- 相關(guān)推薦
新制布裘原文及賞析
在平日的學(xué)習、工作和生活里,許多人對一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)的篇幅可長(cháng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?下面是小編整理的新制布裘原文及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
原文:
桂布白似雪,吳綿軟于云。
布重綿且厚,為裘有余溫。
朝擁坐至暮,夜覆眠達晨。
誰(shuí)知嚴冬月,支體暖如春。
中夕忽有念,撫裘起逡巡。
丈夫貴兼濟,豈獨善一身。
安得萬(wàn)里裘,蓋裹周四垠。
穩暖皆如我,天下無(wú)寒人。
譯文
潔白的桂布好似白雪,柔軟的吳綿賽過(guò)輕云。
桂布多么結實(shí),吳綿多么松厚,做一件袍子穿,身上有余溫。
早晨披著(zhù)坐,直至夜晚;夜晚蓋著(zhù)睡,又到早晨。
誰(shuí)知道在這最冷的寒冬臘月,全身竟暖得如在陽(yáng)春。
半夜里忽然有一些感想,撫摸著(zhù)棉袍,起身逡巡。
啊,男子漢看重的是救濟天下,怎么能僅僅照顧自身!
哪里有長(cháng)達萬(wàn)里的大袍,把四方全都覆蓋,無(wú)邊無(wú)垠。
個(gè)個(gè)都像我一樣安穩溫暖,天下再沒(méi)有受寒挨凍的人。
注釋
、挪剪茫╭iú):布制的綿衣。
、乒鸩迹杭刺拼肮鸸堋钡貐^(今廣西一帶)所產(chǎn)木棉織成的布,尚不普遍,十分珍貴。
、菂蔷d:當時(shí)吳郡蘇州產(chǎn)的絲綿,非常著(zhù)名。
、扔鄿兀簻嘏槐M的意思。
、蓳恚罕,指披在身上。
、拭撸核。達晨:到早晨。
、藝蓝簶O冷的冬天。
、讨w:支同“肢”,支體即四肢與身體,意謂全身。
、椭邢Γ喊胍。
、五遥╭ūn)巡:走來(lái)走去,思考忖度的樣子。
、霞鏉杭鏉煜,做利國利民之事!睹献印けM心上》:“古之人,得志,澤加于民;不得志,修身見(jiàn)于世。窮則獨善其身,達則兼善天下!
、歇毶疲鹤⒅貍(gè)人的思想品德修養。所謂“窮則獨善其身,達則兼濟天下”。
、寻驳茫喝绾蔚玫,期望馬上得到。萬(wàn)里裘:長(cháng)達萬(wàn)里的'大袍。
、抑埽罕。四垠,四邊,即全國以?xún),普天之下?/p>
、臃暖:安穩和暖。
、蕴煜拢喝珖。
創(chuàng )作背景
關(guān)于此詩(shī)的創(chuàng )作時(shí)間,主要有兩種說(shuō)法:一說(shuō)此詩(shī)約作于唐憲宗元元和元年(806年),是年冬天,作者新制布裘,一時(shí)有感,寫(xiě)了這首關(guān)懷人民生活、表現政治抱負的詩(shī);另一說(shuō)此詩(shī)約作于元和六年(811年)至八年(813年)之間,當時(shí)作者為母守孝居渭河北岸的渭村,經(jīng)常與勞動(dòng)人民接近,嚴冬時(shí),由自己過(guò)著(zhù)舒適的生活而想到廣大人民的無(wú)衣無(wú)食,產(chǎn)生同情而作此詩(shī)。
賞析
白居易主張詩(shī)文“為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作”(《新樂(lè )府序》);又說(shuō),“文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”(《與元九書(shū)》)。這首詩(shī)完全體現了他的這種理論主張,既不為藝術(shù)而藝術(shù),又不為自我而藝術(shù)。詩(shī)中反映出他能跨越自我、“兼濟”天下的博大胸襟,表現了詩(shī)人推己及人、愛(ài)民“如我”的人道主義精神,以及封建社會(huì )開(kāi)明官吏樂(lè )施“仁政”、惠及百姓的進(jìn)步思想,激動(dòng)人心。
“丈夫貴兼濟,豈獨善一身”是全詩(shī)的警句,反映了白居易的思想:大丈夫貴在兼濟天下,做利國利民之事,不能只顧獨善一身。白居易《與元九書(shū)》說(shuō):“古人云:窮則獨善其身,達則兼濟天下。仆(白居易自謙稱(chēng))雖不肖,常師此語(yǔ)……志在兼濟,行在獨善!边@兩句可視為白居易的抱負和志向,也可視為他希望實(shí)行“仁政”的政治主張和處世哲學(xué)。這是古代正直的、欲有所作為的知識分子的處世哲學(xué)。
