冬夜讀書(shū)示子聿原文及賞析
原文:
古人學(xué)問(wèn)無(wú)遺力,少壯工夫老始成。
紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行。
譯文
古人做學(xué)問(wèn)是不遺余力的,往往要到老年才取得成就。
從書(shū)本上得來(lái)的知識,畢竟是不夠完善的。如果想要深入理解其中的道理,必須要親自實(shí)踐才行。
注釋
、偈荆河柺、指示。子聿(yù):陸游的小兒子。
、趯W(xué)問(wèn):指讀書(shū)學(xué)習,就是學(xué)習的意思。遺:保留,存留。無(wú)遺力:用出全部力量,沒(méi)有一點(diǎn)保留,不遺余力、竭盡全力。
、凵賶眩呵嗌倌陼r(shí)代。工夫:做事所耗費的時(shí)間。始:才。
、芗垼簳(shū)本。終:到底,畢竟。覺(jué):覺(jué)得。淺:膚淺,淺薄,有限的。
、萁^知:深入、透徹的理解。行:實(shí)踐。躬行:親身實(shí)踐。
賞析:
創(chuàng )作背景
宋寧宗五年,詩(shī)人在冬日寒冷的夜晚,沉醉于書(shū)房,樂(lè )此不疲地啃讀詩(shī)書(shū)。窗外,北風(fēng)呼嘯,冷氣逼人,詩(shī)人在靜寂的夜里,抑制不住心頭奔騰踴躍的`情感,寫(xiě)下了這首哲理詩(shī)并滿(mǎn)懷深情地送給了兒子子聿。
賞析
首聯(lián)詩(shī)人贊揚了古人刻苦做學(xué)問(wèn)精神。頷聯(lián)是說(shuō)做學(xué)問(wèn)的艱難。詩(shī)的前兩句,贊揚了古人刻苦學(xué)習的精神以及做學(xué)問(wèn)的艱難。說(shuō)明只有少年時(shí)養成良好的學(xué)習習慣,竭盡全力地打好扎實(shí)基礎,將來(lái)才能成就一番事業(yè)。詩(shī)人從古人做學(xué)問(wèn)入手娓娓道來(lái),其中“無(wú)遺力”三個(gè)字,形容古人做學(xué)問(wèn)勤奮用功、孜孜不倦的程度,既生動(dòng)又形象。詩(shī)人語(yǔ)重心長(cháng)地告誡兒子,趁著(zhù)年少精力旺盛,抓住美好時(shí)光奮力拼搏,莫讓青春年華付諸東流。
后兩聯(lián),強調了做學(xué)問(wèn)的功夫要下在哪里的重要性。孜孜不倦、持之以恒地做學(xué)知識,固然很重要,但僅此還不夠,因為那只是書(shū)本知識,書(shū)本知識是前人實(shí)踐經(jīng)驗的總結,不能紙上談兵,要“親身躬行”。一個(gè)既有書(shū)本知識,又有實(shí)踐經(jīng)驗的人,才是真正有學(xué)問(wèn)的人。書(shū)本知識是前人實(shí)踐經(jīng)驗的總結,能否符合此時(shí)此地的情況,還有待實(shí)踐去檢驗。只有經(jīng)過(guò)親身實(shí)踐,才能把書(shū)本上的知識變成自己的實(shí)際本領(lǐng)。詩(shī)人從書(shū)本知識和社會(huì )實(shí)踐的關(guān)系著(zhù)筆,強調實(shí)踐的重要性,凸顯其真知灼見(jiàn)!耙小卑瑑蓪右馑迹阂皇菍W(xué)習過(guò)程中要“躬行”,力求做到“口到、手到、心到”,二是獲取知識后還要“躬行”,通過(guò)親身實(shí)踐化為己有,轉為己用。詩(shī)人的意圖非常明顯,旨在激勵兒子不要片面滿(mǎn)足于書(shū)本知識,而應在實(shí)踐中夯實(shí)和進(jìn)一步獲得升華。
這是一首教子詩(shī),詩(shī)人在書(shū)本與實(shí)踐的關(guān)系上強調了實(shí)踐的重要性。間接經(jīng)驗是人們從書(shū)本中汲取營(yíng)養,學(xué)習前人的知識和技巧的途徑。直接經(jīng)驗是直接從實(shí)踐中產(chǎn)生的認識,是獲取知識更加重要的途徑。只有通過(guò)“躬行”,把書(shū)本知識變成實(shí)際知識,才能發(fā)揮所學(xué)知識對實(shí)踐的指導作用。本詩(shī)通過(guò)寫(xiě)陸游對兒子子聿的教育,告訴讀者做學(xué)問(wèn)要有孜孜不倦、持之以恒的精神。一個(gè)既有書(shū)本知識,又有實(shí)踐精神的人,才是真正有學(xué)問(wèn)的人。
【冬夜讀書(shū)示子聿原文及賞析】相關(guān)文章:
冬夜讀書(shū)示子聿原文翻譯及賞析01-28
陸游冬夜讀書(shū)示子聿原文及賞析05-13
古詩(shī)絕句《冬夜讀書(shū)示子聿》譯文及賞析12-29
陸游《冬夜讀書(shū)示子聿》及賞析07-23
冬夜讀書(shū)示子聿_陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
陸游《冬夜讀書(shū)示子聿》改寫(xiě)三篇12-25
陸游《冬夜讀書(shū)示子聿》讀后感(通用5篇)11-06
南鄉子·冬夜原文翻譯賞析12-26
示兒原文翻譯及賞析(4篇)01-30