- 相關(guān)推薦
《吳公堤記》閱讀答案及原文翻譯
在日常學(xué)習和工作中,我們寫(xiě)閱讀題就會(huì )用到閱讀答案,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學(xué)知識。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好閱讀答案嗎?以下是小編為大家收集的《吳公堤記》閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

吳公堤記
【明】陳 觀(guān)
吳公堤,古春江堤也。不言春江而言今名,縣令吳侯①所筑,民為是名,示不忘也。富春背山面江,下通錢(qián)塘,潮汐往來(lái),諸水會(huì )流,每天風(fēng)撼濤,奔潰激射,號為險絕。矧②自觀(guān)山起,至莧浦橋止,東西三百余丈,適當邑城之南,其捍潮御浪,惟筑堤為可備。前代興廢,未暇究論。自唐萬(wàn)歲登封元年,縣令李浚所筑者,去舊城一百步許,迄今數百余年,而雨洗風(fēng)淘,堤因以壞,漸逼城居,為患不小,民日以憂(yōu)。
宣德乙卯,吳侯始來(lái)治茲邑,慨然興懷。因與僚佐議政治所先,莫此為最,當亟修舉。乃具詞上聞,得允所言。會(huì )歲歉,未遑也。正統四年,秋谷既登,方將鳩工督匠,值所司別筑錢(qián)塘江岸,征役徒,伐巨石,動(dòng)以千計,幾寢是事。獨富春以吳侯請得免,遂專(zhuān)力修筑,民在歡悅。于是年十月八日,乃率父老遍歷江滸,使得人平力均。于是夫匠云集,樁石山積。復新授方略,定立三級,下承以樁,上疊以石。布置得宜,事易工省,不再閱月,厥工告成,上堅下固,儼若天造?⑹轮,里父老子弟相與語(yǔ)曰:“昔為狂瀾百尺之沖,今遂安居樂(lè )土之愿。伊誰(shuí)之力歟?我吳侯之力也!”語(yǔ)競,因以吳侯之姓易堤之名。余曰:“宜然!睆驼饔辔,以記其興筑顛末。
竊惟官府起大興作,用大力役,事有便于民、利于眾者,雖勞不怨。筑堤,重事也,然在防遏水患,莫安民居,出于眾人之所同愿,故用工雖大而民不勞,成功雖速而人不怨。使數百年已壞之遺業(yè),一旦為千百人家之保障,蓋有以見(jiàn)吳侯之舉在于為民,而不在于為名也。雖然,地不自名,必因人而后名。昔蘇子瞻守杭,筑堤西湖,名曰“蘇堤”,亦因人而得名。今堤從吳侯姓,由前人起之也,庸害于理乎?
吳侯名堂,字允升,饒州樂(lè )平人,由進(jìn)士發(fā)軔仕途。興廢舉墜,境內一新,皆民事所當為者。他日人思吳侯績(jì),因而得名者多,又不限一堤云。
荊州府學(xué)教授致仕陳觀(guān)記。
。ㄟx自《杭州市志》,有刪節)
【注】①侯:這里是對縣令的尊稱(chēng)。②矧(shěn):況且。
4.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是( )(3分)
A.前代興廢,未暇究論 暇:空閑
B.會(huì )歲歉,未遑也 歉:歉疚
C.動(dòng)以千計,幾寢是事 寢:擱置
D.竊惟官府起大興作 惟:思考
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)
A.其捍潮御浪 其若是,孰能御之
B.儼若天造 若入前為壽
C.以記其興筑顛末 舟遙遙以輕飏
D.皆民事所當為者 誰(shuí)為大王為此計者
6.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是( )(3分)
A.唐朝李浚曾經(jīng)在富春修筑堤壩,但是歷經(jīng)數百余年風(fēng)雨,已經(jīng)損毀較為嚴重,江流漸漸逼近城居之地,形成不小的禍患,百姓也一天比一天憂(yōu)心。
B.明朝吳堂奏請朝廷,獲準重修堤壩,雖然遇到有關(guān)部門(mén)另有重要工程上馬,但富春還是得以免除了徭役,集中力量修筑堤壩,百姓一片歡騰喜悅。
C.吳公堤的修筑,動(dòng)用勞力雖多而百姓不感辛勞,完成工程雖快卻無(wú)人埋怨,這是因為堤壩不僅是富春重要的形象工程,也是百姓生命財產(chǎn)的保障。
D.吳公堤的命名,出自百姓對縣令吳堂的感激之情,作者因而感慨,只要地方官真正能夠為人民服務(wù),與民同樂(lè ),那么百姓也一定不會(huì )忘記其功績(jì)。
7.把原文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)因與僚佐議政治所先,莫此為最,當亟修舉。(4分)
。2)昔為狂瀾百尺之沖,今遂安居樂(lè )土之愿。(3分)
。3)今堤從吳侯姓,由前人起之也,庸害于理乎?(3分)
參考答案:
4.B〖解題思路〗歉:歉收。
5.A〖解題思路〗A項,均為假設連詞,可譯為“假如、如果”。B項,前者是動(dòng)詞,可譯為“好像”;后者是代詞,可譯為“你”。C項,前者連詞,表目的,可譯為“用來(lái)”;后者連詞,表修飾,相當于“而”,可譯為“地、著(zhù)”,或不譯。D項,前者助詞,作為定語(yǔ)后置的標志,即“所當為(之)民事”;后者,助詞,用在句末,與譯文詞相配合表示疑問(wèn)。
6.C〖解題思路〗“是富春重要的形象工程”錯,原文說(shuō):“蓋有以見(jiàn)吳侯之舉在于為民,而不在于為名也!
