成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

潭州原文及賞析

時(shí)間:2024-12-10 09:49:34 秀雯 古籍 我要投稿

潭州原文及賞析

  在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對的一種詩(shī)歌體裁。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編為大家收集的潭州原文及賞析,歡迎大家分享。

  原文:

  潭州

  [唐代]李商隱

  潭州官舍暮樓空,今古無(wú)端入望中。

  湘淚淺深滋竹色,楚歌重疊怨蘭叢。

  陶公戰艦空灘雨,賈傅承塵破廟風(fēng)。

  目斷故園人不至,松醪一醉與誰(shuí)同。

  譯文

  當黃昏的余暉籠罩著(zhù)潭州,信步登上官舍的空樓。眼前的景色觸動(dòng)情懷,古今多少事齊集眼下,涌上心頭。

  高高的九嶷山上有故君的墓丘,滋潤竹色的淚痕記錄著(zhù)心中的哀愁。屈原在楚歌中展現著(zhù)美丑,他為蘭花的芳心易改痛心疾首。

  當年陶侃的戰艦摧枯拉朽,如今荒棄的沙灘只有雨聲依舊。賈誼的破廟年久失修,嗚嗚的風(fēng)聲訴說(shuō)著(zhù)其中的緣由。

  我在故園久久地等候,看不見(jiàn)應約前來(lái)的老友。準備了潭州特產(chǎn)松醪名酒,誰(shuí)與我開(kāi)懷暢飲一醉方休?

  注釋

  潭州:唐代為湖南觀(guān)察使治所,在今湖南長(cháng)沙市。

  無(wú)端:沒(méi)來(lái)由地。

  湘淚:傳說(shuō)舜南巡,死于蒼梧之野。他的兩個(gè)妃子哭舜,淚滴竹上,遂生斑點(diǎn),所以稱(chēng)湘妃竹。

  楚歌:指屈原的《離騷》、《九歌》、《九章》等。

  陶公:指東晉陶侃,其墓在今湘潭。侃曾作江夏太守,抗擊叛將陳恢,以運船為戰艦,所向必破。后又討杜搜、平蘇峻,封長(cháng)沙郡公。

  賈傅:指賈誼,曾為長(cháng)沙王太傅。長(cháng)沙有賈誼廟,廟即賈誼宅。承塵:天花板。

  賞析:

  首聯(lián)“潭州官舍暮樓空,今古無(wú)端入望中”,“空”字傳神,詩(shī)人身居潭州官舍,暮色中獨登空樓,遠眺之中,古今多少事一起涌上心頭!敖窆艧o(wú)端入望中”,已暗示明為吊古,實(shí)為傷今。陸昆曾謂“言之所及在古,心之所傷在今,故曰今古無(wú)端”,頗能道出詩(shī)人用意及構思特點(diǎn)。

  頷聯(lián)“湘淚淺深思竹色,楚歌重疊怨蘭叢”,淺深與重迭,為反義連用詞與同義連用詞相對,竹色與蘭叢,草木名相對。望“竹色”而懷“湘淚”,借二妃事而哭武宗;見(jiàn)“蘭叢”而懷“楚歌”,借屈原事而刺宣宗、白敏中。所謂“怨蘭叢”,就是怨排斥異己,貶逐會(huì )昌有功舊臣的白敏中、令狐絢輩。

  頸聯(lián)“陶公戰艦空灘雨,賈傅承塵破廟風(fēng)”,上句借陶侃暗寓會(huì )昌有功之將帥之遭冷遇,下句則以賈誼長(cháng)沙事暗寓會(huì )昌有功文臣之遭貶斥。李德裕的功高陶侃,規劃同于賈誼,卻被罷斥,引起詩(shī)人無(wú)限感慨。

  尾聯(lián)“目斷故園人不至,松醪一醉與誰(shuí)同”聯(lián)與首聯(lián)照應,進(jìn)一步表現自己的孤寂的情懷,慨嘆世無(wú)知音,無(wú)人了解自己的心意,抒發(fā)自己身世凄涼的怨憤。

  這首詩(shī)用典使文辭妍麗,聲調和諧,對仗工整,結構謹嚴,而增加外形之美,與豐富之內涵。如陶公句,借當年陶侃之戰功顯赫,以暗諷當今之摒棄賢能。賈傅句,借賈誼祠中之蛛網(wǎng)塵封,風(fēng)雨侵凌景象,而寓人才埋沒(méi)之感,又切合潭州之地,典中情景,與詩(shī)人當時(shí)之情景,融成一體。

  【年代】:

  唐

  【作者】:

  杜甫——《發(fā)潭州》

  【內容】

  夜醉長(cháng)沙酒,曉行湘水春。

  岸花飛送客,檣燕語(yǔ)留人。

  賈傅才未有,褚公書(shū)絕倫。

  名高前后事,回首一傷神。

  【賞析】:

