成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

南浦·春水原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2025-07-11 16:26:45 銀鳳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

南浦·春水原文、翻譯注釋及賞析

  《南浦·春水》是宋代詞人張炎所寫(xiě)的一首描寫(xiě)春游水濱的詠物詞。詞風(fēng)較為典雅,文辭較華麗,寫(xiě)春水時(shí)不粘不脫,使其活靈活現。下面是南浦·春水原文、翻譯注釋及賞析,歡迎參考!

  原文:

  南浦·春水

  宋代: 王沂孫

  波暖綠粼粼,燕飛來(lái),好是蘇堤才曉。魚(yú)沒(méi)浪痕圓,流紅去,翻笑東風(fēng)難掃;臉驍嗥,柳陰撐出扁舟小;厥壮靥燎嘤,絕似夢(mèng)中芳草。

  和云流出空山,甚年年凈洗,花香不了?新綠乍生時(shí),孤村路,猶憶那回曾到。余情渺渺,茂林觴詠如今悄。前度劉郎歸去后,溪上碧桃多少。

  譯文:

  水溫轉暖,湖光粼粼。燕子歸來(lái),正好是蘇堤春曉。魚(yú)兒潛入湖水,在水面上留下圓圓的波紋;流水帶走了繽紛狼藉的落花,還嘲笑東風(fēng)不能把落花清掃干凈。在荒僻的小橋下,有小船從柳陰深處翩翩而出。如今池塘里長(cháng)滿(mǎn)青草,好似當年謝靈運在詩(shī)中表達的夢(mèng)境。

  溪水和白云一起流出空山,流水年年沖洗落花,卻為何花香不消?看到路上新綠乍生,回想起在這孤村路我曾和友人一起游玩,結伴暢游,吟詩(shī)作樂(lè )?上М斎盏臍g愉已成過(guò)去,只是滿(mǎn)懷余情不了。上次游玩的地方,此時(shí)溪上碧桃是增加了還是有所減少?

  注釋?zhuān)?/strong>

  粼粼:形容水波碧綠清澈,泛著(zhù)光亮。蘇堤:西湖景色之一為“蘇堤春曉”。流紅:把紅花流走。池塘:池子的岸堤。塘,堤。

  綠:清澈的水。這里指暮春新流出的溪水。渺渺:綿綿不絕。茂林觴詠:晉王羲之《蘭亭集序》記述了暮春三月三日上巳節在溪邊會(huì )集,飲酒賦詩(shī)的故事。茂林,茂密的樹(shù)林,指會(huì )集的地點(diǎn)。觴,飲酒;詠,詠詩(shī)。前度劉郎:意為當日的歡愉。唐劉禹錫《再游玄都觀(guān)絕句》有“終逃到是歸何處,前度劉郎今又來(lái)”的詩(shī)句。

  賞析:

  上片開(kāi)篇點(diǎn)題,重筆寫(xiě)春水!安ㄅG粼粼”三句,詞人用綠波、歸燕和蘇堤三個(gè)景物,描繪了春日西湖陽(yáng)光明媚、生機盎然的景象。隨后,詞人再用魚(yú)沒(méi)、流紅和東風(fēng)三個(gè)動(dòng)態(tài)的意象,與前句相互應和,進(jìn)一步描寫(xiě)春景。其中, “魚(yú)沒(méi)浪痕圓”一句寫(xiě)得生動(dòng)傳神,將魚(yú)兒潛入水中時(shí)的輕盈姿態(tài)刻畫(huà)得人木三分。流紅引得魚(yú)兒浮出水面,而燕子掠水則將魚(yú)兒驚回水中,只留下陣陣漣漪和無(wú)力的春風(fēng)。筆調輕松寫(xiě)意,描寫(xiě)細致傳神!盎臉驍嗥帧眱删涑猩蠁⑾,是全詞的轉折之筆。 “橋斷”即寫(xiě)斷橋,與前文的“蘇堤”相應,再次點(diǎn)明地點(diǎn)是杭州西湖,一“荒”字與前文形成對比,轉而寫(xiě)西湖之荒涼!傲帗纬霰庵坌 币痪鋭t靜中見(jiàn)動(dòng),反襯西湖此刻的寂靜。結尾兩句,詞人化用謝靈運的典故為這樣一幅春景增添了一抹虛幻的色彩。

  下片寫(xiě)景之余重在抒情。起句詞人寫(xiě)“空山”,悲涼之意轉濃!靶戮G乍生時(shí)”三句及“余情渺渺”兩句,均為詞人對往昔美好生活的追憶。詞人看到“孤村路”,憶起舊時(shí)與一眾友人到此游玩,大家在“茂林”中盡情“觴詠”,而今“茂林”變成了“孤村路”, “觴詠”的熱鬧也褪去成“悄”,只余下“情渺渺”。至此徹底反轉上片輕松、優(yōu)美的意境,抒發(fā)了詞人對往昔的回憶和對“物是人非”的感嘆。結尾兩句,詞人進(jìn)一步抒發(fā)自己的哀嘆,可見(jiàn)其當時(shí)心中愁緒之濃。

  全詞筆調細膩,繪景出彩,過(guò)渡自然。詞人由優(yōu)美的蘇堤游至荒涼的斷橋,感情也隨之由歡快轉為悲傷,情景交融,精妙絕倫。

  一、文學(xué)體裁

  《南浦春水》屬于宋詞,“南浦” 是詞牌名。此調有仄韻、平韻兩體,宋人多填仄韻詞。張炎的《南浦春水》為雙調一百五字,前段九句四仄韻,后段八句五仄韻 。其詞牌格律嚴謹,每句的字數、平仄都有特定要求,這為詞人在韻律和諧的框架內進(jìn)行創(chuàng )作提供了規范。

