《五柳先生傳》閱讀賞析
先生不知何許人也,亦不詳其姓字;宅邊有五柳樹(shù),因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解;每有會(huì )意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧,不能常得,親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結,簟瓢屢空,晏如也!常著(zhù)文章自?shī),頗示己志。忘懷得失,以此自終。
贊曰:“黔婁之妻有言:‘不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴!溲云澣羧酥畠壓?銜觴賦詩(shī),以樂(lè )其志,無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”
陶淵明是我國文學(xué)史上的大家,詩(shī)歌獨開(kāi)一派,散文造詣也很高。北宋歐陽(yáng)修便對他很傾倒,曾說(shuō):“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)》一篇而已!逼鋵(shí)不只《歸去來(lái)兮辭》,《桃花源記》以及《五柳先生傳》等,也都是好文章。
年代距陶淵明不算很遠的南朝人沈約和蕭統,都說(shuō)陶淵明寫(xiě)《五柳先生傳》是用以“自況”,當時(shí)人視為“實(shí)錄”。這話(huà)是有道理的!段辶壬鷤鳌匪鶎(xiě),都可以從史傳和本集有關(guān)作者的記事中得到印證。在一定意義上,可以說(shuō)《五柳先生傳》就是作者的自畫(huà)像,這是讀本文首先應該把握的。
陶淵明的一生雖然主要是在田園中度過(guò)的,從同時(shí)代的人起就把他稱(chēng)為“幽居者”,但他卻是一個(gè)有壯志和用世之心的人物。在《雜詩(shī)》里,他自言“少壯時(shí)”,“猛志逸四!!讹嬀啤吩(shī)中又說(shuō)“少年罕人事,游好在六經(jīng)。行行向不惑,淹留遂無(wú)成”。對年近四十仍然功業(yè)無(wú)成,頗為感慨。中年幾度出仕,只使他感到“志意多所恥”,又加上性情耿介,不會(huì )圓滑,難免不惹禍患,便毅然歸田。他把田園看做是與腐朽現實(shí)對立的一片凈土,在這里帶著(zhù)濃厚的浪漫主義情調怡然自得地生活,傲彼濁世。他的可貴處就在于守志安貧,不與世俗同流合污!段辶壬鷤鳌氛峭忻辶壬坍(huà)出這樣一個(gè)具有高風(fēng)亮節的人物形象。
全文不長(cháng),不同版本文字略有出入,但都在一百七八十字之間。在這樣簡(jiǎn)短的篇幅里勾畫(huà)人物,卻能做到形象豐滿(mǎn),性格鮮明,不能不佩服作者的藝術(shù)功力。
開(kāi)篇四句是對人物身份的交待。起得飄忽,也起得風(fēng)趣。但不要輕輕看過(guò),以為只是作者的趣筆,實(shí)則其中隱含深意!霸S”做“處所”解,“何許人”即“何地人”。古人是重視地望的,姓氏前常要冠以家世籍貫,如瑯琊王氏、陳郡謝氏之類(lèi),在兩晉門(mén)閥制度下尤其如此。而五柳先生卻不知何地人,可見(jiàn)他不在流俗觀(guān)念之中。古人又是重聲名的,有所謂立德、立功、立言之說(shuō),希圖能夠聲名不朽,而先生卻連姓氏名字也不清楚,竟指宅旁五柳而為號,可見(jiàn)他又出于流俗觀(guān)念之外。這幾筆不僅把隱姓埋名、深藏避世的意思說(shuō)足,而且突出顯示了五柳先生的不俗,一上來(lái)便使“高人”之氣籠罩全篇。語(yǔ)極平淡,味極深醇,這就是蘇東坡評陶詩(shī)所說(shuō)的“似癯實(shí)腴”的境界。作者《歸園田居》詩(shī)說(shuō):“方宅十余畝,草屋八九間。榆柳陰后檐,桃李羅堂前!薄秱鳌肺牡摹罢杂形辶鴺(shù),因以為號焉”,又隱隱散發(fā)出一股田園氣息,映襯出一個(gè)田園幽居者的形象,可以說(shuō)沒(méi)有一點(diǎn)閑筆墨。鍾嶸評陶詩(shī)說(shuō):“文體省凈,殆無(wú)長(cháng)語(yǔ)!蓖瑯涌梢砸苼(lái)評他的文。
