成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

南歌子詞原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-12-19 12:25:45 古籍 我要投稿

南歌子詞二首原文翻譯及賞析

  在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。古詩(shī)的類(lèi)型有很多,你都知道嗎?以下是小編為大家整理的南歌子詞二首原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

  《南歌子詞二首》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)全文如下:

  一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新。

  合歡桃核終堪恨,里許元來(lái)別有人。

  【前言】

  《南歌子詞二首》是唐代文學(xué)家溫庭筠的組詩(shī)作品。這是兩首樂(lè )府詞,從內容上看屬于情詩(shī),在語(yǔ)言修辭方面,表現了極高的藝術(shù)水平。

  【注釋】

 、僖怀呱罴t:即一塊深紅色絲綢布。古代婦人之飾;或即女子結婚時(shí)蓋頭的紅巾,稱(chēng)“蓋頭”。曲塵:酒曲上所生菌,因色微黃如塵,亦用以指淡黃色。此處意謂,紅綢布蒙上了塵土,呈現出酒曲那樣的暗黃色。

 、诤蠚g桃核:是夫婦好合恩愛(ài)的象征物。桃核,桃為心形,核同合音,可以像喻兩心永遠相合;矢λ伞吨裰Α罚骸昂蠚g桃核兩人同!倍蠚g桃核有兩個(gè)桃仁,借“仁”諧“人”,亦可以象喻“心兒里有兩個(gè)人人”。此便取義于后者,故日“終堪恨”。

 、劾镌S:里面,里頭。許,語(yǔ)助詞。羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷十五楊誠齋云:“詩(shī)固有以俗為雅,然而須經(jīng)前輩镕化,乃可因承!迫恕镌S’、‘若個(gè)’之類(lèi)是也!痹獊(lái):即“原來(lái)”。人:取“仁”的諧音。

  【翻譯】

  這首詞,在藝術(shù)方面,采用比興、暗示、諧音雙關(guān)的手法,加強了抒情效果。但從詞的整體意境看,仍然是“意傷于太盡”(張戒《歲寒堂詩(shī)話(huà)》),缺乏余韻遠致。像“天生舊物不如新”、 “里許元來(lái)別有人”這樣的內心觸悟,也過(guò)于直淺了些。

  【賞析】

  “一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新!笔锥,感物起興。眼見(jiàn)一塊原來(lái)是極鮮亮的紅絲綢,卻因蒙上了灰塵,顏色變得暗淡了,舊如“曲塵”,而這“一尺深紅”的絲綢,好像不是一般的婦人之飾,很可能它就是女子新婚時(shí)用過(guò)的方幅紅綢“蓋頭”。這“一尺深紅”,應是女子眼中的不尋常之物,她一直把那約一尺寬的紅綢作為自己婚姻的象征,看到紅綢,就引起對幸福的憧憬?扇缃,眼前的紅綢卻已經(jīng)蒙上塵土,還有了不少“曲塵”似的霉斑。

  睹物思人,不由感慨萬(wàn)端。唉,還是俗話(huà)說(shuō)得對,物品天生的都是舊不如新。然而,就愛(ài)情而言,則不能“喜新厭舊”,而應是“日久長(cháng)新”才好,否則情不專(zhuān)而怨恨必生。竇玄妻《古怨歌》云:“衣不如新,人不如故!痹(shī)人這里正是以“衣不如新”反襯“人不如故”?磥(lái)是丈夫又有了新歡,才引起女主人公幽怨的情思。這二句運用了比喻,雖然手法委宛,語(yǔ)言卻很直白,就意蘊而論,顯然缺乏含蓄之美感。

  “合歡桃核終堪恨,里許元來(lái)別有人!边@二句,仍然運用了比喻,抒發(fā)被棄女子的“恨”意!昂蠚g桃核”,本來(lái)那是夫婦好合恩愛(ài)的象征物,舊日婚俗在“新人”家中,也常常擺放棗、栗子、桂枝、桃核等果物,預示喜兆。想當初,女主人公在與丈夫兩情歡娛的時(shí)候,她是那樣相信她們用桃核來(lái)表示的永遠好合的誓言,現在明白,原來(lái)那“合歡桃核”里面,已經(jīng)有了另外一個(gè)“人”了!叭恕笔恰叭省钡闹C音,說(shuō)“合歡桃核”另有“人”,就是說(shuō)她的丈夫內心里另有新歡的“人”了。