  二、創(chuàng )作背景

  張炎出身富貴,祖父、父親皆有才名,擅填詞,通音律。他早年詞作多寫(xiě)風(fēng)花雪月、山水游賞,風(fēng)格秾麗典雅。從詞風(fēng)推斷,《南浦春水》應是其前期作品 。南宋時(shí)西湖一帶活躍著(zhù)不少詩(shī)社雅集,社中才子多吟詠山水閑情,張炎也是其中一員 。當時(shí) “蘇堤春曉” 被列為西湖十景之首,契合春天主題,激發(fā)了張炎的創(chuàng )作靈感,使其寫(xiě)下這首描繪西湖春水的佳作。

  三、內容主旨

  上闋開(kāi)篇 “波暖綠粼粼”,生動(dòng)展現出春水春意融融、波光粼粼之態(tài),一個(gè) “暖” 字、一個(gè) “綠” 字精準抓住春的特點(diǎn),疊音詞 “粼粼” 不僅音律和諧,更將湖光水影刻畫(huà)得栩栩如生!把囡w來(lái),好是蘇堤才曉” 點(diǎn)明春天時(shí)節與西湖蘇堤這一地點(diǎn),“魚(yú)沒(méi)浪痕圓” 描繪魚(yú)兒潛水的輕盈姿態(tài),與 “燕飛來(lái)” 呼應,構成生機勃勃的春光圖!傲骷t去,翻笑東風(fēng)難掃” 從落花角度寫(xiě)湖水,以擬人手法賦予春水趣味!盎臉驍嗥,柳陰撐出扁舟小” 通過(guò)荒僻處小船的出現,側面烘托湖上春游的熱鬧!盎厥壮靥燎嘤,絕似夢(mèng)中芳草” 化用謝靈運 “池塘生春草” 的典故,增添神秘色彩 。

  下闋 “和云流出空山,甚年年凈洗,花香不了” 從湖光寫(xiě)到山色,擴大詞的意境,有動(dòng)有靜,調動(dòng)視覺(jué)與嗅覺(jué),描繪出春水初生、白云繚繞、山花爛漫之景!靶戮G乍生時(shí),孤村路,猶憶那回曾到” 由眼前新綠勾起對往昔與友人同游的回憶!坝嗲槊烀,茂林觴詠如今悄” 運用王羲之《蘭亭集序》“茂林觴詠” 的典故,感慨昔日歡愉不再,只剩渺渺余情!扒岸葎⒗蓺w去后,溪上碧桃多少” 則借用劉禹錫重游玄都觀(guān)的典故,抒發(fā)光陰易逝、物是人非的傷感 。整首詞圍繞春水展開(kāi),上闋著(zhù)重繪景,下闋景中含情,借春水抒發(fā)了對時(shí)光流轉、人事變遷的感慨。

  四、藝術(shù)特色

  細膩的景物描寫(xiě):對春水、飛燕、游魚(yú)、落花、扁舟等景物進(jìn)行細致入微的刻畫(huà),從顏色、溫度、形態(tài)、動(dòng)態(tài)等多方面展現春天的生機與西湖的美景,如 “波暖綠粼粼”“魚(yú)沒(méi)浪痕圓” 等。

  巧妙的擬人手法:“流紅去,翻笑東風(fēng)難掃”,將春水擬人化,賦予其嘲笑東風(fēng)的情感,使畫(huà)面增添波瀾與趣味。

  豐富的用典:多處運用典故,如謝靈運 “池塘生春草”、王羲之《蘭亭集序》“茂林觴詠”、劉禹錫重游玄都觀(guān)等,使詞作內涵更加豐富,引發(fā)讀者聯(lián)想,加深情感表達 。

  動(dòng)靜結合與虛實(shí)相生:上闋有燕子飛、魚(yú)兒沒(méi)、扁舟撐出等動(dòng)態(tài)描寫(xiě),也有波光、荒橋斷浦等靜態(tài)畫(huà)面;既有眼前實(shí)景,又有化用典故的虛景,如 “回首池塘青欲遍,絕似夢(mèng)中芳草”,使詞作層次豐富,意境深遠 。

  五、后世影響

  張炎憑借《南浦春水》獲得 “張春水” 的稱(chēng)號,此詞被后世高度贊譽(yù),鄧牧在《張叔夏詞集序》中稱(chēng) “春水一詞,絕唱古今” 。它為后世詞人在描繪自然景物、抒發(fā)情感以及運用詞牌創(chuàng )作等方面提供了典范,激發(fā)了眾多詞人對西湖春水等自然景觀(guān)的創(chuàng )作熱情,對宋詞的發(fā)展與傳承起到了積極推動(dòng)作用,成為中國古典詩(shī)詞寶庫中描繪春天與自然美景的經(jīng)典之作,長(cháng)久以來(lái)被人們傳頌、學(xué)習與研究。

【南浦·春水原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

南浦原文翻譯及賞析03-04

南浦·春水原文及賞析01-07

南浦別原文、翻譯及賞析11-13

南浦別原文、翻譯及賞析10-11

(優(yōu)選)南浦別原文、翻譯及賞析12-06

《南浦別》原文、翻譯及賞析(熱門(mén))02-28

南浦別_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯09-12

《烏衣巷》原文·翻譯·注釋及賞析11-21

讀書(shū)的原文、翻譯、注釋及賞析07-26

柳原文、翻譯、注釋及賞析07-21