- 相關(guān)推薦
《縣令丞簿史題名碑記》邊貢閱讀及譯文
武鄉吳侯令陽(yáng)信,以最①稱(chēng)。收令與丞與簿若②史者之姓名若干人列之碑,而樹(shù)之于其聽(tīng)政堂之東,時(shí)正德辛巳夏四月之望也。
頃之,村父老十數輩,長(cháng)眉曳筇杖,聚觀(guān)之,按其名而數焉。至某也,則瞿焉,曰:“是某也,真父母也。吾祖也,吾父也,嘗事焉。吾賦稅外無(wú)私征焉,吾舉室休休焉。吾兒時(shí)尚及見(jiàn)也。今安得斯人者來(lái)焉,為父母焉!毖砸,則已慨焉,歙焉,啜啜焉,泣焉,咄③而思焉,爪其姓名弗忍移焉,恍焉若聆厥咳焉,蓋與坐斯人于縣堂而跪且拜焉者無(wú)以異也。又數之曰:“某也,某也!眲t眾也漠焉,若弗聞焉。又數之至某也,某也,則曰:“是某也,三老④役焉,某也者廷掾⑤役焉,亦載名于斯也!”目以笑焉。又數之至某也,則出口唾焉,曰:“是吏而盜者也!币,又嗔焉,怒焉,以杖戳焉,若將鏟其名。
無(wú)或以告野史氏。野史氏喟焉,曰:“嘻!惡用是碑也乎哉!又惡用記乎哉!夫父老者之言斯盡矣。雖然,不可以不記也,亦不可以不碑也。使后之為令丞與簿若史者過(guò)而觀(guān)焉,將問(wèn)之父老曰:‘某循者乎?某良者乎?為若思也?某尋而常者乎?為若笑也?某酷者也?貪者也?為若怒焉者乎?’又思之曰:‘后之父老之指吾名也,將嗔焉乎,唾焉乎,漠焉而已乎?’蓋問(wèn)對之頃有感發(fā)焉,顧瞻之際有懲創(chuàng )焉,是侯之功也已!
侯名琦,字汝器,丁丑進(jìn)士。其心也直以恒其守也正以固其政也仁以明有父母之道焉征最以去予固知后之父老之觀(guān)斯碑者將爪其姓名而思焉泣焉歔且慨焉為之廟社以春秋焉蓋不止恍焉若坐其人于縣堂而跪且拜焉而已也。
【注】①最:古代時(shí)期考核政績(jì)的等級,以上等為最。 ②若:和,與。③咄:表示驚詫的嘆詞。④三老:古代掌教化的鄉官,幫助縣令、丞、尉推行政令。⑤廷掾:縣的佐吏。
4.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是( )(3分)
A.其心也直以恒/其守也正以固/其政也仁/以明有父母之道焉/征最以去/予固知后之父老之觀(guān)斯碑者/將爪其姓名而思焉/泣焉/歔且慨焉/為之廟社以春秋焉/蓋不止恍焉若坐其人于縣堂而跪且拜焉而已也
B.其心也直以恒/其守也正以固/其政也仁以明/有父母之道焉/征最以去/予固知后之父老之觀(guān)斯碑者/將爪其姓名而思焉/泣焉/歔且慨焉/為之廟社以春秋焉/蓋不止恍焉若坐其人于縣堂而跪且拜焉而已也
C.其心也直以恒/其守也正以固/其政也仁以明/有父母之道焉/征最以去/予固知后之父老之觀(guān)斯碑者/將爪其姓名而思焉/泣焉/歔且慨焉/為之廟社以春秋焉/蓋不止恍焉/若坐其人于縣堂而跪且拜焉而已也
D.其心也直以恒/其守也正以固/其政也仁以明/有父母之道焉/征最以去/予固知后之父老之觀(guān)斯碑者/將爪其姓名而思焉/泣焉/歔且慨焉/為之廟社以春秋焉/蓋不止恍焉若坐其人于縣堂而跪且拜焉/而已也
5.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是( )(3分)
A.每月的初一稱(chēng)為“望日”,“夏四月之望”是指初夏的四月一日。
B.野史,是私家編撰的史書(shū),“野史氏”在文中是作者自謂。
C.古代科舉殿試及第者稱(chēng)為進(jìn)士,武侯是丁丑年的進(jìn)士。
D.“廟社”指宗廟和社稷,古人在春季和秋季祭祀社神。
6.下列對文章有關(guān)內容的概括與分析,不正確的一項是( )(3分)
A.吳侯為陽(yáng)信縣令時(shí),將該縣若干屆縣令、縣丞、主簿和典史的名字刻在石碑上,把碑樹(shù)在聽(tīng)政堂東面,引起了父老的聚觀(guān)與評議。
B.第二段大量使用“焉”字,音律整齊,具有韻味。它以虛詞的獨特表現力,生動(dòng)地描繪了村中父老的神情變化和對父母官的愛(ài)戴與懷念。
C.作者認為,盡管父老的議論已經(jīng)對眾官吏作出了評價(jià),但還是要題名立碑,因為這樣可以提醒警示后代的官員,讓他們反思自己。
D.作者在文章末尾補充交代了吳侯的情況,同時(shí)表彰了吳侯的為人和政績(jì),并肯定他也將得到父老鄉親們的愛(ài)戴和懷念。
7.把文中劃橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)吾祖也,吾父也,嘗事焉。吾賦稅外無(wú)私征焉,吾舉室休休焉。
。2)惡用是碑也乎哉!又惡用記乎哉!夫父老者之言斯盡矣。
參考答案
4.B
5.A
6.B