7.(1)于是,(吳侯)和屬下的官員討論政事的治理所應該首先(處理)的事情,(認為)沒(méi)有什么比這件事情更重要的,應該盡快修復(堤壩)。
。2)(這里)過(guò)去是百尺狂瀾所在的要沖,現在(缺)實(shí)現了安居樂(lè )業(yè)的心愿。
。3)現在堤壩(的命名)采用吳侯的姓氏,(這種方法)是從前人開(kāi)始的,從道理上來(lái)說(shuō)哪里有什么害處呢?
【參考譯文】
吳公堤,是古代春江(即富春江)的堤壩。不說(shuō)“春江堤”而說(shuō)現在這個(gè)名字,(是因為這是)縣令吳侯(凡國,王、公、侯、伯、子、男六等,次縣侯,次鄉侯,次亭侯,次關(guān)內侯!昂睢痹谶@里是對縣令的尊稱(chēng)。)所修筑的,百姓起了這個(gè)名字,表示不會(huì )忘本。富春縣背倚山嶺,面臨江流,江水往下直通到錢(qián)塘江,潮水漲落往來(lái),許多河流都會(huì )聚于此;每當狂風(fēng)撼動(dòng)江濤,江水奔騰洶涌沖擊迸濺,號稱(chēng)是極險之地。況且從觀(guān)山開(kāi)始,到莧浦橋為止,從東到西三百多丈,正好位于縣城的南部,如果要抵御洪水的話(huà),就只有建筑堤壩才可以作為防備。以前的朝代一個(gè)個(gè)興起,又一個(gè)個(gè)滅亡,都沒(méi)有時(shí)間研究討論(這件事情)。自從唐朝萬(wàn)歲登封元年(公元696年,是武則天的年號),縣令李浚所建筑的(堤壩),距離(富春縣城)舊城一百步左右,到現在(已經(jīng)歷經(jīng))數百余年,而風(fēng)雨的侵蝕,(讓舊的)堤壩因此而損毀,(江流)漸漸逼近城居(之地),形成不小的禍患,百姓也一天比一天憂(yōu)心忡忡。
宣德(明朝第五個(gè)皇帝明宣宗的年號,公元1426至1435年,共10年)乙卯(干支紀年法,這里指公元1435年),縣令吳侯開(kāi)始來(lái)治理這座縣城,激昂慷慨,引發(fā)很多的感觸。于是,他和屬下的官吏討論政事的治理所應該首先(處理)的事情,(認為)沒(méi)有什么比這件事情更重要的了,應當盡快修復(堤壩)。于是撰寫(xiě)文書(shū)呈報朝廷,所言(之事)得以允準。偏偏當年收成不好,就沒(méi)有來(lái)得及(修復堤壩)。正統四年(明朝第六個(gè)皇帝明英宗朱祁鎮的年號,公元1436至1449年。正統四年是1439年),秋天谷物豐收之后,正要聚集并監管工匠,(開(kāi)始修復堤壩),又遇到有關(guān)部門(mén)另外要修筑錢(qián)塘江堤壩,征調服勞役的人,開(kāi)鑿巨石,動(dòng)輒以千人來(lái)計算,差一點(diǎn)這件事就擱置下來(lái)了。只有富春縣因為吳侯的請求而得以免除(徭役),于是集中力量修筑(堤壩),百姓到處是一片歡騰喜悅。在這一年十月八日,(吳侯)就率領(lǐng)當地父老(古時(shí)鄉里管理公共事務(wù)的人,多由有名望的老人擔任)走遍江邊各個(gè)地方,使得人力物力得以平均。于是,民夫工匠像烏云一樣聚集起來(lái),木樁和石頭像山丘一樣堆積起來(lái)。又傳授新的修筑方法,定立三個(gè)(堤壩的)層次,下面用木樁來(lái)承重,上面用石頭來(lái)堆疊。(任務(wù))安排得適當,事情變得簡(jiǎn)單,工程(支出)也得以節儉,還沒(méi)有過(guò)兩個(gè)月,這項工程就宣告完成,(堤壩)上下都很堅固,好像天造地設一般?⒐つ且惶,富春縣的父老子弟互相說(shuō)道:“(這里)過(guò)去是百尺狂瀾所在的要沖,現在(卻)實(shí)現了安居樂(lè )業(yè)的心愿。(這是靠著(zhù))誰(shuí)的力量呢?(這是靠著(zhù))我們吳侯的力量!”說(shuō)完之后,因此就用吳侯的姓氏換掉了堤壩(原來(lái))的名字。我說(shuō):“應該這樣!”又征召我撰寫(xiě)文章,用來(lái)記述這次興修建筑(堤壩)的始末。
