成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》原文及賞析

時(shí)間:2021-10-15 10:32:17 古籍 我要投稿

《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》原文及賞析

  永遇樂(lè )·京口北固亭懷古

  朝代:宋代

  作者:辛棄疾

  千古江山,英雄無(wú)覓孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,贏(yíng)得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路?煽盎厥,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰(shuí)問(wèn),廉頗老矣,尚能飯否?

  譯文

  歷經(jīng)千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。當年的舞榭歌臺還在,英雄人物卻隨著(zhù)歲月的流逝早已不復存在。斜陽(yáng)照著(zhù)長(cháng)滿(mǎn)草樹(shù)的普通小巷,人們說(shuō)那是當年劉裕曾經(jīng)住過(guò)的地方。遙想當年,他指揮著(zhù)強勁精良的兵馬,氣吞驕虜一如猛虎!

  元嘉帝興兵北伐,想建立不朽戰功封狼居胥,卻落得倉皇逃命,北望追兵淚下無(wú)數。四十三年過(guò)去了,如今瞭望長(cháng)江北岸,還記得揚州戰火連天的情景。真是不堪回首,拓跋燾祠堂香火盛,烏鴉啄祭品,祭祀擂大鼓。還有誰(shuí)會(huì )問(wèn),廉頗老了,飯量還好嗎?

  韻譯

  江山如畫(huà)、歷經(jīng)千年仍如故,但是找不到東吳英雄孫權在此的定都處。昔日的舞榭歌臺、顯赫人物,都被風(fēng)吹雨打化為土。斜陽(yáng)照著(zhù)草和樹(shù),普通的街巷和小路,人們說(shuō),武帝劉裕曾在這個(gè)地方住。想當年,他騎戰馬披鐵甲,刀槍空中舞,氣吞萬(wàn)里如猛虎。

  宋文帝草率用兵學(xué)黷(dú)武,效法漢將伐匈奴,沒(méi)能夠封山紀功狼居胥,卻要倉皇向南逃,時(shí)時(shí)回頭向北顧。我登上山亭望江北,還記得四十三年前的舊事一幕幕:烽火連天鏖(áo)戰苦,揚州一帶遭荼(tú)毒。往事怎忍再回顧?拓跋燾(tāo)祠堂香火盛,烏鴉啄祭品,祭祀擂大鼓。誰(shuí)能派人來(lái)探問(wèn):廉頗將軍雖年老,還能吃飯嗎?

  注釋

  京口:古城名,即今江蘇鎮江。因臨京峴山、長(cháng)江口而得名。

  孫仲謀:三國時(shí)的吳王孫權,字仲謀,曾建都京口。孫權(182年——252年),字仲謀。東吳大帝,三國時(shí)期吳國的開(kāi)國皇帝。吳郡富春縣(今浙江富陽(yáng))人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。長(cháng)沙太守孫堅次子,幼年跟隨兄長(cháng)吳侯孫策平定江東,公元200年孫策早逝。孫權繼位為江東之主。

  寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。劉裕(363年4月——422年6月),字德輿,小名寄奴,漢族,先祖是彭城人(今江蘇徐州市),后來(lái)遷居到京口(江蘇鎮江市),南北朝時(shí)期宋朝的建立者,史稱(chēng)宋武帝。中國歷史上杰出的政治家、卓越的軍事家、統帥。

  “想當年”三句:劉裕曾兩次領(lǐng)兵北伐,收復洛陽(yáng)、長(cháng)安等地。

  元嘉:劉裕子劉義隆年號。草草:輕率。封狼居胥:公元前119年(漢武帝元狩四年)霍去病遠征匈奴,殲敵七萬(wàn)余,封狼居胥山而還。狼居胥山,在今蒙古境內。

  贏(yíng)得:剩得,落得。

  烽火揚州路:指當年揚州路上,到處是金兵南侵的戰火烽煙。

  “四十三年”句:作者于1162年(宋高宗紹興三十二年)南歸,到寫(xiě)該詞時(shí)正好為四十三年。

  佛(bì)貍祠:北魏太武帝拓跋燾小名佛貍。公元450年,他曾反擊劉宋,兩個(gè)月的時(shí)間里,兵鋒南下,五路遠征軍分道并進(jìn),從黃河北岸一路穿插到長(cháng)江北岸。在長(cháng)江北岸瓜步山建立行宮,即后來(lái)的佛貍祠。

  神鴉:指在廟里吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時(shí)的鼓聲。

  廉頗:戰國時(shí)趙國名將。

  賞析

  辛棄疾之詞,風(fēng)格豪放,氣勢雄渾,境界開(kāi)闊,已成為不刊之論,是學(xué)者所共識的,但論及最能代表其風(fēng)格的作品時(shí),眾人皆推舉《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》,這殊不妥。這首詞,雖有豪放之因素,但細究可發(fā)現,此詞風(fēng)格非“豪放”一詞所能全面概括。從整體上來(lái)看,此詞并非一首激情澎湃、斗志昂揚的豪放之文,而是一首沉郁頓挫、悲壯蒼涼之作。

