成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

朱竹君先生,名筠,大興人,字美叔閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2021-06-16 08:15:44 古籍 我要投稿

朱竹君先生,名筠,大興人,字美叔閱讀答案及原文翻譯

  朱竹君先生,名筠,大興人,字美叔,又字竹君,與其弟石君珪,少皆以能文有名。先生中乾隆十九年進(jìn)士,授編修,進(jìn)至日講起居注①,官翰林院侍讀學(xué)士,督安徽學(xué)政,以過(guò)降級,復為編修。

朱竹君先生,名筠,大興人,字美叔閱讀答案及原文翻譯

  先生初為諸城劉正分所知,以為疏俊奇士。及在安徽,會(huì )上下詔求遺書(shū),先生奏言翰林院貯有《永樂(lè )大典》,內多有古書(shū)世未見(jiàn)者,請開(kāi)局使尋閱,且言搜輯之道甚備。時(shí)文正在軍機處,顧不喜,謂非政之要而徒為煩,欲議寢②之,而金壇于文襄公獨善先生奏,與文正固爭執,卒用先生說(shuō)上之,四庫全書(shū)館自是啟矣。先生入京師,居館中,纂修《日下舊聞》。未幾,文正卒,文襄總裁館事,尤重先生。先生顧不造謁,又時(shí)以持館中事與意迕,一日見(jiàn)上,語(yǔ)及先生,上遽稱(chēng)許朱筠學(xué)問(wèn)文章殊過(guò)人,文襄默不得發(fā),先生以是獲安,其后督福建學(xué)政,逾年,上使其弟珪代之,歸數月,遂卒。

  先生為人,內友于③兄弟,而外好交游。稱(chēng)述人善,惟恐不至;即有過(guò),輒復掩之。后進(jìn)之士多因以得名。室中自晨至夕未嘗無(wú)客,與客飲酒談笑窮日夜,而博學(xué)強識不衰,時(shí)于其間屬文。其文才氣奇絕色,于義理、事物、形態(tài)無(wú)不備,所欲言者無(wú)不盡。尤喜小學(xué),為學(xué)政時(shí),遇諸生賢者,與言論若同輩,勸人為學(xué)先識字,語(yǔ)意諄勤,去而人愛(ài)思之。所欲著(zhù)書(shū)皆未就,有詩(shī)文集合若干卷。

  姚鼐曰:余始識竹君先生因昌平陳伯思是時(shí)皆年二十馀相聚慷慨論事摩厲講學(xué)其志誠偉矣豈第欲為文士已哉!先生與伯思,皆高才耽酒。伯思中年致酒疾,不能極其才。先生以文名海內,豪逸過(guò)伯思,而伯思持論稍中焉。先生暮年,賓客轉盛,入其門(mén)者,皆與交密,然亦勞矣。余南歸數年,聞伯思亦衰病,而先生歿年才逾五十,惜哉!當其安徽、福建,每攜賓客飲酒同上詩(shī),游山水,幽險皆至。余間至山中巖谷,輒遇先生題名,為想見(jiàn)之矣。

  【注釋】①日講起居注官:日講是為帝王講解經(jīng)史之官,起居注是記述帝王言行之官。②寢:平息,停止。③友于:指兄弟之間的親愛(ài)。語(yǔ)出《尚書(shū)君陳》:“惟孝,友于兄弟!

  16.對下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項是

  A.官翰林院侍讀學(xué)士,督安徽學(xué)政 督:督管

  B.且言搜輯之道甚備 道:道理

  C.而金壇于文襄公獨善先生奏 善:認為……好

  D.先生與伯思,皆高才耽酒 耽:沉溺

  17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是

  A.內多有古書(shū)世未見(jiàn)者 使來(lái)者讀之,悲予志焉

  B.又時(shí)以持館中事與意迕 是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人

  C.于義理、事物、形態(tài)無(wú)不備 激于義而死焉者也

  D.去而人愛(ài)思之 趙豈敢留璧而得罪大王乎

  18.下列對原文有關(guān)內容的賞析,不正確的一項是

  A.朱筠曾得劉文正公和于文襄公的賞識,但朱筠并不像一般俗吏那樣奉承上司,還時(shí)常以公事頂撞他們,是一位難得的不阿私情的耿介之士。

  B.乾隆皇帝“稱(chēng)許朱筠學(xué)問(wèn)文章殊過(guò)人”一事,朱筠“以是獲安”,這是文中頗有深意的一筆,由此可以想見(jiàn)朱筠與于公在館中相頂撞之激烈程度。

  C.朱筠誠懇待友、提攜后進(jìn),“為學(xué)政時(shí),遇諸生賢者,與言論若同輩,勸人為學(xué)先識字,語(yǔ)意諄勤”幾句,描繪出了一位忠厚長(cháng)者的形象。

  D.陳伯思也是一個(gè)才華橫溢而不隨流俗之人,與朱筠一樣“皆高才耽酒”。文中寫(xiě)伯思即是在襯托朱筠。

  19.用“/”給文中畫(huà)波浪線(xiàn)的部分斷句。(3分)

  余 始 識 竹 君 先 生 因 昌 平 陳 伯 思 是 時(shí) 皆 年 二 十馀 相 聚 慷 慨

  論 事 摩 厲 講 學(xué) 其 志誠 偉 矣 豈 第 欲 為 文 士 已 哉

  20.把文中畫(huà)線(xiàn)的'句子譯成現代漢語(yǔ)。(7分)

 。1)及在安徽,會(huì )上下詔求遺書(shū),先生奏言翰林院貯有《永樂(lè )大典》。

 。2)余間至山中巖谷,輒遇先生題名,為想見(jiàn)之矣。

  參考答案:

