所見(jiàn)原文及賞析
在學(xué)習古詩(shī)的過(guò)程中,我們有時(shí)會(huì )對其進(jìn)行閱讀賞析,領(lǐng)略古詩(shī)詞的美。以下是小編收集整理的所見(jiàn)原文及賞析,一起來(lái)看看吧,希望能夠幫助到你!
原文
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
譯文
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹(shù)林中回蕩。
忽然想要捕捉樹(shù)上鳴叫的知了,他就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹(shù)下。
注釋
牧童:指放牛的孩子。
振:振蕩。說(shuō)明牧童的.歌聲嘹亮。
林樾:指道旁成陰的樹(shù)。樾(yuè):樹(shù)陰涼兒。
意欲:想要。
捕:捉。
鳴:叫。
賞析
清代詩(shī)人袁枚的這首《所見(jiàn)》先是“牧童騎黃牛,歌聲振林樾”寫(xiě)兒童放牛時(shí)候的輕松心態(tài),騎在黃牛背上一邊走一邊歌唱,心情何等得暢快,嘹亮的歌聲在樹(shù)陰間回蕩,這是一幅悠閑的景象。后作者筆鋒一轉,"意欲捕鳴蟬,忽然閉口立"寫(xiě)兒童不知為何突然想捕捉知了,可能是回家玩耍,也可能是為別人捕捉的,總之為了不驚動(dòng)樹(shù)上鳴叫的知了,兒童小心翼翼地停止了歌唱,儼然一副認真的模樣,這與前面邊放牛邊歌唱的樣子截然相反!端(jiàn)》詩(shī)中只是寫(xiě)了兒童從動(dòng)到靜的變化這一事實(shí),可是并沒(méi)有點(diǎn)明發(fā)生這種變化的原因到底是什么,這反而留給讀者遐思的空間。
作者簡(jiǎn)介
袁枚(1716-1797),漢族,字子才,號簡(jiǎn)齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人,清代詩(shī)人、散文家、文學(xué)評論家,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進(jìn)士,授翰林院庶吉士。
乾隆七年外調做官,先后于江蘇歷任溧水、江寧、江浦、沭陽(yáng)任縣令七年,為官政治勤政頗有名聲,奈仕途不順,無(wú)意吏祿;于乾隆十四年(1749)辭官隱居于南京小倉山隨園,四十歲即告歸。在江寧小倉山下筑隨園,吟詠其中,著(zhù)述以終老,世稱(chēng)隨園先生。廣收詩(shī)弟子,女弟子尤眾。
袁枚與紀曉嵐素有“南袁北紀”之稱(chēng),袁枚倡導“性靈說(shuō)”,為乾嘉時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱(chēng)為“乾隆三大家”,有《小倉山房集》、《隨園詩(shī)話(huà)》及《補遺》,《子不語(yǔ)》、《續子不語(yǔ)》等著(zhù)作傳世。為“清代駢文八大家”、“江右三大家”之一,文筆又與大學(xué)士直隸紀昀齊名,時(shí)稱(chēng)“南袁北紀”。
創(chuàng )作背景
袁枚熱愛(ài)生活,辭官后僑居江寧。其主張抒寫(xiě)性情,所寫(xiě)多為士大夫的閑情逸致。詩(shī)人在旅途的路上看見(jiàn)一個(gè)牧童騎著(zhù)牛,唱著(zhù)歌,忽然聽(tīng)到蟬的叫聲,于是停住歌聲跳下牛背,準備捕捉蟬。這一幕觸發(fā)了詩(shī)人的詩(shī)興,就寫(xiě)下了這一首“所見(jiàn)”。
名家點(diǎn)評
曾令衡:這首詩(shī)于質(zhì)樸中見(jiàn)真性情!豆旁(shī)觀(guān)止》:這首詩(shī)創(chuàng )意新穎,描寫(xiě)生動(dòng)!豆旁(shī)鑒賞手冊》:兩幅畫(huà)面,一動(dòng)一靜,富有童趣。
【所見(jiàn)原文及賞析】相關(guān)文章:
《所見(jiàn)》原文及賞析08-17
所見(jiàn)原文翻譯及賞析01-28
所見(jiàn)原文、翻譯及賞析03-25
《所見(jiàn)》原文及翻譯賞析03-11
所見(jiàn)-袁枚原文翻譯及賞析04-11
夜書(shū)所見(jiàn)原文及賞析08-17
所見(jiàn)原文翻譯及賞析13篇05-29
所見(jiàn)原文翻譯及賞析(13篇)05-29
所見(jiàn)原文翻譯及賞析精選13篇05-29