- 相關(guān)推薦
《耿弇傳》閱讀答案及原文翻譯
耿弇字伯昭,扶風(fēng)茂陵人也。父況,以明經(jīng)為郎。弇少好學(xué),習父業(yè)。常見(jiàn)郡尉試騎士,建旗鼓,肄馳射,由是好將帥之事。及王莽敗,更始立,諸將略地者,前后多擅威權,輒改易守、令。況自以莽之所置,懷不自安。時(shí)弇年二十一,乃辭況奉奏詣更始,因赍貢獻,以求自固之宜。弇道聞光武在盧奴,乃馳北上謁,光武留署門(mén)下吏。因說(shuō)護軍朱祜,求歸發(fā)兵,以定邯鄲。光武笑曰:“小兒曹乃有大意哉!”因數召見(jiàn)加恩慰。
光武即位,拜弇為建威大將軍。與驃騎大將軍景丹、強弩將軍陳俊攻厭新賊于敖倉,皆破降之。弇從幸舂陵,因見(jiàn)自請北收上谷兵未發(fā)者,定彭寵于漁陽(yáng),取張豐于涿郡,東攻張步,以平齊地。帝壯其意,乃許之。因詔弇進(jìn)討張步。
時(shí),張步都劇,使其弟藍將精兵二萬(wàn)守西安,諸郡太守合萬(wàn)余人守臨淄,相去四十里。弇視西安城小而堅,且藍兵又精,臨淄名雖大而實(shí)易攻,乃敕諸校會(huì ),后五日攻西安。藍聞之晨夜儆守至期夜半弇敕諸將皆蓐食會(huì )明至臨淄城護軍荀梁等爭之以為宜速攻西安。弇曰:“不然。西安聞吾欲攻之,日夜為備;臨淄出不意而至,必驚擾,吾攻之一日必拔。拔臨淄即西安孤,張藍與步隔絕,必復亡去,所謂擊一而得二者也。若先攻西安,不卒下,頓兵堅城,死傷必多。諸君之言,未見(jiàn)其宜!彼旃ヅR淄,半日拔之,入據其城。張藍聞之大懼,遂將其眾亡歸劇。
弇乃令軍中無(wú)得妄掠劇下,須張步至乃取之,以激怒步。步氣盛,直攻弇營(yíng),與劉歆等合戰,弇視歆等鋒交,乃自引精兵以橫突步陳于東城下,大破之。飛矢中弇股,以佩刀截之,左右無(wú)知者。弇明旦復勒兵出,復大破之,殺傷無(wú)數。十三年,增弇戶(hù)邑。每有四方異議,輒召入問(wèn)籌策。年五十六,永平元年卒,謚為愍侯。
4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)
A.父況,以明經(jīng)為郎
明:通曉。
B.建旗鼓,肄馳射
肄:演練。
C.乃敕諸校會(huì )
敕:命令。
D.弇乃令軍中無(wú)得妄掠劇下
妄:狂妄。
5.對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.藍聞之/晨夜儆守/至期夜半/弇敕諸將皆蓐食/會(huì )明至臨淄城/護軍荀梁等爭之/以為宜速攻西安
B.藍聞之晨夜/儆守至期夜半/弇敕諸將/皆蓐食會(huì )明至臨淄城/護軍荀梁等爭之/以為宜/速攻西安
C.藍聞之/晨夜儆守至期/夜半弇敕諸將/皆蓐食/儈明至臨淄城護軍/荀梁等爭之/以為宜速攻西安
D.藍聞之晨夜/儆守至期/夜半弇敕諸將/皆蓐食/會(huì )明至臨淄城護軍/荀梁等爭之以為宜/速攻西安
6.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.耿弇政治上善于審時(shí)度勢。父親是王莽任命的官員,王莽失敗后,為了鞏固父親的權力前去見(jiàn)更始帝,半道上聽(tīng)到光武帝的消息后就馬上決定投奔光武帝。
B.耿弇作戰時(shí)勇氣超人。他常主動(dòng)請戰,先是要帶兵平定邯鄲,后又主動(dòng)請命攻打上谷等地;戰斗中被箭射中大腿,自己悄悄用刀截斷箭羽,第二天仍舊率兵出戰。
C.耿弇作戰時(shí)善于使用計策。在帶兵攻打西安和臨淄時(shí),故意放風(fēng)說(shuō)先攻打西安,而第五天的半夜,卻令將士早吃飯,天一亮趕到臨淄,出敵不意攻占了它。
D.耿弇深得光武帝的信任。見(jiàn)到光武帝不久,就因被認為志向遠大而多次被召見(jiàn)和慰勞,后建立功勛后,每當各處有不同意見(jiàn),皇帝就召他進(jìn)朝咨詢(xún)方略。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)乃辭況奉奏詣更始,因赍貢獻,以求自固之宜。(5分)
。2)若先攻西安,不卒下,頓兵堅城,死傷必多。(5分)
參考答案
4.(3分)D(妄:隨意)
5.(3分)A
