- 相關(guān)推薦
百齡傳的原文及翻譯注釋
上學(xué)期間,大家都背過(guò)各種知識點(diǎn)吧?知識點(diǎn)就是一些?嫉膬热,或者考試經(jīng)常出題的地方。還在為沒(méi)有系統的知識點(diǎn)而發(fā)愁嗎?下面是小編整理的百齡傳的原文及翻譯注釋?zhuān)瑲g迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
百齡傳的原文及翻譯注釋
百齡,字菊溪,張氏,漢軍正黃旗人。乾隆三十七年進(jìn)士,選庶吉士,授編修。掌院阿桂重之,曰:“公輔器也!”督山西學(xué)政,改御史,歷奉天、順天府丞。百齡負才自守,不干進(jìn),邅回閑職十余年。
仁宗親政后,始加拔擢。八年,擢廣西巡撫。武緣縣有冤獄,諸生黃萬(wàn)镠等為知縣孫廷標誣擬大辟,百齡下車(chē),劾廷標逮問(wèn),帝嘉之,賜花翎。十年,調廣東。南海、番禺兩縣蠹役私設班館,羈留無(wú)辜,為民害,重懲之;劾罷縱容之知縣王軾、趙興武,嚴申禁令。尋擢湖廣總督。兩湖多盜,下令擒捕,行以便宜,江、湖晏然。
十四年,擢兩廣總督;浹缶貌痪,巨寇張保挾眾數萬(wàn),勢甚張。百齡至,撤沿海商船,改鹽運由陸,禁銷(xiāo)贓、接濟水米諸弊;I餉練水師,懲貪去懦,水師提督孫全謀失機,劾逮治罪。每一檄下,耳目震新。巡哨周?chē),遇盜輒擊之沉海,群魁奪氣,始有投誠意。張保妻鄭尤黠悍,遣硃爾賡額、溫承志往諭以利害,遂勸保降,要制府親臨乃聽(tīng)命。百齡曰:“粵人苦盜久矣!不坦懷待之,海氛何由息?”遂單舸出虎門(mén)從者十 數 人 保 率 艦 數 百 轟 炮 如 雷 環(huán) 船 跪 迓 立 撫 其 眾 許 奏 乞 貸死。旬日解散二萬(wàn)余人,繳炮船四百余號,復令誘烏石二至雷州斬之,釋其余黨,粵洋肅清。帝愈嘉異之,復太子少保,賜雙眼花翎,予輕車(chē)都尉世職。
十六年,再乞病,回京,授刑部尚書(shū),改左都御史,兼都統。未幾,授兩江總督。時(shí)河決王家營(yíng),上游綿拐山、李家樓并漫溢,論者謂河患在云梯關(guān)?诓粫,多主改由馬港新河入海。百齡親勘下游,疏言:“?跓o(wú)高仰形跡,亦無(wú)攔門(mén)沙堤。其受病在上年挑河二段內積淤三千余丈。又親至馬港口以下,見(jiàn)淤沙挑費更鉅,入海路窄。二者相較,仍以修濬正河為便!痹t如議。百齡年逾六旬始生子,值帝萬(wàn)壽日,聞之,賜名扎拉芬以示寵異,勉其盡心治河。次年春,諸工先后竣,漕運渡黃較早,迭加優(yōu)賚,賜其子六品蔭生。洪湖連年水漲,五壩壞其四,詔責急修。百齡以禮壩之決,由于河督陳鳳翔急開(kāi)遲閉,以致棘手,奏劾之。鳳翔被嚴譴,訴道請開(kāi)禮壩時(shí),百齡同批允;又訐淮揚道硃爾賡額為百齡所倚,司葦蕩營(yíng)有弊。言官吳云、馬履泰并論其舉劾失當,命松筠、初彭齡往按。帝意方鄉用,議上,專(zhuān)坐硃爾賡額罪,以塞眾謗。
十九年,初彭齡奉命赴江蘇同查虧帑,議不合。彭齡為所掣,恚甚,遂劾百齡受鹽場(chǎng)稅關(guān)饋遺,按之未得實(shí),彭齡坐誣被譴。二十年冬,病甚,命松筠往代,卒于江寧。帝聞,悼惜,詔復協(xié)辦大學(xué)士,遣侍衛賜奠,許柩入城治喪。仍賜祭葬如例,謚文敏。
【翻譯】
百齡,字菊溪,姓張,漢軍正黃旗人,乾隆三十七年進(jìn)士,選庶吉士,授編修一職。掌院阿柱非?粗兴,說(shuō):“你是能輔佐朝政的人才啊!”做山西的提督學(xué)政,歷任奉天、順天府府丞。百齡依仗自己才華堅持自己的操守,不謀求晉升,在閑職上停留十多年。仁宗親政以后,才被提拔。八年,升任廣西巡撫。武緣縣有冤案,儒生黃萬(wàn)繆等被知縣孫廷標誣陷,準備判處大罪,百齡一到任,就彈劾廷標,抓捕審問(wèn),皇帝贊賞他,賜給他花翎。十年,調任廣東。南海、番禹兩縣的官吏像蛀蟲(chóng)一般,他們私設廳堂,羈押無(wú)辜的人,成為人民的禍害,百齡狠狠的懲罰了他們;并且彈劾罷免了縱容官吏的知縣王軾、趙興武二人,不久,升任湖廣總督。洞庭湖、鄱陽(yáng)湖上賊盜眾多,百齡下令抓捕、執行,根據情況采取適當的辦法,長(cháng)江、兩湖之上得以安定。