作品結尾四句“安得萬(wàn)里裘,蓋裹周四垠。穩暖皆如我,天下無(wú)寒人”,源于杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山!彼砻,兩位偉大詩(shī)人的博愛(ài)情懷都是一致的。宋代黃澈在《鞏溪詩(shī)話(huà)》中曾對兩詩(shī)的優(yōu)劣進(jìn)行了論述。其實(shí)這大可不必區分優(yōu)劣。兩人都是面對自我處境的一種超越,只不過(guò)老杜并未愁苦于個(gè)人饑寒、白氏并未沉溺于個(gè)人飽暖而已,皆為難能可貴。無(wú)論自身寒暖,詩(shī)人心中念念不忘、重重憂(yōu)慮的都是天下百姓。
作品藝術(shù)的高明之處在于,表面寫(xiě)的是“穩暖”,實(shí)質(zhì)寫(xiě)的是“仁政”;蛘哒f(shuō),“穩暖”只是其寫(xiě)實(shí),“仁政”才是其虛擬,即意象創(chuàng )造。白居易在唐文宗大和四年(830年)被任命為河南尹,轄區就是洛陽(yáng)城。后來(lái),他又寫(xiě)了一首內容相近的詩(shī)《新制綾襖成感而有詠》,其中寫(xiě)道:“百姓多寒無(wú)可救,一身獨暖亦何情。心中為念農?,耳里如聞饑凍聲。爭得大裘長(cháng)萬(wàn)丈,與君都蓋洛陽(yáng)城!蓖瑯颖磉_了他的愛(ài)民激情,同時(shí)也蘊含著(zhù)他的“仁政”理想。他在《醉后狂言酬贈蕭殷二協(xié)律》詩(shī)中說(shuō)得異常明確:“我有大裘君未見(jiàn),寬廣和暖如陽(yáng)春;此裘非繒(古代絲織品總名)亦非纊(細絲綿),裁以法度絮以仁。刀尺鈍拙制未畢,出亦不獨裹一身。若令在郡得五考(唐制:經(jīng)五次考績(jì)才可轉官。意謂任滿(mǎn)),與君展覆杭州人!憋@然,白氏所謂“裘”,實(shí)乃“法度”、“仁政”的一種象征。不管是“蓋裹周四垠”,還是“都蓋洛陽(yáng)城”,均要實(shí)施“法度”、推行“仁政”。作為封建官吏,他要維護的當然是封建統治,但在客觀(guān)上也給平民百姓帶來(lái)一定益處。
古代詩(shī)人白居易生平簡(jiǎn)介
白居易(772--846),漢族,字樂(lè )天,號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和并稱(chēng)元白,和并稱(chēng)劉白,是中國文學(xué)史上負有盛名且影響深遠的著(zhù)名唐代大人和文學(xué)家,與、齊名,有詩(shī)魔和詩(shī)王之稱(chēng),他的詩(shī)在中國、日本和朝鮮等國有廣泛影響。白居易祖籍山西太原,其曾祖父遷居下邽(音guī)(今陜西渭南北),其祖父白湟又遷居河南新鄭。唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)降生了。白居易晚年長(cháng)期居住在洛陽(yáng)香山,號稱(chēng)香山居士。武宗會(huì )昌六年(846年)八月,白居易死于洛陽(yáng),葬于洛陽(yáng)香山,享年75歲。他去世后,唐宣宗寫(xiě)詩(shī)悼念他說(shuō):綴玉連珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè )天。童子解吟《長(cháng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿(mǎn)行人耳。一度思卿一愴然。著(zhù)有《白氏長(cháng)慶集》七十一卷。
白居易晚年官至太子少傅,謚號文,世稱(chēng)白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導新運動(dòng),主張"文章合為時(shí)而著(zhù),詩(shī)歌合為事而作",寫(xiě)下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩(shī)篇,對后世頗有影響。是我國文學(xué)史上相當重要的詩(shī)人。 元和時(shí)曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫,因得罪權貴,貶為江州司馬,晚年好佛,因而人稱(chēng)詩(shī)佛,又自號樂(lè )居士。他一生作詩(shī)很多,以諷喻詩(shī)為最有名,語(yǔ)言通俗易懂,被稱(chēng)為老嫗能解。敘事詩(shī)中《琵琶行》、《長(cháng)恨歌》等極為有名。
【新制布裘原文及賞析】相關(guān)文章:
白居易《新制布裘》原文注釋賞析10-22
楊布打狗原文及賞析10-15
黥布列傳原文及譯文賞析06-10
新制綾襖成感而有詠原文及賞析12-15
《新制綾襖成感而有詠》原文及賞析12-16
《楊布打狗》原文翻譯及賞析12-02
楊布打狗原文翻譯及賞析01-24