  所以,這是借鑒了民歌中常用的諧音雙關(guān)的手法寫(xiě)桃核內有“仁”以隱喻合歡之人心中原來(lái)別有“人”,富有民間的生活氣息。既然對方心中已有他人,故第二句曰“舊物不如新”;雖前有“合歡桃核”之約,然“終堪恨”也。這就既巧妙地諷刺了愛(ài)情上的喜新厭舊者,又曲折地表達了抒情主人公對所愛(ài)者的執著(zhù)追求,那“恨”字流露出一種難言的幽恨之情。面對負心人,詩(shī)人委婉地提出自己的勸戒,言有盡而意無(wú)窮,反映了甜蜜愛(ài)情生活中的另一個(gè)側面。

  溫庭筠生平介紹

  才華橫溢

  關(guān)于溫庭筠的生年,史籍無(wú)載。溫集舊注斷為唐穆宗長(cháng)慶四年(824年),夏承燾《溫飛卿系年》以為生于元和七年(812年)。陳尚君《溫庭筠早年事跡考辨》云生于德宗貞元十七年(801年)。梁超然《唐才子傳校箋》同意陳尚君所考。以溫庭筠生于貞元十七年算,卒于咸通七年(866年),則他享年66歲。

  溫庭筠少敏悟,同其他有成就的詩(shī)人一樣,自幼好學(xué),苦心研習,除了善鼓琴吹笛外,尤長(cháng)于詩(shī)詞!杜f唐書(shū)》本傳中說(shuō)他“士行塵雜,不修邊幅,能逐弦吹之音,為側艷之詞”。詞有《握蘭集》、《金荃集》,今不傳。唯《花間集》中尚存有其詞六十六首。孫光憲《北夢(mèng)瑣言》說(shuō)溫庭筠“才思艷麗,工于小賦,每入試,押官韻作賦,凡八叉手而八韻成”。在中國古代,文思敏捷者,有數步成詩(shī)之說(shuō),而像溫庭筠這樣八叉手而成八韻者,極為罕見(jiàn),實(shí)在令人驚嘆之至!

  考場(chǎng)救人

  這樣有才華的.人,卻數舉進(jìn)士不第。今可考者,唐文宗開(kāi)成四年(839年),溫庭筠將近40歲時(shí)開(kāi)始應舉,未中,只在京兆府試以榜副得貢,連省試也未能參加。究其原因,大約是受宮中斗爭之害。因為楊賢妃的讒害,莊恪太子李永左右數十人或被殺,或被逐,沙汰殆盡,隨后莊恪太子不明不白地突然死去。溫庭筠被卷進(jìn)這起斗爭中,沒(méi)受災禍已算不錯了,哪還指望中進(jìn)士。在他步入科場(chǎng)前,便注定了不能及第的命運。開(kāi)成四年應舉不第后,溫庭筠在鄠郊住了兩年,用他自己的話(huà)說(shuō),是“二年抱疾,不赴鄉薦試有司”。當時(shí)是真病,還是畏禍待在家里,不得而知。唐武宗會(huì )昌元年(841年),溫庭筠41歲時(shí),到淮南與李紳相見(jiàn)。早在溫庭筠8歲時(shí),便與李紳相識,可謂自幼為友。到唐懿宗大中九年(855年),溫庭筠又去應試。這次應試是沈詢(xún)主春闈,溫庭筠卻由于攪擾場(chǎng)屋,弄得滿(mǎn)城風(fēng)雨。事件的起因,是溫庭筠有“救數人”的綽號,即在考場(chǎng)幫助左右的考生,因此這次沈詢(xún)將溫庭筠特別對待,特召溫庭筠于簾前試之。溫庭筠因此大鬧起來(lái),擾亂了科場(chǎng)。據說(shuō)這次雖有沈詢(xún)嚴防,但溫庭筠還是暗中幫了八個(gè)人的忙。當然,這次考試又沒(méi)能中。從此之后,也就是說(shuō)從55歲起,溫庭筠便絕了這門(mén)心思,不再涉足名場(chǎng)。

  考場(chǎng)救人,雖屬不該,但從這里可看出溫庭筠的才能。同考場(chǎng)救人一樣,溫庭筠還幫過(guò)相國令狐绹的忙。溫庭筠出入令狐館中,待遇甚厚。當時(shí)唐宣宗喜歡曲詞《菩薩蠻》,令狐绹暗自請溫庭筠代己新填《菩薩蠻》詞以進(jìn),囑咐溫庭筠千萬(wàn)不要泄漏出去,而溫庭筠卻將此事傳了開(kāi)來(lái),令狐绹大為不滿(mǎn)。溫庭筠看不起令狐绹的才學(xué)。唐宣宗賦詩(shī),上句有“金步搖”,未能對,讓未第進(jìn)士對之,溫庭筠以“玉條脫”對之,宣宗很高興,予以賞賜。令狐绹不知“玉條脫”之說(shuō),問(wèn)溫庭筠。溫庭筠告他出自《南華經(jīng)》,并且說(shuō),《南華經(jīng)》并非僻書(shū),相國公務(wù)之暇,也應看點(diǎn)書(shū)。言外之意說(shuō)令狐绹不讀書(shū),又嘗對人說(shuō)“中書(shū)省內坐將軍”,譏諷令狐绹無(wú)學(xué)。令狐绹因此更加恨他,奏他有才無(wú)行,不宜與第。由此可知溫庭筠一直未中第,非其才學(xué)不高,皆因當權者所嫉也。不僅才高不第,反倒落下了品行不好的壞名聲。又相傳溫庭筠在傳舍遇到微行至此的唐宣宗,因不識為皇帝,曾傲語(yǔ)詰之。

