成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《帝問(wèn)侍臣盜賊》原文閱讀及翻譯

時(shí)間:2022-09-30 02:29:40 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《帝問(wèn)侍臣盜賊》原文閱讀及翻譯

  原文:

《帝問(wèn)侍臣盜賊》原文閱讀及翻譯

  帝問(wèn)侍臣盜賊,左翊衛大將軍宇文述曰:“漸少!钡墼唬骸氨葟膩(lái)少幾何?”對曰:“不能什一!奔{言蘇威引身隱柱帝呼前問(wèn)之對曰臣非所司不委多少但患漸近。帝曰:“何謂也?”威曰:“他日賊據長(cháng)白山,今近在汜水。比見(jiàn)奏賊皆不以實(shí),遂使失于支計,不時(shí)翦除。又昔在雁門(mén),許罷征遼,今復征發(fā),賊何由息!”帝不悅罷。尋屬五月五日,百僚多饋珍玩,威獨獻《尚書(shū)》;蜃P之曰:“《尚書(shū)》有《五子之歌》,威意甚不遜!钡垡媾。頃之,帝問(wèn)威以伐高麗事,威欲帝知天下多盜,對曰:“今茲之役,愿不發(fā)兵,但赦群盜,自可得數十萬(wàn),遣之東征。彼喜于免罪,爭務(wù)立功,高麗可滅!钡鄄粦。威出,御史大夫裴蘊奏曰:“此大不遜!天下何處有許多賊!”帝曰:“老革多奸,以賊脅我!欲批其口,復隱忍!碧N知帝意,遣河南白衣張行本奏:“威昔在高陽(yáng)典選,濫授人官;畏怯突厥,請還京師!钡哿畎打,獄成,下詔數威罪狀,除名為民。后月余,復有奏威與突厥陰圖不軌者,事下裴蘊推之,蘊處威死。威無(wú)以自明,但摧謝而已。帝憫而釋之,曰:“未忍即殺!彼觳⑵渥訉O三世皆除名。

  江都新作龍舟成,送東都;宇文述勸幸江都,右候衛大將軍酒泉趙才諫曰:“今百姓疲勞,府藏空竭,盜賊蜂起,禁令不行,愿陛下還京師,安兆庶!钡鄞笈,以才屬吏,旬日,意解,乃出之。朝臣皆不欲行,帝意甚堅,無(wú)敢諫。建節尉任宗上書(shū)極諫,即日于朝堂杖殺之。甲子,帝幸江都。虞世基以盜賊充斥,請發(fā)兵屯洛口倉,帝曰:“卿是書(shū)生,定猶怯!蔽斐,車(chē)駕至鞏。敕有司移箕山、公路二府于倉內,仍令筑城以備不虞。至汜水,奉信郎王愛(ài)仁復上表請還西京,帝斬之而行。至梁郡,郡人邀車(chē)駕上書(shū)曰:“陛下若遂幸江都,天下非陛下之有!”又斬之。

  (選自《資治通鑒》第一百八十三卷,有刪節)

  譯文:

  煬帝向侍臣詢(xún)問(wèn)盜賊的情況,左翊衛大將軍宇文述說(shuō):“逐漸減少!睙壅f(shuō):“比過(guò)去少多少?”宇文述回答:“不及過(guò)去的十分之一!奔{言蘇威躲在柱子后面,煬帝把蘇威叫到座前問(wèn)他,蘇威回答:“我不是管這方面的官員,不清楚有多少盜賊,但賊患距京越來(lái)越近!睙蹎(wèn):“為什么這么說(shuō)呢?”蘇威說(shuō):“過(guò)去盜賊只占據長(cháng)白山,如今已近在汜水。近來(lái)看到上奏的賊情都不是實(shí)情,于是措施失當,對盜賊不能及時(shí)地加以剿滅。還有,以前在雁門(mén)時(shí),已經(jīng)許諾停止征伐遼東,現在又征發(fā)士兵,盜賊怎么能夠平息?”煬帝聽(tīng)了不高興,就作罷了。不久到了五月五日,百官中很多人都上貢珍玩之物,唯獨蘇威獻上《尚書(shū)》,有人詆毀蘇威說(shuō):“《尚書(shū)》中有《五子之歌》,蘇威的含意很不恭敬!睙鄹由鷼。過(guò)了不久,煬帝向蘇威詢(xún)問(wèn)征伐高麗的事情,蘇威想讓煬帝了解天下有很多盜賊的情況,就回答說(shuō):“現在征遼之事,但愿不要發(fā)兵,只要赦免群盜,自然可以得到幾十萬(wàn)人,派他們去東征。這些人對被赦免罪過(guò)感到高興,會(huì )競相立功,高麗就可以被平滅!睙鄄桓吲d。蘇威退了出來(lái),御史大夫裴蘊奏道:“這太不恭敬了!天下哪里有許多盜賊!”煬帝說(shuō):“這老家伙極為奸佞,拿盜賊來(lái)嚇唬我,我想打他嘴巴,暫且再忍耐一下!迸崽N知道煬帝的心意,就讓河南平民張行本上奏說(shuō):“蘇威從前在高陽(yáng)掌管挑選官員之事時(shí),濫授官職,畏懼突厥,要求返回京師!睙勖诉M(jìn)行審查驗證,構成罪狀后,下詔歷數蘇威的罪狀,將他除名為民。一個(gè)多月后,又有人奏報蘇威與突厥暗中勾結圖謀不軌,此事交由裴蘊追究法辦,裴蘊判蘇威死刑。蘇威無(wú)法為自己申辯,只是非常傷感地謝罪而已。煬帝憐憫蘇威就將他釋放,說(shuō):“不忍心馬上殺他!庇谑前烟K威的子孫三代都除名為民。

  江都新制造的龍舟完工,送到東都。宇文述勸煬帝巡游江都,右候衛大將軍酒泉人趙才勸阻說(shuō):“如今百姓疲憊勞苦,國庫空竭,盜賊蜂起,禁令不行,希望陛下返回京師,安撫天下百姓!睙鄄淮笈,把趙才交司吏處治,過(guò)了十天,煬帝才平息了怒氣,將趙才放出。朝中的大臣都不想讓煬帝出行,但煬帝去江都之意非常堅決,沒(méi)有敢于進(jìn)諫的人。建節尉任宗上書(shū)極力勸諫,當天就在朝堂上被用杖打死。甲子(初十),煬帝駕臨江都。虞世基因為盜賊充斥請求煬帝派兵屯駐在洛口倉,煬帝說(shuō):“你是書(shū)生,必定還是恐懼畏縮!蔽斐(十四日),煬帝到達鞏縣,命令有關(guān)部門(mén)將箕山、公路二府移到洛口倉內,并命令修筑城池以備不測。煬帝到達汜水,奉信郎王愛(ài)仁又上表請求煬帝返回西京,煬帝殺死王愛(ài)仁又繼續南行。他到達梁郡,梁郡有人半路攔阻車(chē)駕上書(shū)說(shuō):“陛下若是一定要巡游江都,天下就將不是陛下的了!”煬帝又將上書(shū)人殺死。

【《帝問(wèn)侍臣盜賊》原文閱讀及翻譯】相關(guān)文章:

“帝問(wèn)侍臣盜賊,左翊衛大將軍宇文述曰”閱讀答案及翻譯04-09

侍坐原文及翻譯07-19

侍坐的原文及翻譯08-17

臣工原文翻譯及賞析08-21

唐六臣傳原文翻譯02-01

直臣汲黯原文及翻譯05-21

臣工原文、翻譯、注釋及賞析05-30

“晏子為莊公臣,言大用”閱讀答案及原文翻譯01-18

《問(wèn)說(shuō)》原文及翻譯08-23

四子侍坐原文及翻譯08-10