成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

最新《六韜·三略》原文閱讀及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 13:36:40 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

最新《六韜·三略》原文閱讀及翻譯

  原文

最新《六韜·三略》原文閱讀及翻譯

  豹韜·敵強

  作者:姜子牙

  武王問(wèn)太公曰:“引兵深入諸侯之地,與敵人沖軍相當,敵眾我寡,敵強我弱,敵人夜來(lái),或攻吾左,或攻吾右,在軍震動(dòng),吾欲以戰則勝,以守則固,為之奈何?”

  太公曰:“如此者,謂之震寇。利以出戰,不可以守。選吾材士強弩,車(chē)騎為之左右,疾擊其前,急攻其后,或擊其表,或擊其里,其卒必亂,其將必駭!

  武王曰:“敵人遠遮我前,急攻我后,斷我銳兵,絕我材士,吾內外不得相聞,三軍擾亂,皆散而走,士卒無(wú)斗志,將吏無(wú)守心,為之奈何?”

  太公曰:“明哉,王之問(wèn)也!當明號審令,出我勇銳冒將之士,人操炬火,二人同鼓,必知敵人所在,或擊其表里,微號相知,令之滅火,鼓音皆止,中外相應,期約皆當,三軍疾戰,敵必敗云!蔽渫踉唬骸吧圃!”

  文言文翻譯:

  武王問(wèn)太公說(shuō):“領(lǐng)兵深入敵國境內,與敵軍突擊部隊正面接觸,敵眾我寡,敵強我弱,而敵人又利用夜暗掩護前來(lái)攻擊,或攻我左翼,或攻我右翼,使我全軍震恐。我想進(jìn)攻能夠取勝,防御能夠穩固,應該怎么辦?”

  太公答道:“這樣的敵人叫做震寇。對付這樣的敵人,我軍利于出戰,而不適宜防守。應該挑選材士強弩,以戰車(chē)、騎兵為左右兩翼,迅猛地攻擊敵人正面,急速地攻擊敵人側后。既攻擊敵人陣外,又攻擊敵人陣內。這樣,敵人士兵必然混亂,敵人將帥必然驚恐駭懼而被打敗!

  武王問(wèn):“敵人如果在遠處阻截我的前方,急速地攻擊我的后人,遮斷我精銳的部隊,阻我應援的材士,使我前后方失去聯(lián)系,以致全軍擾亂,散亂逃走,士卒沒(méi)有斗志,將官無(wú)心固守,應該怎么辦?”

  太公答道:“高明啊!君王提出的這個(gè)問(wèn)題。在這種情況下,應該明審號令,出動(dòng)我勇猛精銳的士兵,使每個(gè)人手持火炬,兩人同擊一鼓,必須探知敵人的準確位置,然后發(fā)起攻擊,或攻擊敵人的外部,或沖擊敵人的內部。攻擊時(shí),部隊都佩帶暗號,便于互相識別,并撲滅火炬,停止擊鼓,之后內外互相策應,各部按預先約定的計劃行動(dòng)。全軍迅猛出擊,英勇奮戰,敵人必然失敗滅亡!

  武王說(shuō):“好啊!”

【最新《六韜·三略》原文閱讀及翻譯】相關(guān)文章:

《六韜文韜賞罰》的原文及翻譯12-26

六韜·龍韜·立將原文及翻譯07-27

文言文《六韜虎韜略地》原文及翻譯03-07

《朝天子》原文閱讀及翻譯08-11

最新勸學(xué)原文及翻譯08-12

《爭雁》的閱讀答案及原文翻譯03-04

當今之世舍我其誰(shuí)原文閱讀及翻譯05-19

《資治通鑒》的閱讀答案及原文翻譯04-20

《貴生》閱讀答案及原文翻譯01-01

《讀書(shū)之法》閱讀答案及原文翻譯11-29