成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《過(guò)香積寺》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-09 19:35:24 古籍 我要投稿

《過(guò)香積寺》翻譯賞析

  《過(guò)香積寺》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王維。古詩(shī)全文如下:

  不知香積寺,數里入云峰。

  古木無(wú)人徑,深山何處鐘。

  泉聲咽危石,日色冷青松。

  薄暮空潭曲,安禪制毒龍。

  【前言】

  《過(guò)香積寺》是唐代詩(shī)人王維的代表作之一。這是一首寫(xiě)游覽的詩(shī),主要在于描寫(xiě)山中古寺之幽深靜寂。此詩(shī)意在寫(xiě)山寺,但并不正面描摹,而側寫(xiě)周?chē)拔,?lái)烘托映襯山寺之幽勝。最后看到深潭已空,想到佛經(jīng)中所說(shuō)的其性暴烈的毒龍已經(jīng)制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禪理的高深,領(lǐng)略寧靜之幽趣。全詩(shī)不寫(xiě)寺院,而寺院已在其中。詩(shī)歌構思奇妙、煉字精巧,其中“泉聲咽危石,日色冷青松”,歷來(lái)被譽(yù)為煉字典范。

  【注釋】

 、胚^(guò):過(guò)訪(fǎng),探望。香積寺:唐代著(zhù)名寺院,有爭議,一說(shuō)香積寺在長(cháng)安縣(今陜西省西安市)南神禾原上!惫手芬褟U。一說(shuō)在河南汝州,今風(fēng)穴寺,唐時(shí)稱(chēng)香積寺。

 、迫朐品澹旱巧先朐频母叻。

 、晴姡核聫R的鐘鳴聲。

 、妊剩?jiǎn)柩。危:高的,陡的!拔J币鉃楦呗柕难率?/p>

 、衫淝嗨桑簽榍嗨伤。

 、时∧海狐S昏。曲:水邊!鞍捕U”即安靜地打坐,在這里指佛家思想。

 、税捕U:為佛家術(shù)語(yǔ),指身心安然進(jìn)入清寂寧靜的境界,在這里指佛家思想。毒龍:佛家比喻俗人的邪念妄想。見(jiàn)《涅槃經(jīng)》:“但我住處有一毒龍,想性暴急,恐相危害!

  【翻譯】

  不知香積寺在此山中,行來(lái)數里身入云峰。無(wú)人的石徑旁叢生古樹(shù),深山里是何處響起鐘聲。流泉聲咽,穿過(guò)峭立的崖石;日色清冷,照著(zhù)濃蔭的青松。暮色降臨空潭側畔,入定的禪心制服了邪念妄想。

  【鑒賞】

  詩(shī)題《過(guò)香積寺》的“過(guò)”,意謂“訪(fǎng)問(wèn)”、“探望”。既是去訪(fǎng)香積寺,卻又從“不知”說(shuō)起;“不知”而又要去訪(fǎng),見(jiàn)出詩(shī)人的灑脫不羈。因為“不知”,詩(shī)人便步入茫茫山林中去尋找,行不數里就進(jìn)入白云繚繞的山峰之下。此句正面寫(xiě)人入云峰,實(shí)際映襯香積寺之深藏幽邃。還未到寺,已是如此云封霧罩,香積寺之幽遠可想而知矣。

  接著(zhù)四句,是寫(xiě)詩(shī)人在深山密林中的目見(jiàn)和耳聞。先看三四兩句。古樹(shù)參天的叢林中,杳無(wú)人跡;忽然又飄來(lái)一陣隱隱的鐘聲,在深山空谷中回響,使得本來(lái)就很寂靜的山林又蒙上了一層迷惘、神秘的.情調,顯得越發(fā)安謐!昂翁帯倍,看似尋常,實(shí)則絕妙:由于山深林密,使人不覺(jué)鐘聲從何而來(lái),只有“嗡嗡”的聲音在四周繚繞;這與上句的“無(wú)人”相應,又暗承首句的“不知”。有小徑而無(wú)人行,聽(tīng)鐘鳴而不知何處,再襯以周遭參天的古樹(shù)和層巒疊嶂的群山。這是十分荒僻而又幽靜的境界。

  五六兩句,仍然意在表現環(huán)境的幽冷,而手法和上二句不同,寫(xiě)聲寫(xiě)色,逼真如畫(huà),堪稱(chēng)名句。詩(shī)人以倒裝句,突出了入耳的泉聲和觸目的日色!把省弊衷谶@里下得極為準確、生動(dòng):山中危石聳立,流泉自然不能輕快地流淌,只能在嶙峋的巖石間艱難地穿行,仿佛痛苦地發(fā)出幽咽之聲。詩(shī)人用“冷”來(lái)形容“日色”,粗看極謬,然而仔細玩味,這個(gè)“冷”字實(shí)在太妙了。夕陽(yáng)西下,昏黃的余暉涂抹在一片幽深的松林上,這情狀,不能不“冷”。

  詩(shī)人涉荒穿幽,直到天快黑時(shí)才到香積寺,看到了寺前的水潭!翱仗丁敝翱铡辈荒芎(jiǎn)單地理解為“什么也沒(méi)有”。王維詩(shī)中常用“空”字,如“空山不見(jiàn)人”、“空山新雨后”、“夜靜春山空”之類(lèi),都含有寧靜的意思。暮色降臨,面對空闊幽靜的水潭,看著(zhù)澄清透徹的潭水,再聯(lián)系到寺內修行學(xué)佛的僧人,詩(shī)人不禁想起佛教的故事:在西方的一個(gè)水潭中,曾有一毒龍藏身,累累害人。佛門(mén)高僧以無(wú)邊的佛法制服了毒龍,使其離潭他去,永不傷人。佛法可以制毒龍,亦可以克制世人心中的欲念啊!鞍捕U”為佛家術(shù)語(yǔ),即安靜地打坐,在這里指佛家思想!岸君垺庇靡员扔魇浪兹说挠。

【《過(guò)香積寺》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《過(guò)香積寺》詩(shī)詞翻譯及賞析09-09

《過(guò)香積寺》賞析10-04

過(guò)香積寺原文及賞析08-18

《過(guò)香積寺》原文及賞析08-18

王維《過(guò)香積寺》賞析11-09

過(guò)香積寺古詩(shī)賞析12-05

王維《過(guò)香積寺》賞析08-23

過(guò)香積寺 王維賞析08-27

王維《過(guò)香積寺》全詩(shī)翻譯賞析11-25