  16. B(“道”,方法。)

  17. D(A項,助詞,定語(yǔ)后置的標志/……的人。B項,因/憑。C項,對于/向。D項的“而”都是表順承的連詞。)

  18. A(文中并沒(méi)有寫(xiě)到朱筠頂撞劉文正公,只是寫(xiě)到“而金壇于文襄公獨善先生奏,與文正固爭執”。)

  19. 余始識竹君先生/因昌平陳伯思/是時(shí)皆年二十馀/相聚慷慨論事/摩厲講學(xué)/其志誠偉矣/豈第欲為文士已哉。▽商幍1分)

  20.(1)后來(lái)到安徽,遇到皇上下詔搜求散佚的書(shū)籍,先生上奏說(shuō)翰林院著(zhù)有《永樂(lè )大典》。

 。2)我偶然來(lái)到山中崖谷,便遇見(jiàn)先生題名,是可推想而知的啊。

  【參考翻譯】

  朱竹君先生,名筠,大興人,字美叔,又字竹君,和他的弟弟石君珪,年少時(shí)都以會(huì )寫(xiě)文章而出名。先生乾隆十九年中進(jìn)士,授官編修,后升至日講起居注官,翰林院侍讀學(xué)士,督管安徽學(xué)政,因過(guò)降級,又重為編修。

  先生起初受到諸城劉文正公賞識,被認為是疏朗俊偉奇特之士。后來(lái)到安徽,遇到皇上下詔搜求散佚的書(shū)籍,先生上奏說(shuō)翰林院著(zhù)有《永樂(lè )大典》,里面有很多當世見(jiàn)不著(zhù)的古書(shū),請成立一個(gè)專(zhuān)門(mén)機構來(lái)搜尋校閱,并且陳述的搜集方法也十分完備。當時(shí)劉文正在軍機處,卻不高興,認為不是緊要的政事而徒增煩惱,打算建議讓這事停下來(lái),而唯獨金壇文襄公認為先生的奏議很好,跟劉文正堅決爭執,最終采用先生的意見(jiàn)上奏給了皇上,四庫全書(shū)館從此啟動(dòng)了。先生進(jìn)入京城,住在館中,纂修《日下舊聞》。不久,文正去世,文襄任四庫館事務(wù)總裁,特別看重先生。先生卻不去拜訪(fǎng),還不時(shí)因主持館中事跟他的意見(jiàn)抵觸,文襄感到十分遺憾。一天見(jiàn)到皇上,談及先生,皇上便稱(chēng)許朱筠學(xué)問(wèn)文章遠超別人,文襄默然不能發(fā)話(huà),先生因此而安然無(wú)事。其后督理福建學(xué)政,過(guò)了一年,皇上派他弟弟珪接替他,回來(lái)幾個(gè)月,就去世了。

  先生為人,在家與兄弟友善,而在外喜好交游。稱(chēng)贊別人的好處,唯恐沒(méi)有說(shuō)到極致;若有過(guò)錯,就總是掩飾。后進(jìn)之士多因他的稱(chēng)許而得名。先生房中從早到晚不曾沒(méi)有客人,整日整夜跟客人飲酒談笑,博學(xué)強記卻不衰減,還時(shí)常在這期間寫(xiě)文章。他的文章才氣新奇豪放,對于義理、事務(wù)、情態(tài),無(wú)不具備,想要說(shuō)的話(huà)無(wú)不窮盡,尤其喜愛(ài)小學(xué)(文字音韻訓詁之學(xué)),當學(xué)政時(shí),遇到賢能的生員,跟他們說(shuō)話(huà)談?wù)摼秃孟裢吶艘粯,勸別人為學(xué)要先從識字開(kāi)始,語(yǔ)意誠懇殷勤,離去之后人們都愛(ài)戴思念他。他想要寫(xiě)的書(shū)都沒(méi)有寫(xiě)成,有詩(shī)文集合若干卷。

  姚鼐說(shuō):我開(kāi)始認識竹君先生,是靠了昌平陳伯思的關(guān)系。當時(shí)都二十幾歲,聚在一起慷慨激揚縱論時(shí)事,相互磨練探討學(xué)問(wèn),志向實(shí)在偉大啊,哪里只是要作一個(gè)文人學(xué)士而已呢!先生與伯思,都是卓越人才而沉溺飲酒。伯思中年因酒致病,不能完全發(fā)揮他的才華。先生以文章名揚海內,豪放俊逸超過(guò)伯思,而伯思持論稍微中和一些。先生晚年,來(lái)訪(fǎng)賓客更為繁盛,入了他門(mén)的,都跟他密切交往,這樣也就很勞累了。我回到南方這幾年,聽(tīng)說(shuō)伯思也衰老病重了,而先生去世時(shí)年紀才過(guò)五十,令人痛惜!他在安徽、福建任上時(shí),常常帶領(lǐng)賓客飲酒賦詩(shī),游玩山水,幽深險要處都到過(guò)。我間或來(lái)到山中崖谷,便遇見(jiàn)先生題名,是可推想而知的啊。

【朱竹君先生,名筠,大興人,字美叔閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

《朱竹君先生傳》閱讀答案及原文翻譯02-20

先生姓朱諱筠字竹君閱讀答案及原文翻譯06-16

《朱竹君先生傳》閱讀答案06-02

先生姓朱,諱筠,字竹君閱讀答案及譯文06-30

《朱竹君先生傳》閱讀以及答案04-12

朱竹君先生別傳閱讀附答案07-11

《朱竹君先生別傳》閱讀及參考答案11-19

朱竹君先生別傳原文及譯文解析06-19

文言文先生姓朱諱筠字竹君閱讀理解06-28