。ㄎ遥┧较吕锵,政府機構興起龐大的工程,征用大量的民力,(只要)事情是方便、有利于民眾的,(那么民眾)即使感到勞累也不會(huì )怨恨。修筑堤壩,這是大事啊,然而(目的)在于防備、遏制水患,使百姓居家之所得以安定,(這是)出于百姓共同的心愿,因此動(dòng)用的勞力雖多而百姓不感到辛苦,(工程的)完成雖然迅速卻沒(méi)有人埋怨。(這)使得數百年前已經(jīng)損毀的前人留傳下來(lái)的產(chǎn)業(yè),一下子變成了千百戶(hù)人家的保障,(這)大概就有辦法看出吳侯這次行動(dòng)在于為人民(服務(wù)),而不在于為了沽名釣譽(yù)啊。雖然如此,一個(gè)地方不會(huì )自己命名,一定是因為某一個(gè)人而后得以命名。過(guò)去蘇東坡?lián)魏贾葜,在西湖修筑堤壩,命名為“蘇堤”,也是因為人而得以命名,F在(富春縣的)堤壩隨了吳侯的姓氏,也是從前人開(kāi)始這種(命名)方法的,從道理上來(lái)說(shuō)哪里又有什么害處呢?
吳侯的名字叫作堂,字允升,是饒州樂(lè )平人,從進(jìn)士開(kāi)始進(jìn)入仕途。他興起已經(jīng)廢棄的(事業(yè)),治辦已經(jīng)毀壞的(工程),(富春縣)境內煥然一新,都是(官員)所應該辦理的民政事務(wù)。有一天人們想起吳侯的功績(jì),因而得以(用吳侯姓氏)命名的(事物)還會(huì )有很多,又不僅僅限于一座堤壩了。
文言文賞析
《吳公堤記》是明代陳觀(guān)撰寫(xiě)的一篇記體散文,以富春吳公堤的修筑始末為核心,兼具史料價(jià)值與文學(xué)感染力。文章通過(guò)對堤壩修筑背景、過(guò)程及意義的記述,既清晰還原了一項民生工程的來(lái)龍去脈,更深情頌揚了縣令吳堂勤政為民的功績(jì),是古代“循吏敘事”類(lèi)散文的典型佳作。以下從多個(gè)維度展開(kāi)賞析:
一、 體裁規范,脈絡(luò )清晰,兼具紀實(shí)性與敘事性。作為一篇“記”體文,作者嚴格遵循“記事明曉、表意真切”的核心要求,以時(shí)間為線(xiàn)、以事件為軸,構建起嚴謹的行文脈絡(luò )。開(kāi)篇先釋“吳公堤”之名——點(diǎn)明其前身為“春江堤”,因明代縣令吳堂主持修筑、民感其恩而更名,既交代了堤壩的歷史淵源,也奠定了“頌賢”的情感基調。接著(zhù)回溯富春江的地理環(huán)境與堤壩的重要性:“背山面江,下通錢(qián)塘,潮汐往來(lái)”“捍潮御浪,惟筑堤為可備”,通過(guò)對江潮兇險、堤壩剛需的描繪,凸顯修筑工程的緊迫性與必要性。隨后詳寫(xiě)修筑過(guò)程:從吳侯到任察知隱患,到與僚佐議定修堤為“政治所先”,再到克服歲歉、征役沖突等阻礙,最終“鳩工督匠”“定立三級”“不再閱月而工告成”,完整還原了工程從謀劃到竣工的全流程。結尾則通過(guò)民眾贊譽(yù)、作者議論,升華修筑工程的意義,并補敘吳侯生平,使全文結構閉環(huán),邏輯嚴謹,兼具史料的紀實(shí)性與敘事的連貫性。