“閑靜”二句用正敘點(diǎn)出五柳先生最本質(zhì)的情操。正因為不為榮名利祿動(dòng)心,所以能守志不阿,也因此才高出于流俗之上。朱熹說(shuō):“晉宋人物雖曰尚清高,然個(gè)個(gè)要官職。這邊一面清談,那邊一面招權納貨。陶淵明真個(gè)能不要,此所以高于晉宋人物!边@話(huà)是比較能說(shuō)到點(diǎn)子上的!伴e靜少言”與“不慕榮利”相照應,“閑靜”即不尚交往,“少言”即不喜應酬,也就是陶詩(shī)中所說(shuō)“息交游閑業(yè),臥起弄書(shū)琴”、“結廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧”之意,二句前后呼應,互為補充。
下面集中描寫(xiě)五柳先生在田園中守志安居的生活情態(tài)。分四個(gè)方面寫(xiě),中心則突出其悠然自得的情調!昂米x書(shū)”四句是講讀書(shū)。對于“不求甚解”,解法一向很有分歧,其實(shí)它只是對下文“會(huì )意”而言的。意思是說(shuō)讀書(shū)不求對書(shū)的系統的深入的把握,只重在其中會(huì )己心、愜已意者,也就是從中尋找思想上的共鳴和感情上的寄托,作者《贈羊長(cháng)史》詩(shī)說(shuō):“愚生三季后.慨然念黃虞。得知千載上,正賴(lài)古人書(shū)”,是這種讀書(shū)態(tài)度的最好說(shuō)明!靶允染啤卑司涫侵v飲酒!霸臁碑敗暗健苯,“造飲”即到那里飲酒!安涣咔椤笔恰安幌祽佟、“不在意”之意。親舊招飲,造飲則醉,卻不以去留為意,見(jiàn)出先生之意在酒而不在人。于酒有情,于人無(wú)意,把嗜酒之味寫(xiě)得更為濃足。作者《己酉歲九月九日》詩(shī)曾說(shuō):“何以稱(chēng)我情,濁酒且自陶!边@幾句便是寫(xiě)他醉酒陶情的意態(tài)!碍h(huán)堵”五句是寫(xiě)安貧!岸隆奔础皦Α,“環(huán)堵蕭然”就是四壁空空!岸毯执┙Y”是說(shuō)穿的粗布短衣還破著(zhù)窟窿,打著(zhù)補丁!昂勂啊狈謩e是盛飯和盛水器,“簞瓢屢空”即飲食不繼!瓣倘纭笔前踩坏臉幼。吃穿住沒(méi)有一樣不困弊不堪,卻處之坦然。不因貧奪志,也不因貧敗意,見(jiàn)出先生的高處。魯迅先生在談到陶淵明平和的一面時(shí)說(shuō),他“是個(gè)非常平和的田園詩(shī)人。他的態(tài)度是不容易學(xué)的,他非常之窮,而心里很平靜。家常無(wú)米,就去向人家門(mén)口求乞”,“他窮到衣服也破爛不堪,而還在東籬下采菊,偶然抬起頭來(lái),悠然的見(jiàn)了南山,這是何等自然!笨梢詭椭覀凅w會(huì )這里所寫(xiě)的境界!俺V(zhù)”四句是寫(xiě)著(zhù)文,他吟詩(shī)作文,用意也是在示志娛情。示什么志,娛什么情呢?就是本篇傳記中所寫(xiě)的高志奇情:憎惡世俗,守志于田園,甚至是陶醉于田園。他借文章“導達意氣”,自樂(lè )其志,所以忘懷于世俗的得失,以此自終。四個(gè)方面概括起來(lái)就是:讀書(shū)適意,醉酒陶情,安貧樂(lè )道,著(zhù)文娛志。通過(guò)這幾個(gè)方面的勾畫(huà),一個(gè)堅守節操、不隨流俗的“高人”形象便立起來(lái)了,活起來(lái)了。選材極精,造語(yǔ)極簡(jiǎn),意足筆止,風(fēng)神宛然。古人說(shuō)文章作到好處,增之一分則太長(cháng),減之一分則太短,陶文夠得上這樣的標準。
