成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

長(cháng)安早春·旭日朱樓光翻譯及賞析

時(shí)間:2021-02-11 17:59:00 古籍 我要投稿

長(cháng)安早春·旭日朱樓光翻譯及賞析

  《長(cháng)安早春·旭日朱樓光》作者為唐朝文學(xué)家孟郊。其古詩(shī)全文如下:

  旭日朱樓光,東風(fēng)不驚塵。

  公子醉未起,美人爭探春。

  探春不為桑,探春不為麥。

  日日出西園,只望花柳色。

  乃知田家春,不入五侯宅。

  【前言】

  《長(cháng)安早春》是唐代詩(shī)人孟郊創(chuàng )作的一首七言古詩(shī)。描寫(xiě)了長(cháng)安早春的景色。反映了階級社會(huì )里不同階級的人的.思想感情的格格不入。

  【翻譯】

  陽(yáng)光照進(jìn)朱樓,東風(fēng)揚不起塵土。豪門(mén)府第的公子酒醉未起,小姐們早已爭相出來(lái)探春。詩(shī)人看到在晴和的早春天氣,城中美人都出郭作探春之游?墒,這些從五侯第宅中出來(lái)的公子美人,他們所探的春,只是花容柳色,而農民在這早春季候所關(guān)心的卻是桑麥的收成。因此,詩(shī)人發(fā)出感慨,嘆息田家的春光不是五侯第宅中的春光。長(cháng)安早春,是封建貴族和農民所共有同享的,但是他們對春天的認識卻如此之不同。作者只用最后十個(gè)字,封建貴族的不知稼穡之艱難。意在諷刺貴族公子美人的腐化安逸生活。

【長(cháng)安早春·旭日朱樓光翻譯及賞析】相關(guān)文章:

韓愈早春翻譯賞析10-06

落地長(cháng)安翻譯及賞析05-20

長(cháng)安秋望·樓倚霜樹(shù)外的翻譯賞析02-19

長(cháng)安秋望·樓倚霜樹(shù)外翻譯賞析05-01

《蝶戀花·百尺朱樓臨大道》翻譯及賞析11-11

《早春野望》原文翻譯及賞析07-21

《溪中早春》翻譯賞析02-22

《南湖早春》原文及翻譯賞析07-19

南湖早春原文翻譯及賞析12-22