  “千古江山,英雄無(wú)覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去!弊髡咭浴扒Ч沤健逼鸸P,噴薄而出,力沉勢雄,顯示出作者非凡的英雄氣魄和無(wú)比寬廣的胸襟,也說(shuō)明了作者寫(xiě)詩(shī)為文的起因不是囿于一已私利,而是不忍見(jiàn)大好江山淪落異族之手。這就為本詞定下了較高的格調。仲謀,即指三國時(shí)代吳國國主孫權,他繼承父兄基業(yè),西拒黃祖,北抗曹操,戰功赫赫,先建都京口,后遷都建康,稱(chēng)霸江東,為世人公認的一代英雄豪杰。辛棄疾對孫權很是佩服。在其另一首詞作《南鄉子》中,他就以萬(wàn)分欽佩的口吻贊揚孫權:“年少萬(wàn)兜鍪,坐斷江東戰未休。天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉,生子當如孫仲謀!钡缑鞔鷹钌魉裕骸皾L滾長(cháng)江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅!苯硬桓,青山依舊,但歷史卻是風(fēng)云變換、物是人非了。

  “斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住,想當年:金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎!奔呐茨铣挝涞蹌⒃,劉裕先祖隨晉室南渡,世居京口,當年北伐南在上半闋中,作者由京口這一歷史名城聯(lián)想到與京口有關(guān)的歷史英雄孫權與劉裕,以此順勢寫(xiě)來(lái),自然流暢,含蓄蘊藉,共蘊含了三層意思:一、表達了時(shí)光流逝、歲月不居給作者帶來(lái)的無(wú)限悵惘的感受:時(shí)間一如淘淘長(cháng)逝的流水,不禁抺去了歷史英雄的豐功偉績(jì),也卷走了風(fēng)流人物的風(fēng)采神韻,當年的英雄所留下的也只有荒蕪的“尋常草樹(shù)”而已。二、由于世無(wú)英雄,奸臣當道,皇帝昏庸,致使曾經(jīng)英雄輩出的錦繡江山痛落敵手,中原人民淪為異國之奴,而又看不到收復故國的希望。此情此景,無(wú)不激起作者心中翻江倒海般的喪權辱國之痛。三、把自己的懷才不遇、壯志難酬的困頓與歷史英雄人物功成名就、名留青史作對比,表達了對英雄們的追慕與緬懷,羨慕他們都能夠大展才華、建功立業(yè),而自己卻屢被貶謫,遭遇坎坷,抒發(fā)了自己懷才而不能施展、有壯志難以實(shí)現的無(wú)奈心境。悲涼之感、悵惘之情,溢于言表,為全篇奠定了沉郁蒼涼的情感基調。這三層意思,層層遞進(jìn),步步深入,感情飽滿(mǎn)而真摯,情緒熱烈而低沉,完美地勾畫(huà)了一個(gè)憂(yōu)國憂(yōu)民、急于收復故地卻又屢遭排擠的愛(ài)國志士的形象。燕、后秦時(shí),所向披靡,威震四方,有氣吞萬(wàn)里之勢。而如今,英雄了得的劉裕的居所,也淪落為毫不起眼的“斜陽(yáng)草樹(shù)”與“尋常巷陌”,再也不復當年的輝煌與氣勢了。

  “元嘉草草,封狼居胥,贏(yíng)得倉皇北顧!薄霸巍睘樗挝牡蹌⒘x隆的年號。元嘉二十七年,宋文帝命王玄謨北伐拓拔氏,由于準備不足,又貪功冒進(jìn),大敗而歸,被北魏太武帝拓拔燾乘勝追至長(cháng)江邊,揚言欲渡長(cháng)江。宋文帝登樓北望,深悔不已。此三句在于借古喻今,警告主戰權臣韓侂冑不要草率出兵,但韓并未聽(tīng)從辛棄疾的建議,倉促出戰,直接導致了開(kāi)禧二年的北伐敗績(jì)和開(kāi)禧三年的宋金議和。

  “四十三年,望中猶記,烽火揚州路!痹诖,作者將筆鋒從沉寂遠去的歷史拉向切近的自身,開(kāi)始追憶住事,回顧自己一生。辛棄疾于紹興三十二年(1162)奉表南渡,至開(kāi)禧元年至京口上任,正是四十三年。這四十三年中,金國與宋朝戰事不斷,連年不絕。而作者雖一直極力主戰,并為收復故國不畏艱難,戎馬一生,但眼看英雄老去,機會(huì )不來(lái),于是心中自有一腔無(wú)從說(shuō)起的悲憤。

  下三句中的“回首”應接上句,由回憶往昔轉入寫(xiě)眼前實(shí)景。這里值得探討的是,佛貍是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他當作神來(lái)供奉,辛棄疾看到這個(gè)情景,不忍回首當年的“烽火揚州路”。辛棄疾是用“佛貍”代指金主完顏亮。四十三年前,完顏亮發(fā)兵南侵,曾以揚州作為渡江基地,而且也曾駐扎在佛貍祠所在的瓜步山上,嚴督金兵搶渡長(cháng)江。以古喻今,佛貍很自然地就成了完顏亮的.影子。如今“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”與“四十三年,烽火揚州路”形成鮮明的對比,當年淪陷區的人民與異族統治者進(jìn)行不屈不撓的斗爭,烽煙四起,但如今的中原早已風(fēng)平浪靜,淪陷區的人民已經(jīng)安于異族的統治,竟至于對異族君主頂禮膜拜,這是痛心的事。不忍回首往事,實(shí)際就是不忍目睹眼前的事實(shí)。以此正告南宋統治者,收復失土,刻不容緩,如果繼續拖延,民心日去,中原就收不回了。

