《匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰居有燭而不逮》原文及譯文
匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之!敝魅烁袊@,資給以書(shū),遂成大學(xué)。
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
、汆従佑袪T而不逮 ②衡乃與其傭作而不求償
、圪Y給以書(shū) ④遂成大學(xué)
2. 翻譯下面的句子。
、俸饽舜┍谝涔,以書(shū)映光而讀之
譯文:
、诤饽伺c其傭作而不求償
譯文:
3.出自這個(gè)故事的一個(gè)成語(yǔ)是 ,從字面上看,這個(gè)成語(yǔ)的意思是 ,現在用這個(gè)成語(yǔ)形容
4.你認為,應該在哪些方面向匡衡學(xué)習?
參考答案
1.①到,此指照射過(guò)來(lái)②報酬③把④就
2.①匡衡就在墻壁上鑿了一個(gè)洞,讓鄰居家的光亮照過(guò)來(lái),拿著(zhù)書(shū)映著(zhù)燈光來(lái)讀書(shū)。②匡衡就到他家去做雇工,又不要報酬。
3.鑿壁借光,鑿開(kāi)墻壁,借鄰居的燈光來(lái)讀書(shū),現在這個(gè)成語(yǔ)形容勤學(xué)苦練。
4.①學(xué)習要主動(dòng)——匡衡鑿壁借光,主動(dòng)創(chuàng )造條件來(lái)學(xué)習,其好學(xué)的精神值得學(xué)習。
、趯W(xué)習要刻苦——雖然家庭貧窮,可是,他不畏艱苦的環(huán)境,并且能以“與其傭作而不求償”的方式“得主人書(shū)遍讀之”,也是值得我們學(xué)習的。
二:
1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
、汆従佑袪T而不逮 逮:及,達
、诤饽伺c其傭作 傭:做傭人
、圪Y給以書(shū) 資:供給,資助
以:把
、芩斐纱髮W(xué) 遂:于是,就
2. 翻譯下面的句子。
、俸饽舜┍谝涔,以書(shū)映光而讀之
譯文: 匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰居家的`光,讓光亮照在書(shū)上來(lái)讀。
、诤饽伺c其傭作而不求償
譯文: 匡衡于是就到他家去做雇工但不要報酬。
3.與句中“資給以書(shū)”中“以”字的用法相同的一項是(B )
A.以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉 B.不以物喜,不以己悲
C.何以戰 D.必以分人
4.出自這個(gè)故事的一個(gè)成語(yǔ)是 鑿壁借光
從字面上來(lái)看,這個(gè)成語(yǔ)的意思是 在鄰居相隔的墻上鑿開(kāi)一個(gè)洞,偷偷地借鄰舍的燭光讀書(shū)。
用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容勤學(xué)苦讀很刻苦的樣子。
5.用這個(gè)成語(yǔ)造句:學(xué)習是很艱苦的事,沒(méi)有鑿壁偷光,鍥而不舍的精神是不行的.
6.寫(xiě)出三個(gè)由勤學(xué)故事得來(lái)的成語(yǔ):韋編三絕秉燭夜讀懸梁刺股(廢寢忘食囊螢映雪)
7.與句中“以書(shū)映光而讀之”中“而”字的用法相同的一項是(C)
A.匡衡勤學(xué)而無(wú)燭 B.衡乃與其傭作而不求償
C.啟窗而觀(guān),雕欄相望焉 D.出淤泥而不染
注釋?zhuān)?/p>
1.逮:到,及。
2.穿壁:在墻上打洞。
3.以:用。
4.邑人:同縣的人。
5.大姓:大戶(hù)人家。致:給。
6.文不識:人名,姓文名不識。
7.傭作:做工辛勤勞作。
8.償:報酬。
9.怪:以……為怪;對……感到奇怪。
10.愿:希望。
11.得:得到。
12.資給:資助給。
13.償:報酬。
14.書(shū):讀書(shū)。
15.遂:于是就。
16.大學(xué):大學(xué)問(wèn)家。
參考譯文
匡衡字稚圭,勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線(xiàn)卻照不到他家,匡衡就(在墻上打洞)鑿穿墻壁引來(lái)鄰居家的燭光,把書(shū)映照著(zhù)光來(lái)讀。同鄉有個(gè)大戶(hù)叫文不識,家中有很多書(shū)。(于是)匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報酬。文不識對匡衡的舉動(dòng)感到奇怪,問(wèn)他,他說(shuō):“我希望能夠讀遍主人家的書(shū)!蔽牟蛔R感到驚嘆,就把書(shū)借給他。最終(匡衡)成為了大學(xué)問(wèn)家。
啟示
條件再艱苦并不能成為學(xué)習的障礙,缺乏條件可以創(chuàng )造條件,學(xué)習關(guān)鍵在于愿意學(xué)習以及擁有頑強的意志。
【《匡衡勤學(xué)而無(wú)燭,鄰居有燭而不逮》原文及譯文】相關(guān)文章:
匡衡勤學(xué)而無(wú)燭鄰居有燭而不逮閱讀答案及原文翻譯08-09
《生于憂(yōu)患,死于安樂(lè )》《匡衡字稚圭,勤學(xué)而無(wú)燭》閱讀答案09-23
《匡衡勤學(xué)》原文及注釋05-27
匡衡勤學(xué)原文翻譯03-24
匡衡勤學(xué)翻譯及原文03-24
匡衡求學(xué)原文及譯文04-25
夫江上之處女,有家貧而無(wú)燭者的原文及譯文賞析09-05
《匡衡勤學(xué)》閱讀答案09-25