十四年,百齡升任兩廣總督。廣東海面長(cháng)久以來(lái)不安定,巨寇張保帶領(lǐng)數萬(wàn)人,情勢甚是囂張。百齡到任后,撤銷(xiāo)沿海商船,鹽運由海運改為陸運,停止銷(xiāo)贓、接濟水米等諸多弊端;I集糧餉,訓練水師,懲處貪污之人,去除膽小懦弱的人,水師提督孫全謀失掉戰機,(被)彈劾抓捕治罪。每次公文下發(fā),都能讓人耳目一新。巡邏崗哨布置的周密?chē)乐,遇到賊寇就攻擊他,將他們打沉入海,群盜被挫銳氣,才有了授誠的打算。張保的妻子鄭氏特別狡猾強悍,百齡派遣硃爾賡額、溫承志前去把其中利害關(guān)系告訴他們,于是勸說(shuō)張保投降,張保要求制府親自到來(lái)才聽(tīng)從命令。百齡說(shuō):“廣東百姓被海盜折磨很長(cháng)時(shí)間了,不坦誠相待,海上兇惡之氣什么時(shí)候停止呢?”于是,駕駛一只小船出虎門(mén),只讓十幾個(gè)人跟隨。張保率領(lǐng)數百戰艦,炮聲如雷,賊寇環(huán)繞著(zhù)船跪著(zhù)迎接。百齡立即安撫眾人,答應他們上奏請求免除他們的死罪。十幾天,就解散二萬(wàn)多人,繳獲船炮四百多,廣東海面安定;实蹖λ蠹淤潛P,認為他不一般,賜給他雙眼花翎,給予百齡輕車(chē)都尉世職。
賞析
一、人物背景與生平概述
百齡,字菊溪,姓張,是漢軍正黃旗人。他通過(guò)科舉考試,成為乾隆三十七年的進(jìn)士,并被選為庶吉士,后被授予編修一職。在職業(yè)生涯中,他歷任山西學(xué)政、御史、奉天及順天府丞等職位。百齡才華橫溢,但性格上并不熱衷于仕途晉升,因此在閑職上逗留了十多年。直到仁宗親政后,他才得到提拔,開(kāi)始了一段輝煌的仕途。
二、政績(jì)與貢獻
廣西巡撫期間:
百齡在廣西巡撫任上,雷厲風(fēng)行地處理了武緣縣的冤獄,為儒生黃萬(wàn)繆等洗清冤屈,并彈劾了知縣孫廷標。
他嚴懲了南海、番禺兩縣的腐敗官吏,并彈劾了縱容官吏的知縣王軾、趙興武。
湖廣總督期間:
在兩湖地區,百齡下令抓捕盜賊,維護了長(cháng)江、兩湖地區的安定。
兩廣總督期間:
面對廣東海面長(cháng)久以來(lái)的不安定局面,百齡采取了多項措施,包括撤銷(xiāo)沿海商船、改鹽運由海運為陸運、停止銷(xiāo)贓及接濟水米等弊端。
他籌集糧餉,訓練水師,懲處貪污懦弱之人,提升了水師的戰斗力。
在與張保等海上巨寇的對峙中,百齡展現出了卓越的軍事才能和領(lǐng)導能力,最終成功招降了張保,并肅清了粵洋的海盜勢力。
治理水患:
百齡在治理水患方面也有著(zhù)顯著(zhù)的貢獻。他親自勘查河道,結合實(shí)際情況提出了切實(shí)可行的治理方案,并得到了皇帝的批準。
在治理過(guò)程中,他力排眾議,堅持自己的判斷,最終成功解決了水患問(wèn)題。
三、性格特點(diǎn)與品質(zhì)
才華橫溢:
百齡自幼聰穎好學(xué),善于讀書(shū)和思考。他的才華在科舉考試中得到了充分展現,并為他贏(yíng)得了官職和榮譽(yù)。
正直無(wú)私:
在處理政務(wù)時(shí),百齡始終秉持正直無(wú)私的原則。他敢于彈劾腐敗官吏,維護公平正義。
勇于擔當:
在面對困難和挑戰時(shí),百齡總是勇于擔當責任。無(wú)論是處理冤獄、抓捕盜賊還是治理水患,他都能夠挺身而出,為國家和人民做出貢獻。
深思熟慮:
百齡在決策時(shí)總是深思熟慮,不輕易做出決定。他善于分析問(wèn)題、總結經(jīng)驗教訓,并據此制定切實(shí)可行的計劃。
四、文學(xué)價(jià)值與歷史意義
《百齡傳》作為一篇傳記文學(xué)作品,具有較高的文學(xué)價(jià)值和歷史意義。它生動(dòng)地描繪了百齡的一生經(jīng)歷和卓越貢獻,展現了他作為一位杰出官員的才華和品質(zhì)。同時(shí),《百齡傳》也為我們提供了了解清朝中期政治、軍事、文化等方面的重要歷史資料。
綜上所述,《百齡傳》是一篇具有較高文學(xué)價(jià)值和歷史意義的傳記作品。它通過(guò)對百齡一生的描繪和贊美,展現了一位杰出官員的才華和品質(zhì),同時(shí)也為我們提供了了解清朝中期歷史的重要視角。
【百齡傳的原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:
碩鼠原文注釋及翻譯03-21
《論衡》原文注釋及翻譯04-05
權輿原文注釋與翻譯05-30
《公輸》原文翻譯及注釋01-26
牡丹原文、翻譯及注釋03-01
《春曉》原文翻譯及注釋02-29
《守株待兔》原文注釋翻譯03-10
菊花原文、翻譯及注釋03-06
《勸學(xué)》原文翻譯及注釋07-28
勸學(xué)的原文、翻譯及注釋02-25