  最后作者以廉頗自比,這個(gè)典用得很貼切,內蘊非常豐富,一是表白決心,和廉頗當年服事趙國一樣,自己對朝廷忠心耿耿,只要起用,當仁不讓?zhuān)瑠^勇?tīng)幭,隨時(shí)奔赴疆場(chǎng),抗金殺敵。二是顯示能力,自己雖然年老,但仍然和當年廉頗一樣,老當益壯,勇武不減當年,可以充任北伐主帥;三是抒寫(xiě)憂(yōu)慮。廉頗曾為趙國立下赫赫戰功,可為奸人所害,落得離鄉背井,雖愿為國效勞,卻是報國無(wú)門(mén),詞人以廉頗自況,憂(yōu)心自己有可能重蹈覆轍,朝廷棄而不用,用而不信,才能無(wú)法施展,壯志不能實(shí)現。辛棄疾的憂(yōu)慮不是空穴來(lái)風(fēng),果然韓侂胄一伙人不能采納他的意見(jiàn),對他疑忌不滿(mǎn),在北伐前夕,以“用人不當”為名免去了他的官職。辛棄疾渴盼為恢復大業(yè)出力的愿望又一次落空。

  在這首詞中用典雖多,然而這些典故卻用得天衣無(wú)縫,恰到好處,它們所起的作用,在語(yǔ)言藝術(shù)上的能量,不是直接敘述和描寫(xiě)。所以就這首詞而論,用典多并非是辛棄疾的缺點(diǎn),這首詞正體現了他在語(yǔ)言藝術(shù)上的特殊成就。

  創(chuàng )作背景

  這首詞寫(xiě)于宋寧宗開(kāi)禧元年(1205年),辛棄疾當時(shí)已有六十六歲。當時(shí)韓侂胄執政,正積極籌劃北伐,閑置已久的辛棄疾于前一年被起用為浙東安撫使。辛棄疾的意見(jiàn)沒(méi)有引起南宋當權者的重視。一次他來(lái)到京口北固亭,心中感慨萬(wàn)千,于是寫(xiě)下了這首佳作。

  辛棄疾調任鎮江知府以后,登臨北固亭,感嘆報國無(wú)門(mén)的失望,憑高望遠,撫今追昔,于是寫(xiě)下了這篇傳唱千古之作。這首詞用典精當,有懷古、憂(yōu)世、抒志的多重主題。江山千古,欲覓當年英雄而不得,起調不凡。開(kāi)篇借景抒情,由眼前所見(jiàn)而聯(lián)想到兩位著(zhù)名歷史人物——孫權和劉裕,對他們的英雄業(yè)績(jì)表示向往。接下來(lái)諷刺當朝用事者韓侂胄(侂:tuō,胄:zhòu),又像劉義隆一樣草率,欲揮師北伐,令人憂(yōu)慮。老之將至而朝廷不會(huì )再用自己,不禁仰天嘆息。其中“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”寫(xiě)北方已非宋朝國土的感慨,最為沉痛。

  詞的上片懷念孫權、劉裕。孫權割據東南,擊退曹軍;劉裕金戈鐵馬,戰功赫赫,收復失地。不僅表達了對歷史人物的贊揚,也表達了對主戰派的期望和對南宋朝廷茍安求和者的諷刺和譴責。

  下片引用南朝劉義隆草率北伐,招致大敗的歷史事實(shí),忠告韓侂胄要吸取歷史教訓,不要魯莽從事,接著(zhù)用四十三年來(lái)抗金形勢的變化,表示詞人收復中原的決心不變,結尾三句,借廉頗自比,表示出詞人報效國家的強烈愿望和對宋室不能進(jìn)用人才的慨嘆。

  全詞豪壯悲涼,義重情深,放射著(zhù)愛(ài)國主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強了作品的說(shuō)服力和意境美。明代楊慎在《詞品》中說(shuō):“辛詞當以京口北固亭懷古《永遇樂(lè )》為第一!边@種評價(jià)是中肯的。

【《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》原文及賞析】相關(guān)文章:

《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》教案01-13

《永遇樂(lè ) 京口北固亭懷古》語(yǔ)文課件07-23

高中語(yǔ)文《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》教學(xué)反思12-16

蟾宮曲·懷古原文及賞析12-05

《金陵懷古》原文、翻譯及賞析11-28

江亭原文翻譯及賞析01-14

《江亭》原文翻譯及賞析12-19

永遇樂(lè )·長(cháng)憶別時(shí) 原文及賞析12-25

蟾宮曲·懷古原文翻譯及賞析12-12

勞勞亭原文翻譯及賞析01-13