文章最后還有一段“贊”!百潯笔菤v史傳記的一種體式,綴于傳文之末!段男牡颀垺氛f(shuō):“贊者,明也,助也!睋嵳耔I先生的解釋?zhuān)瑐魑闹杏浭掠形赐陚渲,在“贊”中補足,即所謂“助”之義;傳文中褒貶之意沒(méi)有說(shuō)盡,在“贊”中講透,即所謂“明”之義。所以“贊”不是贊美,而是對史傳正文的記事和褒貶做進(jìn)一步的補充和闡發(fā)。本文利用這一體式,進(jìn)一步揭示五柳先生的精神和展拓文章的境界!扒瓓洹币(jiàn)于《高士傳》,是齊國一個(gè)不受卿相之聘的高人。黔婁之妻的話(huà)見(jiàn)于《列女傳》!捌萜荨笔菓n(yōu)愁的樣子,“汲汲”是熱中追求之意!捌溲浴本湟馑际,黔婁之妻的話(huà)所說(shuō)的,是五柳先生一類(lèi)人吧!捌潯笔沁B詞,起承接作用,有“則”、“斯”之意!叭羧恕,這個(gè)人,指五柳先生。如果我們把《傳》文中五柳先生的形象予以概括,那么也就是“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”,“銜觴賦詩(shī),以樂(lè )其志”!百潯敝羞@幾句話(huà)成為畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,把五柳先生的精神闡發(fā)得更為明晰,可以說(shuō)是“贊”體的“明”的作用!盁o(wú)懷氏”見(jiàn)《莊子》,“葛天氏”見(jiàn)《呂氏春秋》,都是傳說(shuō)中的遠古帝王。陶淵明常用古史傳說(shuō)指稱(chēng)自己的理想時(shí)代、理想社會(huì )!稌r(shí)運》詩(shī)說(shuō):“黃唐莫逮,慨獨在余!薄包S唐”即指傳說(shuō)中的黃帝、唐堯時(shí)代!讹嬀啤吩(shī)說(shuō):“羲農去我久,舉世少復真”!棒宿r”即指傳說(shuō)中的伏羲氏、神農氏時(shí)代。贊賞五柳先生簡(jiǎn)直是無(wú)懷氏、葛天氏時(shí)代的老百姓,等于說(shuō)五柳先生的生活是理想社會(huì )中的人們的生活,文章的境界更高了,文章的思想也進(jìn)一步升華了,可以說(shuō)是“贊”體的“助”的作用。作者的《與子儼等疏》說(shuō):“常言五六月中,北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人!边@里寫(xiě)的顯然是這種生活的折射。
《五柳先生傳》在寫(xiě)作上的特色,還有以下幾點(diǎn)值得一提。
我國史書(shū)比較發(fā)達,傳記一類(lèi)文字也出現較早!妒酚洝贰稘h書(shū)》都包括大量人物傳記。但是這些都是史傳,本質(zhì)上屬于歷史。所以,盡管它們也具有文學(xué)性,甚至被稱(chēng)為“傳記文學(xué)”,對材料也有重要的剪裁和取舍,但總要比較全面地反映人物的生平事跡!段辶壬鷤鳌凡煌,它是純文學(xué)性傳記,不等于人物的紀實(shí)。說(shuō)《五柳先生傳》是作者的“自況”,也只是在一定意義上講,如果以為這就是陶淵明的全部真實(shí),便未必妥當了。比如“閑靜少言”四個(gè)字就很值得推敲。在對世俗一面來(lái)說(shuō),陶淵明是“閑靜少言”的,所謂“窮巷隔深轍,頗回故人車(chē)”?墒窃诹硪粋(gè)生活圈子里,他既不“閑靜”,也不“少言”。他和田園中的農戶(hù)“時(shí)復墟曲中,披草共來(lái)往”,和志同道合的佳鄰好友“過(guò)門(mén)更相呼,有酒斟酌之”,都是“農務(wù)各自歸,閑暇輒相思;相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)”的。另外,他在實(shí)際生活中也不是整天那樣悠然。由于他是“欲有為而不能者”,心情并不能完全平靜。五十歲時(shí)寫(xiě)的《雜詩(shī)》還在說(shuō):“日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜”,對壯志未伸、年華虛度竟然焦灼到整夜不得安眠,哪里悠然呢!他的生活不斷下降,“夏日抱長(cháng)饑,寒冬無(wú)被眠。造夕思雞鳴,及晨愿烏遷!庇袝r(shí)更“饑來(lái)驅我去,不知竟何之。行行至斯里,叩門(mén)拙言辭”,向人乞討去了,也是無(wú)法一味“晏如”的。