《顧炎武手不釋卷》原文閱讀答案及翻譯
顧炎武手不釋卷
【原文】
凡先生之游,以二馬三騾載書(shū)自隨。所至厄塞,即呼老兵退卒詢(xún)其曲折;或與平日所聞不合,則即坊肆中發(fā)書(shū)而對勘之;驈叫衅皆笠,無(wú)足留意,則于鞍上默誦諸經(jīng)注釋?zhuān)慌加羞z忘,則即坊肆中發(fā)書(shū)而熟復之.
。ㄟx自《亭林先生神道表》)
【譯文】
凡是顧炎武外出旅行,都要許多馬和騾子隨行,用來(lái)裝書(shū)。到了險要的地方,就向退休的差役詢(xún)問(wèn)這里的詳細情況;有的與平時(shí)聽(tīng)說(shuō)的'不一樣,就在附近街市中的客店打開(kāi)書(shū)進(jìn)行核對校正。有時(shí)直接走過(guò)平原曠野,沒(méi)有什么值得留意的,就在馬背上默讀各種經(jīng)典著(zhù)作的注解疏證;偶然有忘記的,就在附近街市中的客店打開(kāi)書(shū)仔細認真地查看。
【解釋】
(1)凡先生之游:凡是先生外出旅行。先生,指顧炎武。
(2)厄塞:險要的地方。
(3)曲折:詳細情況。
(4)即:靠近,引申為走向。
(5)坊肆:坊:街 肆:商店、店、客店 坊肆:街市中的客店。
(6)對勘:核對校正。
(7)徑行:直接行走。
(8)諸經(jīng)注釋?zhuān)焊鞣N經(jīng)典著(zhù)作的注解。
(9)熟:仔細認真。
【閱讀訓練】
1、 解釋?zhuān)海?)以: ;(2)詢(xún): ;(3)或: ;(4)發(fā): ;(5)足: ;(6)諸:
2、 翻譯:(1)或徑行平原大野:
。2)則即坊肆中發(fā)書(shū)而熟復之:
3、文中顧炎武好學(xué)不倦表現在哪些地方,請用自己的話(huà)回答。
參考答案
1、 解釋?zhuān)海?)用;(2)詢(xún)問(wèn);(3)有的;(4)打開(kāi);(5)值得;(6)各種
2、 翻譯:(1)有時(shí)直接走過(guò)平原曠野。
。2)就在附近街市中的客店打開(kāi)書(shū)仔細認真地查看。
3、文中顧炎武好學(xué)不倦表現在哪些地方,請用自己的話(huà)回答。 凡顧炎武所到之處,書(shū)始終伴隨左右,“以二馬三騾載書(shū)自隨”坐在馬背上背誦經(jīng)黃,“偶有遺忘”,還要找書(shū)認真復習。一旦發(fā)現與平日所聞不合,還要打開(kāi)書(shū)進(jìn)行核對校正。
【《顧炎武手不釋卷》原文閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《顧炎武手不釋卷》的原文譯文及閱讀答案04-19
顧炎武《日知錄》閱讀答案及原文翻譯08-13
《廉恥 [清]顧炎武》閱讀答案及翻譯06-27
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15
顧炎武《廉恥 》原文及翻譯04-12
顧炎武《文章繁簡(jiǎn)》原文及翻譯08-20
手不釋卷閱讀答案08-17
《明史》閱讀答案及原文翻譯06-16
關(guān)于閱讀答案及原文翻譯08-16