成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《富不易妻》原文及譯文

時(shí)間:2022-07-28 03:54:48 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《富不易妻》原文及譯文

  富不易妻

  原文

  太宗謂尉遲公曰:“朕將嫁女與愛(ài)卿,稱(chēng)意否?”敬德謝曰:“原婦雖鄙陋,亦不失夫妻情。臣每聞?wù)f(shuō)古人語(yǔ):‘富不易妻,仁也!几`慕之,愿停圣恩!边殿^固讓。帝嘉之而止。(選自《新唐書(shū)》)

  閱讀練習

  1.選出加點(diǎn)的“固”字含義相同的兩項()(2分)

  A.固國不以山溪之險B.而戍死者固十六七C.叩頭固讓 D.君子固窮E.固守

  2.找出“而”字用法與例句相同的一項( )(2分)

  例句:帝嘉而止之

  A.溪深而魚(yú)肥  B.委而去之  C.先天下之憂(yōu)而憂(yōu)  D.可遠觀(guān)而不可褻玩焉

  3.翻譯句子。(2分)

  富不易妻,仁也。

  參考答案

  1.C E(A鞏固 B.本來(lái) C.E堅決 D安守)

  2.B(表承接) (A表并列 C.表修飾 D.表轉折)

  3.富貴了不更換(另娶)妻子,這是仁德的表現。

  注釋

  尉遲敬德:復姓尉遲,名敬德;唐太宗時(shí)重臣

  朕:我,指唐太宗

  卿:你,指尉遲敬德

  不:同“否”,是否

  謝:謝絕

  鄙:地位低下

  陋:丑陋

  易:換

  竊:偷偷地

  嘉:表?yè)P,贊許

  譯文

  唐太宗對尉遲敬德說(shuō):“我想把女兒嫁給你,不知你是否愿意?”尉遲敬德聽(tīng)了謝絕道:“臣下的妻子雖然粗俗丑陋,但至今沒(méi)有失掉夫妻恩愛(ài)的情分。臣下經(jīng)常聽(tīng)到古人的話(huà):‘富貴不另娶妻子,這是仁德的表現!枷麓蛐难劾镅瞿竭@種高尚的品德。因此,臣下希望停止圣上賜妻的恩澤!庇谑窍蛱谏钌钸殿^,堅決推辭。唐太宗聽(tīng)后,贊許尉遲敬德的態(tài)度和做法,打消了把女兒嫁給尉遲敬德的想法。

【《富不易妻》原文及譯文】相關(guān)文章:

《與妻書(shū)》的原文與譯文10-02

《與妻書(shū)》原文及譯文09-24

樂(lè )羊子妻原文譯文09-26

曹世叔妻傳原文及譯文解析09-27

無(wú)名氏《留別妻》譯文及原文賞析09-26

《與妻書(shū)》的譯文07-08

《明史·年富傳》原文以及參考譯文09-24

齊人有一妻一妾原文閱讀及譯文09-28

《富多炎涼親多妒忌》原文及其譯文與注解09-25

與妻書(shū)的原文09-24