他還寫(xiě)了《述酒》《詠荊軻》《讀山海經(jīng)》等詩(shī),寫(xiě)出“刑天舞干戚,猛志固長(cháng)在”那樣的詩(shī)句,對時(shí)事的激烈情緒溢于言表,可見(jiàn)也沒(méi)有完全遺世,成為無(wú)懷氏、葛天氏王國里的公民。所以《五柳先生傳》雖是自況,卻不等于全面紀實(shí),而是創(chuàng )作。它不拘人物之跡而傳人物之神。對于陶淵明來(lái)說(shuō),雖然并不符合全部實(shí)跡,卻比任何史傳的記載更能表現出陶淵明的風(fēng)貌。它著(zhù)重刻畫(huà)出一種人物精神,我們甚至可以把它稱(chēng)為“陶淵明精神”,這是作者理想的、衷心傾慕的、在詩(shī)文作品中竭力表現的精神,也是作者千百年來(lái)給人印象最深、影響最大的精神。這就是藝術(shù)和典型的力量!段辶壬鷤鳌肥俏覈膶W(xué)史上第一篇文學(xué)傳記,開(kāi)創(chuàng )了文學(xué)傳記體,隋末唐初人王績(jì)作《五斗先生傳》,即承其流。這是一。
第二、如果我們稍微細心一點(diǎn),便會(huì )發(fā)現,本文對人物的描寫(xiě),大半都是總結性語(yǔ)言。從性情品格到讀書(shū)、飲酒、處貧、著(zhù)文各方面生活,無(wú)一不是概括性的結論。好像作者在給五柳先生做鑒定。沒(méi)有寫(xiě)一件具體事實(shí),但每一項中都包含大量的事實(shí),所以,簡(jiǎn)約的語(yǔ)句中含有豐富的內容,高度凝練。這是本文的一大特點(diǎn)。但是特點(diǎn)并不就是優(yōu)點(diǎn),用總結性的語(yǔ)言刻畫(huà)人物,也可以寫(xiě)得干枯,而且很容易流于抽象、概念。本文的妙處在于,雖然使用結論式的語(yǔ)句,卻決不抽象化、概念化。每一條都含有豐滿(mǎn)的生活意境;逐條敘來(lái),又具有詩(shī)一般的韻味。這是因為作者提煉出來(lái)的結語(yǔ),已經(jīng)充分生活情態(tài)化、形象化、詩(shī)化了,顯示了作者概括生活、表現生活的巨大能力。兩晉時(shí)期玄風(fēng)盛行,清談玄言崇尚用簡(jiǎn)約的語(yǔ)言表述深奧的意蘊,那時(shí)連品題人物也講究雋語(yǔ)傳神,我們可以在《世說(shuō)新語(yǔ)》中看到這方面的具體描寫(xiě)。影響及于文風(fēng),便取精約明凈,簡(jiǎn)語(yǔ)傳神。陶文的這一寫(xiě)法可能與這種風(fēng)氣有關(guān)。
第三、作者寫(xiě)《五柳先生傳》,著(zhù)重刻畫(huà)五柳先生的精神,不是無(wú)謂的。顯然是頌揚這種精神和這樣的生活態(tài)度,也顯然是以這種精神和態(tài)度睥睨世俗。所以《五柳先生傳》不僅是自況,還是自許、自贊。但是這贊許之意,并不直接訴諸文字,而是寓于字里行間。于敘事中見(jiàn)頌揚,于頌揚中見(jiàn)兀傲。粗粗讀來(lái),作者只是不動(dòng)聲色地勾勒人物形象,轉一體味,揚己傲世之意盡在其中!懊坑袝(huì )意,便欣然忘食”,“簞瓢屢空,晏如也”,“忘懷得失,以此自終”,這些平平淡淡的似乎完全是客觀(guān)敘述的語(yǔ)句中,包含多少頌揚與自我肯定!“無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”不言傲世,傲世之意自在言外。這是很高的寫(xiě)作本領(lǐng),壓抑著(zhù)滿(mǎn)懷激情不使流泄,結果筆端飽含感情,表現得更為含蓄,也更有感人力量。
