贈崔侍郎二首其一翻譯及賞析
《贈崔侍郎二首其一》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:
黃河二尺鯉,本在孟津居。
點(diǎn)額不成龍,歸來(lái)伴凡魚(yú)。
故人東?,一見(jiàn)借吹噓。
風(fēng)濤倘相見(jiàn),更欲凌昆墟。
【前言】
《贈崔侍郎》(郎一作御),是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng )作的兩首同題酬贈詩(shī),酬贈對象是同一個(gè)人,但不是同時(shí)同地之作。李白集中,現存有酬贈崔侍御詩(shī)十一首,除了兩首之外,其余都是在金陵一帶寫(xiě)的。李白《贈崔侍御》的兩首詩(shī),都表達了對仕宦的'殷切。
【翻譯】
三尺長(cháng)的黃河鯉魚(yú),通常居住在孟津關(guān)一帶。跳不上龍門(mén),就點(diǎn)染額頭,歸來(lái)與凡魚(yú)作伴。咱們是老相識了,承蒙你慧眼識珠,極力褒獎。如果今后還有風(fēng)云際會(huì )的可能,希望能青云直上九重天,高居天山之顛。
【賞析】
這首詩(shī)以黃河之鯉作喻,含蓄地表達了懷才不遇的郁悶之情。結尾兩句,氣勢磅礴,體現了李白詩(shī)歌的特色。
【贈崔侍郎其一翻譯及賞析】相關(guān)文章:
贈崔侍郎李白原文及解析11-28
贈崔郎中宗之的翻譯賞析06-11
贈從弟·其一原文翻譯及賞析05-05
贈從弟·其一原文翻譯及賞析2篇06-16
《贈崔咨議》-原文-翻譯-注釋04-17
《送崔子還京》翻譯賞析02-26
《送崔九》原文及翻譯賞析01-24
古風(fēng)·其一原文翻譯及賞析10-04