、夜闌:夜深。

  10、藕花:荷花。

  11、相向:相對。

  12、香紅:代指藕花。

  賞析

  此詞的作者生活在動(dòng)蕩的五代十國之際,他曾做過(guò)后蜀的永泰節度使,進(jìn)檢校太尉,加太保,可說(shuō)是位極人臣。然而蜀主孟昶究竟是個(gè)扶不起的阿斗,后蜀終為趙宋所滅。鹿虔扆品性高潔,不仕新朝,得到了自由之身。然面,當他重游故地,看到當年的雕梁畫(huà)棟變成了而今的殘垣斷壁時(shí),不覺(jué)“中心搖搖”,一種強烈的黍離之悲油然升起在心頭。

  筆下全是景,景中全是情,是這首詞的最大特點(diǎn)。在詞人的筆下,完全是一片荒涼而凄清的景象。詞人雖也寫(xiě)“金鎖”、“重門(mén)”、“綺窗”、“翠華”、“玉樓”,但這些不過(guò)是以當年曾經(jīng)的繁華富麗來(lái)反襯此時(shí)的悄寂荒頹。揭示出正是這國破家亡的'慘史才使得昔日的繁華如被雨打風(fēng)吹去。在詞中,詞人不用一句直接抒寫(xiě)自己的感情,而是筆下全是景,幾乎將其目之所及、身之所感的景物寫(xiě)盡了,但“情、景名為二,而實(shí)不可離”,誠然,沒(méi)有單純的寫(xiě)景,寫(xiě)景的目的總是為了抒發(fā)一種情懷,在這首詞中,詞人抒寫(xiě)的是他的亡國之隱痛,因而景中蘊含著(zhù)的又全是一片哀情。

  詩(shī)者,(善將情、景)妙合無(wú)垠”,作者以無(wú)一字寫(xiě)情,而筆筆關(guān)情的高超技巧將內心的黍離之悲抒寫(xiě)得如此有致,使人們仿佛可以從他筆下的景物中看到他憂(yōu)患的面影,聽(tīng)到他悠長(cháng)的嘆息聲

  這是一闋文人寫(xiě)的最早的愛(ài)國詞。沈雄《古今詞話(huà)》上卷引倪元鎮《云林》稱(chēng)此詞“而曲折盡變,有無(wú)限感慨淋漓處”。譚獻《鐔評〈詞辨〉》卷二:“哀悼感憤!彼^“曲折盡變”,是因為它表示“感慨”、“感憤”,并非秉筆直書(shū),而是通過(guò)“撫今追昔”移情于景,借景抒情,并以“煙月”、“藕花”無(wú)知之物,反襯人之悲傷,烘托、渲染,而愈覺(jué)其悲。

【臨江仙·金鎖重門(mén)荒苑靜原文及賞析】相關(guān)文章:

臨江仙·金鎖重門(mén)荒苑靜原文及賞析07-05

臨江仙·金鎖重門(mén)荒苑原文及賞析10-15

梧桐苑鎖清秋原文欣賞12-14

臨江仙·夢(mèng)后樓臺高鎖原文及賞析07-19

臨江仙原文及賞析10-16

靜女原文及賞析07-16

靜女原文-靜女-翻譯-賞析08-09

衡門(mén)原文及賞析08-27

臨江仙·柳絮原文及賞析10-18