第四、文字的特色也值得注意。朱熹評陶淵明的詩(shī)說(shuō):“平淡出于自然”。陶文也是如此。他的文字非常樸素質(zhì)實(shí),決不選聲設色,講究詞藻色彩的華美。有柳有宅已足夠了,便無(wú)取乎綠柳黃墻!稓w園田居》詩(shī)說(shuō)“榆柳陰后檐,桃李羅堂前”,也只取桃柳繞屋,而不講桃紅柳綠。作者在這一點(diǎn)上,與在他之前的郭璞、之后的鮑照、同時(shí)的顏延之,都大異其趣。他的表現方式則純取白描,只是用平淡的語(yǔ)言直敘情事,摹狀物象,使人好像透過(guò)玻璃觀(guān)物,不覺(jué)其有語(yǔ)言文字,而直觸到其中的事、物、情。作者的.文筆又極其自然,如清溪流水,隨物曲折,如白云浮天,舒卷自如,讀起來(lái)絲毫沒(méi)有吃力之感。宋人楊時(shí)說(shuō),陶淵明“沖澹深粹出于自然,若曾用力學(xué),然后知淵明詩(shī)非著(zhù)力之所能成”。話(huà)是不錯的,用力學(xué)便不免做作,做作也便無(wú)法自然。必須是“不待安排,胸中自然流出”,方能造自然之境,自然與“率意任真”分不開(kāi)。但就文字表現上來(lái)說(shuō),平淡自然又不是率爾操觚所能辦到的。文字要運用到十分圓熟的地步,才能達到平淡自然的境界,所以它是文字的高境。這里不是說(shuō)只有平淡自然的文章才好,而是說(shuō)平淡自然是文字的高格之一,是文藝百花園中獨具風(fēng)韻的一朵奇葩。
譯文
這位先生不知道是什么地方人,也弄不清他的姓名。他的住宅旁邊植有五棵柳樹(shù),因此就用“五柳”作為他的別號了。五柳先生安閑沉靜,不好言談,也不羨慕榮華利祿。喜歡讀書(shū),但不執著(zhù)于對一字一句的瑣細解釋?zhuān)幻慨斪x書(shū)有所領(lǐng)悟的時(shí)候,就會(huì )高興得忘了吃飯。生性嗜好喝酒,但因為家貧就不能經(jīng)常得到。親朋好友知道他這種境況,有時(shí)備酒招待他。他前去飲酒時(shí)總是開(kāi)懷暢飲,直到大醉方休;醉后就向主人告辭,從不以去留為意。他的住室四壁空空蕩蕩,破舊得連風(fēng)和太陽(yáng)都無(wú)法遮擋,穿的粗布短衣打滿(mǎn)了補釘,飲食簡(jiǎn)陋而且經(jīng)常短缺,而他卻能安然自得。常常以寫(xiě)詩(shī)作文章當娛樂(lè ),抒發(fā)自己的志趣。他能夠忘掉世俗的得失,只愿這樣度過(guò)自己的一生。
贊曰:黔婁的妻子曾經(jīng)這樣述說(shuō)自己的丈夫:“不因為處境貧困而終日憂(yōu)心忡忡,不為了追求富貴而到處奔走鉆營(yíng)!蓖凭克f(shuō)的話(huà),五柳先生不就是黔婁那樣的人物嗎?飲酒賦詩(shī),滿(mǎn)足自己的志趣,這不是成了生活在無(wú)懷氏、葛天氏時(shí)代里的人了嗎?
【注釋】
〔1〕何許人:何處人。也可解作何等樣人。
〔2〕姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立別名稱(chēng)字。
〔3〕號:古人除名、字之外,還有別號。
〔4〕不求甚解:指對所讀的書(shū)只求理解精神,不執著(zhù)于對一字一句的解釋。
〔5〕有會(huì )意:指對書(shū)中的意義有所體會(huì )。
〔6〕如此:指上文所說(shuō)的“性嗜酒,家貧不能常得!
〔7〕造:去、到。
〔8〕環(huán)堵(dǔ賭):房屋四壁。堵,墻壁。
〔9〕短褐:粗布短衣,穿結:指衣服破爛。穿,破。結,縫補。
〔10〕簞(dān丹):盛飯的圓形竹器。瓢(piáo嫖):舀水的葫蘆。
〔11〕晏如:安然自得。
〔12〕贊:古人常用于傳記體文章的結尾處,表示作傳人對被傳人的評論。
〔13〕黔(qián前)婁:春秋時(shí)魯國人,無(wú)意仕進(jìn),屢次辭去諸侯聘請。他死后,曾子前去吊喪,黔婁的妻子稱(chēng)贊黔婁“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不忻忻于富貴。求仁而得仁,求義而得義!
〔14〕戚戚:憂(yōu)慮的樣子。
〔15〕汲汲:極力營(yíng)求的樣子。
〔16〕極其言:推究她所說(shuō)的話(huà)。茲:此。指五柳先生。若人
【《五柳先生傳》閱讀賞析】相關(guān)文章:
五柳先生傳12-06
五柳先生傳07-21
《五柳先生傳》07-21
五柳先生傳的說(shuō)課稿02-26
《五柳先生傳》說(shuō)課稿03-23
《五柳先生傳》的說(shuō)課稿02-13
《五柳先生傳》陶淵明11-05
《五柳先生傳》陶淵明11-05
《五柳先生傳》陶淵明11-05