7(1)我的祖父、父親,曾經(jīng)在他手下做事。我們除了應繳的賦稅外,沒(méi)有繳過(guò)縣令私自征收的稅,我們全家生活安閑。(“事”“焉”“征”“休休”各1分,句意1分。)
。2)哪里用得著(zhù)這塊碑!又哪里用得著(zhù)把這些人的名字都記錄下來(lái)!父老鄉親們的話(huà)已經(jīng)把他們的為人都說(shuō)得夠詳盡了啊。(“惡”“是”“斯”“盡”各1分,句意1分。)
【參考譯文】
武鄉人吳侯任山東陽(yáng)信縣令,以政績(jì)優(yōu)異出名。他收集了陽(yáng)信縣歷年的縣令、縣丞、主簿和典史等若干人姓名,刻在石碑上,把石碑樹(shù)在縣衙聽(tīng)政堂的東側,時(shí)間是正德辛巳年農歷四月十五。
很快,村里十幾位眉毛長(cháng)長(cháng)的老人,拄著(zhù)竹杖,聚在石碑前觀(guān)看,用手摸著(zhù)碑上的名字數說(shuō)著(zhù)。數到了某人的名字,這些老人就面露驚奇之情,其中一位說(shuō):“這個(gè)人,真的是父母官啊。我的祖父、父親,曾經(jīng)在他手下做事。我們除了應繳的賦稅外,沒(méi)有繳過(guò)縣令私自征收的稅,我們全家生活安閑。我在小時(shí)候還見(jiàn)到過(guò)他。如今從哪里能找到這樣的人來(lái)當我們的父母官啊!闭f(shuō)完,就已經(jīng)感慨起來(lái),接著(zhù)唏噓起來(lái),抽噎起來(lái),默默地流著(zhù)眼淚。老人帶著(zhù)驚奇的表情沉思著(zhù),手指摸著(zhù)他的名字舍不得移動(dòng),恍然聽(tīng)到了這個(gè)人的咳嗽聲,跟這個(gè)人在大堂上坐著(zhù),自己向他跪拜的情景一模一樣。又有人指著(zhù)石碑上的名字:“某人,某人!钡娙吮砬槔淠,好像沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)這個(gè)人。又數到某人,某人,就說(shuō):“這個(gè)人,做過(guò)‘三老’,這個(gè)人,做過(guò)廷掾,他們也在這碑上留名了!”老人們彼此對視著(zhù)直笑。又數到某人的時(shí)候,老人們就出口唾罵,說(shuō):“這人名義上是做官的,實(shí)際上是一個(gè)強盜!闭f(shuō)完,又瞪著(zhù)眼睛看著(zhù)這個(gè)名字,怒氣沖沖,用竹杖戳著(zhù)此人名字,像是要把它從石碑上鏟掉一樣。
有人把這件事告訴了我,我對此有所感嘆,說(shuō):“唉!哪里用得著(zhù)這塊碑!又哪里用得著(zhù)把這些人的名字都記錄下來(lái)!父老鄉親們的話(huà)已經(jīng)把他們的為人都說(shuō)得夠詳盡了啊。雖然這樣,可還是不可不記下他們的名字,不可不樹(shù)起這塊碑。因為這樣做可以讓后代做縣令、縣丞、主簿和典史的人,走過(guò)這里時(shí)看上一看,去問(wèn)一問(wèn)父老:‘我是清官嗎?我是好官嗎?我會(huì )被你們想念嗎?我是平庸的官嗎?會(huì )被你們嘲笑嗎?我是酷吏嗎?是貪濫官嗎?會(huì )被你們怒罵嗎?’又想到:‘后代的父老會(huì )指著(zhù)我的名字怒目相視嗎?會(huì )唾罵我嗎?還是冷漠地對待我而已?’后代為官者問(wèn)答之時(shí)有感慨,觀(guān)看這些人的名字的時(shí)候能讓自己警惕,這可是吳侯的功勞啊!
吳侯,名琦,字汝器,丁丑年的進(jìn)士。他始終保持著(zhù)直率的性格,他的操守正直而始終不變,他的為政仁愛(ài)而清明,有父母官的風(fēng)尚。因為政績(jì)優(yōu)異而被征召離開(kāi)了陽(yáng)信,我知道后代的父老觀(guān)看這塊碑的時(shí)候,一定會(huì )摸著(zhù)他的名字想念著(zhù)他,會(huì )為他流淚,會(huì )唏噓,會(huì )感嘆,會(huì )在春秋時(shí)節祭祀社神時(shí)紀念他,那就不止是恍然見(jiàn)到他坐在大堂上眾人朝他跪拜的樣子了。
【《縣令丞簿史題名碑記》邊貢閱讀及譯文】相關(guān)文章:
《宋史·史珪傳》閱讀答案及譯文03-26
《張中丞傳后敘》原文和譯文10-27
秦觀(guān)《龍井題名記》原文譯文10-29
劉長(cháng)卿《送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)》譯文05-14
《五人墓碑記》閱讀練習及答案翻譯07-19
我的閱讀史作文10-27
我的閱讀史作文02-15
《長(cháng)清僧》閱讀及譯文08-13
《漢書(shū)》閱讀答案及譯文10-14