成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

普天樂(lè )·浙江秋原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-06-20 14:14:07 古籍 我要投稿

普天樂(lè )·浙江秋原文翻譯及賞析合集2篇

普天樂(lè )·浙江秋原文翻譯及賞析1

  普天樂(lè )·浙江秋

  浙江秋,吳愁夜。

  愁隨潮去,恨與愁疊。

  寒雁來(lái),芙蓉謝。

  冷雨青燈讀書(shū)舍,怕離別又早離別。

  今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。

  譯文

  錢(qián)塘江邊,吳愁腳下,正值清秋之夜。離愁隨江奔涌去,別恨似吳愁重重疊疊。北雁南來(lái),荷花凋謝。清冷的秋雨,燈盞的.青光,更增添了書(shū)齋的凄涼、寂寞,怕離別卻又這么早就離別。今晚且圖一醉,既然明朝終將離去,還是忍耐一些。

  注釋

  浙江:即錢(qián)塘江。為蘭溪與新安江在建德會(huì )合后經(jīng)杭州入海的一段。因為通海,秋天多潮,以壯觀(guān)著(zhù)稱(chēng)。

  吳愁:愁名,也叫胥愁,在今杭州市錢(qián)塘江北岸。

  寒雁:秋分后從塞北飛到南方來(lái)過(guò)冬的大雁。

  青燈:即油燈。因發(fā)光微青,故名。

  寧奈:忍耐。些些:即一些兒。后一個(gè)“些”字讀sā,語(yǔ)尾助詞。

  賞析/鑒賞

  姚燧這首小令,是一首離別之作。周德清將它選入《中原音韻·正語(yǔ)作詞起例》,題作“別友”?梢(jiàn),當時(shí)就已膾炙人口。

  此曲大半篇幅極寫(xiě)愁恨,雅致精麗,最后三句忽然縱筆作曠達語(yǔ)收束,正顯出曠達放逸之本色,此是元代曲家與前代詞人不同之處。

普天樂(lè )·浙江秋原文翻譯及賞析2

  原文:

  浙江秋,吳山夜。

  愁隨潮去,恨與山疊。

  寒雁來(lái),芙蓉謝。

  冷雨青燈讀書(shū)舍,怕離別又早離別。

  今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。

  譯文

  錢(qián)塘江邊,吳山腳下,正值清秋之夜。離愁隨江奔涌去,別恨似吳山重重疊疊。北雁南來(lái),荷花凋謝。清冷的秋雨,燈盞的青光,更增添了書(shū)齋的凄涼、寂寞,怕離別卻又這么早就離別。今晚且圖一醉,既然明朝終將離去,還是忍耐一些。

  

  浙江:即錢(qián)塘江。為蘭溪與新安江在建德會(huì )合后經(jīng)杭州入海的一段。因為通海,秋天多潮,以壯觀(guān)著(zhù)稱(chēng)。

  吳山:山名,也叫胥山,在今杭州市錢(qián)塘江北岸。

  寒雁:秋分后從塞北飛到南方來(lái)過(guò)冬的大雁。

  青燈:即油燈。因發(fā)光微青,故名。

  寧奈:忍耐。些些:即一些兒。后一個(gè)“些”字讀sā,語(yǔ)尾助詞。

  賞析:

  姚燧這首小令,是一首離別之作。周德清將它選入《中原音韻·正語(yǔ)作詞起例》,題作“別友”?梢(jiàn),當時(shí)就已膾炙人口。

  此曲大半篇幅極寫(xiě)愁恨,雅致精麗,最后三句忽然縱筆作曠達語(yǔ)收束,正顯出曠達放逸之本色,此是元代曲家與前代詞人不同之處。

【普天樂(lè )·浙江秋原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

普天樂(lè )·浙江秋原文翻譯及賞析01-02

普天樂(lè )·浙江秋原文翻譯及賞析2篇02-12

普天樂(lè )·浙江秋原文翻譯及賞析(2篇)04-22

普天樂(lè )秋懷原文及翻譯06-09

《普天樂(lè )·秋江憶別》原文及賞析10-15

《普天樂(lè )秋江憶別》翻譯賞析10-18

普天樂(lè )·秋江憶別翻譯及賞析02-05

普天樂(lè )·雨兒飄原文翻譯及賞析12-30

《普天樂(lè )》原文譯文賞析02-15