二、 詳略得當,細節傳神,于平實(shí)中見(jiàn)深情。作者深諳敘事節奏的把控,對關(guān)鍵情節濃墨重彩,對次要內容簡(jiǎn)筆帶過(guò),使文章張弛有度。如對修堤的背景鋪墊,重點(diǎn)刻畫(huà)江潮之險:“天風(fēng)撼濤,奔潰激射,號為險絕”,寥寥數語(yǔ)便勾勒出江水肆虐的兇險景象,讓讀者直觀(guān)理解堤壩不修的嚴重后果;對前代堤壩“雨洗風(fēng)淘,堤因以壞,漸逼城居”的記述,則以簡(jiǎn)練筆墨交代了修堤的歷史緊迫性。而對修筑過(guò)程中的關(guān)鍵節點(diǎn),作者則細致描。簠呛睢奥矢咐媳闅v江滸,使得人平力均”,體現其處事公正、體恤民情;“樁石山積”“新授方略,定立三級,下承以樁,上疊以石”,展現其治水經(jīng)驗豐富、謀劃周密;竣工后民眾“相與語(yǔ)曰:‘昔為狂瀾百尺之沖,今遂安居樂(lè )土之愿。伊誰(shuí)之力歟?我吳侯之力也!’”,以民眾的親口贊譽(yù)側面烘托吳侯功績(jì),情感真摯動(dòng)人。這些細節描寫(xiě)摒棄了華麗辭藻,以平實(shí)語(yǔ)言傳遞出深厚的民生情懷,使人物形象立體可感,事件過(guò)程真實(shí)可信。
三、 議論點(diǎn)睛,升華主旨,彰顯民本思想與歷史觀(guān)。文章并非單純的事件記述,而是在敘事基礎上融入精當議論,使文章立意更深遠。作者在文末明確提出“官府起大興作,用大力役,事有便于民、利于眾者,雖勞不怨”的觀(guān)點(diǎn),直接點(diǎn)出修堤工程獲得民眾支持的核心原因——“防遏水患,莫安民居,出于眾人之所同愿”,既肯定了吳侯修堤的功績(jì),也彰顯了“以民為本”的政治理念。同時(shí),作者以蘇軾筑“蘇堤”的典故作比,論證“地不自名,必因人而后名”的道理,既為“吳公堤”的命名提供了歷史依據,也暗示了吳侯功績(jì)可與蘇軾比肩,進(jìn)一步頌揚了其勤政為民的精神。文末補敘吳侯“興廢舉墜,境內一新,皆民事所當為者”,并預言“他日人思吳侯績(jì),因而得名者多,又不限一堤云”,將對單一堤壩的記述拓展到對官員政績(jì)與民心向背的思考,使文章的歷史厚重感與思想深度顯著(zhù)提升。
四、 語(yǔ)言質(zhì)樸,文風(fēng)醇厚,貼合記體文的實(shí)用特質(zhì)。全文語(yǔ)言簡(jiǎn)潔凝練,不事雕琢,卻極具表現力。如“慨然興懷”“亟修舉”“鳩工督匠”等詞語(yǔ),精準概括了吳侯的行事風(fēng)格與工程推進(jìn)的緊迫性;“上堅下固,儼若天造”則以簡(jiǎn)練筆墨寫(xiě)出了堤壩的堅固與修筑工藝的精湛。這種質(zhì)樸醇厚的文風(fēng),既符合記體文“紀實(shí)表意”的實(shí)用需求,也與作者“致仕教授”的身份相符,使文章兼具專(zhuān)業(yè)性與可讀性。同時(shí),文中多處運用對比手法,如前代堤壩的“壞”與新堤的“堅”、修堤前的“狂瀾百尺”與修堤后的“安居樂(lè )土”,通過(guò)鮮明對比凸顯了修堤工程的成效與吳侯的功績(jì),增強了文章的感染力。
綜上,《吳公堤記》以嚴謹的結構、傳神的細節、深刻的議論與質(zhì)樸的語(yǔ)言,將一項民生工程的修筑始末與一位循吏的勤政形象完美融合。文章不僅為后世留下了關(guān)于富春江堤壩修筑的珍貴史料,更傳遞了“以民為本”的政治理念與“功在民心”的歷史評判標準,是明代記體散文中兼具史料價(jià)值與文學(xué)魅力的佳作。
【《吳公堤記》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《記與歐公語(yǔ)》原文翻譯及閱讀答案07-15
歐陽(yáng)修《偃虹堤記》閱讀答案及原文翻譯簡(jiǎn)介11-17
曹公南征表的閱讀答案及原文翻譯04-24
《偃虹堤記》閱讀答案10-19
狄梁公與婁師德的閱讀答案及原文翻譯10-20
《陳忠愍公行狀》閱讀答案及原文翻譯09-19
書(shū)巢記閱讀答案及原文翻譯04-15
右溪記閱讀答案與原文翻譯09-14
《石假山記》閱讀答案及原文翻譯10-14