成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟》原文注釋及鑒賞

時(shí)間:2025-01-15 14:45:01 林惜 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟》原文注釋及鑒賞

  《過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟》是唐代詩(shī)人柳宗元創(chuàng )作的一首七言絕句。此詩(shī)寫(xiě)作者因見(jiàn)衡山花開(kāi)而想念久別的故國家園,用衡陽(yáng)回雁峰故實(shí)喻自己與北飛的雁群互相競逐,表示了歸途中心情的急切和喜悅。以下是小編給大家整理的《過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟》原文注釋及鑒賞,歡迎閱讀!

  《過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:

  故國名園久別離,今朝楚樹(shù)發(fā)南枝。

  晴天歸路好相逐,正是峰前回雁時(shí)。

  【前言】

  《過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟》是唐代詩(shī)人柳宗元作品,創(chuàng )作于公元815年(元和十年)。詩(shī)人當時(shí)路過(guò)衡州,寫(xiě)給弟弟柳宗直,促其啟程返鄉。

  【注釋】

 、蓬}解:陳景云《柳集點(diǎn)勘》云:“味詩(shī)意蓋已北還,而弟尚留永,故寄詩(shī)促其行耳。以《寄從弟宗直文》參證,似所寄即宗直也!卑戳谥彪S柳宗元貶永州,后又隨貶柳州。公元815年(元和十年)病故,比柳宗元還早逝四年,終年僅33歲。過(guò)衡山:永州在衡山之南,北歸必經(jīng)。卻寄:返寄。卻:張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》:“卻,猶返也。此由退卻之本義引申而來(lái)!比缋钌屉[《夜雨寄北》“何當共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)!

 、乒蕠麍@:指長(cháng)安。柳宗元生長(cháng)于長(cháng)安。

 、浅䴓(shù)發(fā)南枝:《白氏六帖·梅部》:“大庾嶺上梅,南枝落,北枝開(kāi),寒暖之侯異也!

 、确迩盎匮悖骸斗捷浻[勝·衡州》:“回雁峰在衡陽(yáng)之南,雁至此不過(guò),遇春而回,故名!绷谠诠815年(元和十年)正月北歸,至衡州,正是雁北歸的時(shí)節。

  譯文

  故鄉的名園我們已經(jīng)離別很久了,今天我在衡山上看到楚地的樹(shù)木南邊的枝頭已經(jīng)開(kāi)花。

  晴朗的天空中,回故鄉的道路上希望你趕快追上來(lái),現在也正好時(shí)值回雁峰前的大雁回歸北方之際。

  【鑒賞】

  此詩(shī)洋溢著(zhù)一種枯木逢春般的喜悅、期望之情。十載謫居,終于等到了還京的詔命,雖然還不知道將有何新的任命,但總算有了希望,因而欣喜之情躍然紙上:首句寫(xiě)思歸故鄉的熱切心情;次句以楚樹(shù)新花象征人生有了新的機遇,新的希望。三四句敦促弟弟也快點(diǎn)啟程。由于心情好,就覺(jué)得天氣也好,路也好,而且恰逢大雁北歸,是很好的兆頭。詩(shī)人用歡快的語(yǔ)氣掩住了十年謫居的“酸楚”(蔣之翹《柳集輯注》引劉辰翁語(yǔ))。他不知道再貶柳州的命運正等著(zhù)他。在后人看來(lái),詩(shī)人真是天真得太可愛(ài)了。

  賞析

  此詩(shī)洋溢著(zhù)一種枯木逢春般的喜悅、期望之情。十載謫居,終于等到了還京的詔命,雖然還不知道將有何新的任命,但總算有了希望,因而欣喜之情躍然紙上。

  “故國名園久別離,今朝楚樹(shù)發(fā)南枝!贝硕湓(shī)人從眼前衡山梅樹(shù)南枝新開(kāi)的花,自然回想久別的長(cháng)安家園。以楚樹(shù)新花象征人生有了新的機遇、新的希望。柳宗元的故鄉有數畝良田,山丘上建有亭臺館舍,池塘與深澤碧水相連,這美好的家園引起了游子的思念。更何況那是他施展才華、實(shí)現理想和抱負的地方。

  以上將蘊藏已久的思歸情緒,借早春新花開(kāi)放表露出來(lái),郁積的愁?lèi),仿佛豁然開(kāi)朗。

  “晴天歸路好相逐,正是峰前回雁時(shí)”。衡山有回雁峰,傳說(shuō)雁到此即不再南飛,春至又返回。這里運用了回雁峰的故事,實(shí)指北歸的鴻雁。在這難得的晴朗春日,我恰好和那些雁群相隨北歸。敦促弟弟也快點(diǎn)啟程,由于心情好,就覺(jué)得天氣也好,路也好,而且恰逢大雁北歸,多好的兆頭。

  末句以眼前景物作結,雁能傳送書(shū)信,更點(diǎn)出“寄”弟之意,可謂余音裊裊,情緒開(kāi)朗,表現了歸途中心情的急切和喜悅,也體現了在貶永期間與之相依為命的兄弟情深。

  全詩(shī)即景生情,溫馨脈脈,相邀相約,盡在物物之中。京都名園,令人神往;春和景明,楚樹(shù)南枝;晴天歸梓,載欣載奔;南雁北返,峰前成陣。這一派朝氣蓬勃的景象,是心靈的洞察,是寄意的心旌。羨雁陣比翼相逐,恨故國返而不得。深婉蘊藉,期待有嘉。

  創(chuàng )作背景

  唐憲宗元和九年(814年)十二月,朝廷詔征被貶的柳宗元、劉禹錫等入京。柳宗元在永州接到詔命,便立刻動(dòng)身,在過(guò)衡山時(shí),寫(xiě)了這首詩(shī)寄給從弟柳宗直、柳宗一。

  作者簡(jiǎn)介

  柳宗元(773—819年),字子厚,河東(今山西省永濟市)人。唐代文學(xué)家、思想家。唐宋散文八大家之一。唐德宗貞元九年(793年)中進(jìn)士。曾任監察御史,與韓愈共事。唐順宗永貞元年(805年)參與王叔文領(lǐng)導的政治革新,任禮部員外郎。革新失敗后,被貶為永州(今湖南省永州市零陵區)司馬。十年后,又改任柳州刺史,卒于任所時(shí)年47歲,世稱(chēng)“柳柳州”,亦稱(chēng)“柳河東”。柳宗元也是唐代古文運動(dòng)的主要倡導者之一,世人以“韓柳”并稱(chēng)。他的散文寫(xiě)得很出色。其作品由劉禹錫編成《柳河東集》三十三卷。

【《過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟》原文注釋及鑒賞】相關(guān)文章:

過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟詩(shī)詞07-23

《過(guò)衡山見(jiàn)新花開(kāi)卻寄弟》翻譯及賞析04-25

韋應物《寒食寄京師諸弟》唐詩(shī)原文及鑒賞09-27

韋應物《寒食寄京師諸弟》原文翻譯注釋解析09-02

唐代詩(shī)人韋應物《新秋夜寄諸弟》原文、注釋譯文及賞析04-26

《寄諸弟書(shū)》原文范文05-10

《寒食寄京師諸弟》唐詩(shī)鑒賞10-05

《新秋夜寄諸弟》唐詩(shī)鑒賞10-10

韋應物《寒食寄京師諸弟》鑒賞10-29

王維《山中示弟》唐詩(shī)原文及注釋08-26