成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

桃花溪原文及古詩(shī)賞析

時(shí)間:2023-04-21 15:33:14 艷盈 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

桃花溪原文及古詩(shī)賞析

  在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代中國詩(shī)歌的泛稱(chēng),在時(shí)間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩(shī)歌作品。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編為大家整理的桃花溪原文及古詩(shī)賞析,希望對大家有所幫助。

桃花溪原文及古詩(shī)賞析

  原文

  隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問(wèn)漁船。

  桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。

  譯文

  一座高橋隔著(zhù)云煙出現,在巖石的西畔詢(xún)問(wèn)漁船。

  桃花整天隨著(zhù)流水流淌,桃源洞口在清溪的哪邊?

  注釋

 、盘一ㄏ核,在湖南省桃源縣桃源山下。

 、骑w橋:高橋。

 、鞘墸核蟹e石或水邊突出的巖石、石堆。漁船:源自陶淵明《桃花源記》中語(yǔ)句。

 、缺M日:整天,整日。

 、啥矗褐浮短一ㄔ从洝分形淞隄O人找到的洞口。

  賞析

  這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)桃花溪幽美的景色和作者對漁人的詢(xún)問(wèn),抒寫(xiě)一種向往世外桃源,追求美好生活的心情。

  桃花溪兩岸多桃林,暮春時(shí)節,落英繽紛,溪水流霞。相傳東晉陶淵明的《桃花源記》就是以這里為背景的。張旭描寫(xiě)的桃花溪,雖然不一定是指這里,但卻暗用其意境。此詩(shī)構思婉曲,情趣深遠,畫(huà)意甚濃。

  “隱隱飛橋隔野煙”,起筆寫(xiě)遠景:深山野谷,云煙繚繞;透過(guò)云煙望去,那橫跨山溪之上的長(cháng)橋,忽隱忽現,似有似無(wú),恍若在虛空里飛騰。這境界多么幽深、神秘,令人朦朦朧朧,如入仙境。在這里,靜止的橋和浮動(dòng)的野煙相映成趣:野煙使橋化靜為動(dòng),虛無(wú)縹緲,臨空而飛;橋使野煙化動(dòng)為靜,宛如垂掛一道輕紗幃幔。隔著(zhù)這幃?礃,使人格外感到一種朦朧美!案簟弊,使這兩種景物交相映襯,溶成一個(gè)藝術(shù)整體;“隔”字還暗示出詩(shī)人是在遠觀(guān),若是站在橋邊,就不會(huì )有“隔”的感覺(jué)了。

  下面畫(huà)近景。近處,水中露出嶙峋巖石,如島如嶼(石磯);那飄流著(zhù)片片落花的溪上,有漁船在輕搖,景色清幽明麗!笆壩髋蠁(wèn)漁船”,一個(gè)“問(wèn)”字,詩(shī)人也自入畫(huà)圖之中了,使讀者從這幅山水畫(huà)中,既見(jiàn)山水之容光,又見(jiàn)人物之情態(tài)。詩(shī)人佇立在古老的石磯旁,望著(zhù)溪上飄流不盡的桃花瓣和漁船出神,恍惚間,他似乎把眼前的漁人當作當年曾經(jīng)進(jìn)入桃花源中的武陵漁人。那“問(wèn)”字便脫口而出。

  “問(wèn)漁船”三字,逼真地表現出這種心馳神往的情態(tài)。三、四句,是問(wèn)訊漁人的話(huà):但見(jiàn)一片片桃花瓣隨著(zhù)清澈的溪水不斷漂出,卻不知那理想的世外桃源洞在清溪的什么地方呢?這里,桃源洞的美妙景色,是從問(wèn)話(huà)中虛寫(xiě)的,詩(shī)人急切向往而又感到渺茫難求的心情,也是從問(wèn)話(huà)中委婉含蓄地透露出來(lái)的。