  唐代宗大歷三年(768)正月,杜甫由夔州出峽,準備北歸洛陽(yáng),終因時(shí)局動(dòng)亂,親友盡疏,北歸無(wú)望,只得以舟為家,漂泊于江陵、公安、岳州、潭州一帶!栋l(fā)潭州》一詩(shī),是詩(shī)人在大歷四年春離開(kāi)潭州赴衡州時(shí)所作。

  首聯(lián)緊扣題面,點(diǎn)明題意,但又含蘊著(zhù)奔波無(wú)定、生計日窘的悲辛。杜甫本來(lái)是“性豪業(yè)嗜酒”的,何況現在是天涯淪落,前途渺茫,所以夜來(lái)痛飲沉醉而眠,其中飽含著(zhù)借酒澆愁的無(wú)限辛酸。天明之后,湘江兩岸一派春色,詩(shī)人卻要孤舟遠行,黯然傷情的心緒可以想見(jiàn)。

  頷聯(lián)緊承首聯(lián),描寫(xiě)啟程時(shí)的情景。詩(shī)人揚帆啟航,環(huán)顧四周,只有岸上春風(fēng)中飛舞的落花在為他送行;船桅上的春燕呢喃作語(yǔ),似乎在親切地挽留他,一種濃重的寂寥凄楚之情溢于言表。岸上風(fēng)吹落花,檣桅春燕作語(yǔ),這本是極普通的自然現象,但詩(shī)人以我觀(guān)物,而使“物色帶情”,賦予落花、飛燕以人的感情來(lái)“送客”、“留人”,這就有力地渲染了一種十分悲涼冷落的氣氛,這種氣氛生動(dòng)地表現了世情的淡薄,人不若岸花檣燕;同時(shí)也反映了詩(shī)人輾轉流徙、飄蕩無(wú)依的深沉感喟。這一聯(lián)情景妙合無(wú)垠,有著(zhù)強烈感人的藝術(shù)力量。梁代詩(shī)人何遜《贈諸舊游》一詩(shī)中,有“岸花臨水發(fā),江燕繞檣飛”之句,寫(xiě)得很工致。杜甫這一聯(lián)似從此脫化而來(lái)。但詩(shī)人在藝術(shù)上進(jìn)行了新的創(chuàng )造,他用擬人化手法,把花、鳥(niǎo)寫(xiě)得如此楚楚動(dòng)人,以寄寓孤寂寥落之情,這就不是何遜詩(shī)所能比擬的。

  頸聯(lián)是用典抒情。詩(shī)人登舟而行,百感交集,情不能已,浮想聯(lián)翩。身處湘地,他很自然地想到西漢時(shí)的賈誼,因才高而為大臣所忌,被貶為長(cháng)沙王太傅;他又想到初唐時(shí)的褚遂良,書(shū)法冠絕一時(shí),因諫阻立武則天為皇后,被貶為潭州都督。歷史上的才人志士命運是何等相似,詩(shī)人不也是因疏救房琯,離開(kāi)朝廷而沉淪不偶嗎?正因為如此,這兩位古人的遭遇才引起詩(shī)人感情上強烈的共鳴。顯然,詩(shī)人是在借古人以抒寫(xiě)情懷。前人論及詩(shī)中用典時(shí)強調以“不隔”為佳,就是說(shuō)不要因為用典而使詩(shī)句晦澀難懂,杜甫這里用典,因是觸景而聯(lián)想,十分妥貼,“借人形己”,手法高妙。

  詩(shī)的最后一聯(lián)進(jìn)一步借古人以抒懷,直接抒發(fā)自己淪落他鄉、抱負不能施展的情懷。賈誼、褚遂良在不同的時(shí)代都名高一時(shí),但俱被貶抑而死,而今詩(shī)人流落荊、湘,漂泊無(wú)依,真是世事不堪回首,沉郁悲憤之情在這里達到了高潮。詩(shī)人感嘆身世、憂(yōu)國傷時(shí)的愁緒,如湘水一樣悠長(cháng)。

  這首五言律詩(shī)在藝術(shù)表現手法上,或托物寓意,或用典言情,或直接抒懷,句句含情,百轉千回,創(chuàng )造了深切感人、沉郁深婉的藝術(shù)意境,成為杜甫晚年詩(shī)作中的名篇。

【潭州原文及賞析】相關(guān)文章:

潭州原文及賞析03-01

潭州原文翻譯及賞析08-26

杜甫《發(fā)潭州》原文、賞析09-20

杜甫《發(fā)潭州》閱讀答案附翻譯賞析05-11

杜甫《發(fā)潭州》閱讀答案附賞析翻譯10-12

杜甫《發(fā)潭州夜醉長(cháng)沙酒》翻譯賞析08-05

潭州閱讀答案06-26

發(fā)潭州唐詩(shī)精選09-12

柳宗元《潭州東池戴氏堂記》翻譯賞析11-11

[詩(shī)經(jīng)木瓜原文及賞析] 木瓜詩(shī)經(jīng)原文賞析04-16