  溫庭筠攪擾場(chǎng)屋后,貶隋州隋縣尉,當了一個(gè)小得不能再小的官。大中十一年(857年),徐商鎮襄陽(yáng),辟為巡官,此時(shí)溫庭筠已45歲。在襄陽(yáng),溫庭筠與段成式、周繇等交游酬唱。在襄陽(yáng)待了幾年時(shí)間后,唐僖宗咸通二年(861年),徐商詔征赴闕,溫庭筠隨后也離開(kāi)襄陽(yáng),去了江東,此時(shí)已經(jīng)49歲了,次年冬又回到了淮南。此時(shí)的溫庭筠,雖詩(shī)名頗著(zhù),但已自潦倒,不檢行跡,與貴胄裴誠、令狐滈等博飲狎昵。當時(shí)令狐绹出鎮淮南,溫庭筠因其在位時(shí)曾壓制過(guò)自己,雖是老相識,也不去看他。咸通四年(863年),溫庭筠因窮迫乞于揚子院,醉而犯夜,竟被巡邏的兵丁打耳光,連牙齒也打折了。他將此訴于令狐绹,令狐绹并未處置無(wú)禮之兵丁。兵丁極言溫庭筠狹邪丑跡。因此有關(guān)溫庭筠品行極壞的話(huà)傳了到京師。51歲老翁,被打折了牙齒,并且落了更壞的名聲,溫庭筠只好親自到長(cháng)安,致書(shū)公卿間,申說(shuō)原委,為己雪冤。隨后即居于京師。

  才高累身

  咸通六年(865 年),溫庭筠出任國子助教,次年,以國子助教主國子監試。曾在科場(chǎng)屢遭壓制的溫庭筠,主試與眾不同,嚴格以文判等后,“乃榜三十篇以振公道”,并書(shū)榜文曰:“右,前件進(jìn)士所納詩(shī)篇等,識略精進(jìn),堪神教化,聲調激切,曲備風(fēng)謠,標題命篇,時(shí)所難著(zhù),燈燭之下,雄詞卓然。誠宜榜示眾人,不敢獨斷華藻。并仰榜出,以明無(wú)私!睂⑺囋(shī)文公布于眾,大有請群眾監督的意思,杜絕了因人取士的不正之風(fēng),在當時(shí)傳為美談。而此舉又給溫庭筠帶來(lái)了不幸。他完全以文判等,且榜之于眾,已遭權貴不滿(mǎn),又所榜詩(shī)文中有指斥時(shí)政,溫庭筠稱(chēng)贊“聲調激切,曲備風(fēng)謠”,更為權貴所忌恨。所以,宰相楊收非常惱怒,將溫庭筠貶為方城尉。因主持公道而招忌被貶,所以紀唐夫送其赴方城時(shí),詩(shī)云:“且飲綠醁銷(xiāo)積恨,莫辭黃綬拂行塵!痹馐艽舜未驌,再次被貶,年事已高的溫庭筠在咸通七年(866 年)冬抑郁而死!短撇抛觽鳌吩啤熬沽髀涠馈。未知到方城后不久而死,還是未到方城便死了。一代才子,困頓失意而死,千載而下,人共憾之。他恃才傲物,蔑視權貴。所以紀唐夫送他赴方城詩(shī)又云:“鳳凰詔下雖沾命,鸚鵡才高卻累身!

  當時(shí)權貴,可以排擠、壓制溫庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,卻壓制不了溫庭筠的才華四溢。溫庭筠終以他杰出的文學(xué)成就成為文學(xué)史上千古不朽的詩(shī)人。

【南歌子詞原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

南歌子·游賞_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-15

《南歌子·游賞》原文翻譯及賞析04-07

南歌子·天上星河轉原文、翻譯及賞析03-18

南歌子·天上星河轉原文,翻譯,賞析08-04

南歌子·天上星河轉原文賞析及翻譯01-20

南歌子·天上星河轉原文翻譯及賞析11-13

南歌子·天上星河轉原文,翻譯,賞析07-16

《南歌子·天上星河轉》原文翻譯及賞析02-04

蘇軾《南歌子》原文及賞析10-08