  七言絕句篇幅短小,要做到情韻悠長(cháng),意境深邃,除了講究煉字琢句外,更要求構思的巧妙。張旭作為盛唐的一位七絕名家,是很善于構思的。這首詩(shī)從遠到近,正面寫(xiě)來(lái),然后用問(wèn)訊的方式運實(shí)入虛,構思布局相當新穎巧妙。作者的筆觸又輕快灑脫,對景物不作繁瑣的描寫(xiě),不敷設明艷鮮麗的色彩,對《桃花源記》的意境也運用得空靈自然、蘊藉不覺(jué),從而創(chuàng )造了一個(gè)饒有畫(huà)意、充滿(mǎn)情趣的幽深境界。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)創(chuàng )作于唐玄宗天寶年間,是借陶潛《桃花源記》的意境而寫(xiě)的寫(xiě)景詩(shī)。此時(shí)唐朝已經(jīng)由繁盛走向衰敗。張旭寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)的心境與陶淵明寫(xiě)《桃花源記》的心境頗有相思。

  【韻譯】:

  隱隱看見(jiàn)一座長(cháng)橋,被野煙隔斷;

  在石嶼的西畔,借問(wèn)打漁的小船。

  桃花隨著(zhù)流水,終日地漂流不盡;

  桃花源洞口,在清溪的哪段哪邊?

  【評析】:

  這是借陶潛《桃花源記》的意境而寫(xiě)的寫(xiě)景詩(shī)。詩(shī)由遠外落筆,寫(xiě)山谷深幽,迷離恍惚,隔煙朦朧,其境若仙。然后鏡頭移近,寫(xiě)桃花流水,漁舟輕泛,問(wèn)訊漁人,尋找桃源。詩(shī)的構思婉曲,意境若畫(huà),有景有情,趣味深遠。蘅塘退士批注:“四句抵得一篇《桃花源記》!边@話(huà)不無(wú)道理。

  作品簡(jiǎn)介

  《桃花溪》是唐代書(shū)法家、詩(shī)人張旭借陶淵明《桃花源記》的意境而創(chuàng )作的寫(xiě)景詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)桃花溪幽美的景色和作者對漁人的詢(xún)問(wèn),抒寫(xiě)一種向往世外桃源,追求美好生活的心情。詩(shī)由遠外落筆,寫(xiě)山谷深幽,迷離恍惚,隔煙朦朧,其境若仙;然后鏡頭移近,寫(xiě)桃花流水,漁舟輕泛,問(wèn)訊漁人,尋找桃源。全詩(shī)構思婉曲,情韻悠長(cháng),創(chuàng )造了一個(gè)饒有畫(huà)意、充滿(mǎn)情趣的幽深境界。

  作者簡(jiǎn)介

  張旭(675年~約750年),字伯高,一字季明,漢族,唐朝吳縣(今江蘇蘇州)人,開(kāi)元、天寶時(shí)在世,曾任常熟縣尉,金吾長(cháng)史。以草書(shū)著(zhù)名,與李白詩(shī)歌,裴旻劍舞,稱(chēng)為【三絕】。詩(shī)亦別具一格,以七絕見(jiàn)長(cháng),與李白、賀知章等人共列飲中八仙之一。與賀知章、張若虛、包融號稱(chēng)“吳中四士”。書(shū)法與懷素齊名。性好酒,據《舊唐書(shū)》的記載,每醉后號呼狂走,索筆揮灑,時(shí)稱(chēng)張顛。實(shí)也說(shuō)明他對藝術(shù)愛(ài)好熱狂度,被后世尊稱(chēng)為“草圣”。

【桃花溪原文及古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

桃花溪原文及賞析11-26

《桃花溪》原文及賞析08-23

桃花溪原文翻譯及賞析05-15

桃花溪張旭的詩(shī)原文賞析及翻譯08-02

《桃花溪》原文及譯文08-16

桃花溪譯文及賞析06-12

桃花溪·隱隱飛橋隔野煙原文及賞析07-05

青溪的原文及賞析06-12

溪居原文及賞析07-19