6.(3分)B (不是攻打上谷,而是到上谷去征兵。)
7. (1)(5分)(耿弇)就辭別耿況帶著(zhù)奏章去面見(jiàn)更始帝,順便進(jìn)貢財物,謀求穩固自我。(“奉奏”、“詣”、“赍”、“貢獻”各1分,全句流暢1分。)
。2)(5分)如果先攻打西安城,不能立即攻下,把軍隊停留在堅固的城池前,一定要死傷很多人。
。ā白洹、“下”、“頓”、“堅”各1分,全句流暢1分。)
附參考譯文:
耿弇字伯昭,是扶風(fēng)茂陵人。他的父親耿況,因為通曉經(jīng)學(xué)做了郎官。耿弇從小好學(xué),繼承了父業(yè)。經(jīng)常觀(guān)看郡尉檢閱騎士,樹(shù)立旗鼓,演練騎馬射箭,所以喜歡上了調兵遣將的事情。到王莽滅亡后,更始帝登上帝位,在各地侵占土地的將領(lǐng),個(gè)個(gè)都專(zhuān)權武斷,隨意更換郡守、縣令。耿況因為自己是王莽任命的官員,心里很不踏實(shí)。當時(shí)耿弇二十一歲,就辭別耿況帶著(zhù)奏章去面見(jiàn)更始帝,順便進(jìn)貢財物,謀求穩固自我。耿弇在路上聽(tīng)說(shuō)光武帝在盧奴,就快馬北上去拜見(jiàn)他,光武帝留他做了門(mén)下的`一名小官。耿弇就去勸說(shuō)護軍朱祐,請求回鄉征發(fā)士兵,去平定邯鄲。光武帝笑著(zhù)說(shuō):“小孩子還有這么大的抱負!”于是多次召見(jiàn)他加以慰勞。
光武帝即位,封耿弇為建威大將軍。耿弇與驃騎大將軍景丹、強弩將軍陳俊到敖倉攻打厭新軍,將他們全部降服。耿弇扈從光武帝到舂陵,借機晉見(jiàn),自動(dòng)請命北上上谷去征集未被征發(fā)的士兵,到漁陽(yáng)平定彭寵,到涿郡攻取張豐,往東攻打張步,以平定齊地。光武帝認為他的志氣豪壯,就答應了他。于是下詔令耿弇進(jìn)討張步。
當時(shí)張步定都劇縣,派他的弟弟張藍帶著(zhù)兩萬(wàn)精兵駐守西安縣,各郡太守還有其他一萬(wàn)多士兵守著(zhù)臨淄,兩地相隔四十里。耿弇看到西安縣城雖小卻很堅固,而且張藍的部隊又很精銳,臨淄雖看似強大,實(shí)際上卻容易攻破,就把校尉們聚集在一起,說(shuō)五天后要攻打西安縣城。張藍聽(tīng)到這個(gè)消息,日夜戒備防守。到了第五天的半夜,耿弇命令將軍們早早地填飽肚子,天一亮就趕到臨淄城。護軍旬梁等人對此有爭議,認為應該火速攻打西安城。耿弇說(shuō):“不該這樣。西安方面聽(tīng)說(shuō)我要攻打他們,日夜戒備防守,而臨淄則出其不意,他們必然驚恐紛擾,我們用一天的時(shí)間就一定能拿下。拿下臨淄則西安孤立,張藍和張步被隔絕,一定又要棄城而去,這可謂攻擊一城而得到兩城。如果先攻打西安城,不能立即攻下,在堅固的城池前逗留,一定要死傷很多人。你們的話(huà)恐怕不太合適!庇谑沁M(jìn)攻臨淄,半天就攻占了,進(jìn)入城內據守。張藍聽(tīng)到這個(gè)消息非?謶,帶著(zhù)他的隊伍逃回了劇縣。
耿弇命令軍隊不得輕易侵擾劇縣,要等到張步出城才可攻取它,以此激怒張步。張步氣勢旺盛,直攻耿弇軍營(yíng),和劉歆等交戰,耿弇看到劉歆已經(jīng)和敵軍交鋒,自己帶著(zhù)精兵從橫向沖擊東城下的張步部隊,大敗張步。耿弇的大腿被飛箭射中,他就用佩刀截斷,左右沒(méi)有人知道這件事。耿弇第二天又帶兵出戰,又大敗敵軍,殺死殺傷無(wú)數。光武十三年,光武帝增加了耿弇的封戶(hù)與土地。每當各處有不同意見(jiàn),仍然召耿弇入朝咨詢(xún)方略。明帝永平元年,耿弇去世,終年五十六歲,謚號愍侯。
【《耿弇傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《光武帝臨淄勞耿弇》原文及翻譯08-17
智囊(選錄)·兵智部·耿弇原文及其翻譯07-05
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15
《宋史沈括傳》的閱讀答案及原文翻譯08-09
《張輔傳》閱讀答案及原文翻譯08-12
《陳遘傳》的閱讀答案及原文翻譯08-10
《毛玠傳》閱讀答案及原文翻譯08-10
《賈生傳》閱讀答案及原文翻譯08-13