《象傳下·解》原文及翻譯
象傳下·解
作者:佚名
雷雨作,解;君子以赦過(guò)宥罪。
剛柔之際,義無(wú)咎也。九二貞吉,得中道也。負且乘,亦可丑也。自我致戎,又誰(shuí)咎也?解而拇,未當位也。君子有解,小人退也。公用射隼,以解悖也。
譯文
作者:佚名
《解卦》的卦象是坎(水)下震(雷)上,坎又代表雨;為春雷陣陣,春雨瀟瀟,萬(wàn)物舒展生長(cháng)之表象,充分顯示了解卦所蘊含的解除危難的含義,因此,君子也應該勇于赦免那些有過(guò)錯的,饒恕那些有罪過(guò)的,使他們在寬松的環(huán)境下,得到解脫和新生。
處在剛柔相濟、相輔相成的地位,是不會(huì )有什么過(guò)失和不當的!督庳浴返'第二爻位(九二)之所以能獲得吉祥,是因為它能夠遵循中正之道,符合事物發(fā)展的規律!凹缈钢(zhù)沉重的東西,卻又坐在華麗的大車(chē)上“,這樣的行為簡(jiǎn)直是太丑陋了,必然會(huì )帶來(lái)災禍。由于自己的原因而招致戰禍,這又能去責怪誰(shuí)呢?只能是自作自受罷了!跋裆煺棺约旱哪粗改菢尤[脫小人的糾纏”,是因為其所處位置不正的緣故。君子如果能夠消除解脫危難禍患,小人就自然會(huì )畏懼退避的!跋裢豕眉錃壶B(niǎo)”那樣,君主應如此去解除因悖逆所造成的危難。
【《象傳下·解》原文及翻譯】相關(guān)文章:
象傳下·渙的原文及翻譯06-21
《象傳下·鼎》原文及翻譯06-21
《象傳下·姤》原文及翻譯06-21
《象傳下·升》原文及翻譯06-21
象傳下·益的原文及翻譯06-21
《象傳下·旅》原文及翻譯06-21
象傳下·艮的原文及翻譯06-21
象傳下·萃原文及翻譯參考06-21
象傳下·困原文及翻譯參考06-21