- 《論語(yǔ)》全文和譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
論語(yǔ)十則全文和譯文
論語(yǔ)十則原是人教版七年級上冊語(yǔ)文課本中的一課,選自《論語(yǔ)譯注》!墩撜Z(yǔ)》是記載孔子及其一部分弟子言行的語(yǔ)錄體文集,儒家經(jīng)典著(zhù)作之一。以下是小編為大家整理分享的論語(yǔ)十則全文和譯文,歡迎閱讀參考。
論語(yǔ)全文和譯文
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
解詞:時(shí):按時(shí);說(shuō):同“悅”,愉快。
翻譯:學(xué)習需要不斷復習才能掌握。學(xué)了知識,按時(shí)復習,這是愉快的事。這里既有學(xué)習方法,也有學(xué)習態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來(lái),在一起探討問(wèn)題,是一種樂(lè )趣。
賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個(gè)人修養問(wèn)題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚 解詞:故:舊的(知識);知:理解、領(lǐng)悟。 翻譯:復習舊的知識,能夠從中有新的體會(huì )或發(fā)現。這樣,就可以做老師了。
3、子曰:“學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆!保ā稙檎罚 解詞:罔:迷惑而無(wú)所得;殆:精神疲倦而無(wú)所得。翻譯:只讀書(shū)而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì )感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書(shū),就會(huì )有疑惑。
賞析:這里闡述了學(xué)習和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習方法的。
4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!保ā稙檎罚 解詞:慍:惱恨。 翻譯:孔于說(shuō):“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧!
賞析:這段說(shuō)的是對待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問(wèn)曰: “孔文子何以謂之‘文’也?”子曰: “敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也!保ā豆遍L(cháng)》) 解詞:恥:以……為羞恥翻譯:子貢問(wèn)道:“孔文子為什么叫“文”呢?”孔子說(shuō):“他聰敏而又愛(ài)好學(xué)刁,并且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號!边@里借回答于貢的問(wèn)話(huà),借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問(wèn)。
6、子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)
解詞:識:記;厭:滿(mǎn)足;誨:教導。
翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習態(tài)度和方法。要把學(xué)過(guò)的東西默默地記在心里,不斷積累知識!皩W(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無(wú)止境,從不感到滿(mǎn)足!罢d人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導學(xué)生?子谝簧际沁@樣做的,所以他說(shuō):“對我來(lái)說(shuō),有什么呀?”表現了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚
翻譯:孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應當選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習,對他們的缺點(diǎn),要注意改正!边@里說(shuō)的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè )之者!保ā队阂病罚
翻譯:孔子說(shuō):“(對待任何事業(yè)和學(xué)問(wèn))懂得它的人不如喜愛(ài)它的人,喜愛(ài)它的人不如以它為樂(lè )的人!边@段主要講學(xué)習的三個(gè)層次,只有以之為樂(lè )的人,才能真正學(xué)好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!保ā蹲雍薄罚
翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時(shí)光像河水一樣啊,日夜不停地流去!敝v的是珍惜寶貴的時(shí)光。
10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無(wú)益,不如學(xué)也!保ā缎l靈公》)
翻譯:孔于說(shuō):“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問(wèn)題, (但并)沒(méi)有益處,還不如去學(xué)習!
作者介紹:
《論語(yǔ)》是孔子與其弟子的語(yǔ)錄結集,儒家重要經(jīng)典之一。結集工作是由孔子門(mén)人及再傳弟子完成的!墩撜Z(yǔ)》名稱(chēng)的來(lái)由,班固《漢書(shū)藝文志》說(shuō):“《論語(yǔ)》者,孔子應答弟子時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當時(shí)弟子各有所記。夫子既卒,門(mén)人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》!边@一說(shuō)法,大體可信。原始記錄雜出于眾手,最后編定當在戰國初期,以曾參門(mén)人為主。
現在通行的《論語(yǔ)》20篇,內容以倫理、教育為主!墩撜Z(yǔ)》在漢代有《魯論語(yǔ)》、《齊論語(yǔ)》與《古論語(yǔ)》等不同本子流傳,后來(lái)統一于鄭玄,F存舊注有魏何晏注、宋邢邴疏《論語(yǔ)注疏》、宋朱熹《論語(yǔ)集注》及清劉寶楠《論語(yǔ)正義》等,今注本有楊伯峻《論語(yǔ)譯注》。
中國古代文化經(jīng)典研讀《論語(yǔ)》十則導學(xué)案9
《中國文化經(jīng)典研讀》之《論語(yǔ)》十則導學(xué)案
一、認識先賢
孔子,名丘,字仲尼,春秋時(shí)期魯國陬邑人。我國古代偉大的思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng )始人,思想核心是“仁”,即仁愛(ài)、愛(ài)人。在政治上主張施行“仁政”,提倡德治和教化。他的成就主要在晚年,晚年他致力于教育,他首創(chuàng )私人講學(xué)之風(fēng),主張“有教無(wú)類(lèi)”,“因材施教”。
二、《論語(yǔ)》簡(jiǎn)介
1、《論語(yǔ)》是一部記錄孔子和他弟子言行的書(shū)。共20篇,體例主要是語(yǔ)錄體、對話(huà)體、敘事體。內容上以教育為主。是儒家經(jīng)典著(zhù)作之一。南宋時(shí),朱熹把它列為“四書(shū)”之一,與《大學(xué)》、《中庸》、《孟子》合稱(chēng)“四書(shū)”。
2、常識擴展
“五經(jīng)”:《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《易》、《春秋》。
“六藝(經(jīng))”:《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《易》、《樂(lè )》、《春秋》。
“六藝”(儒家要求學(xué)生掌握的六種基本才能):禮、樂(lè )、射、御、書(shū)、數。
三、經(jīng)典研讀
1、子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已!
。1) 重點(diǎn)字詞
飽:飽足 安:安逸,舒適 敏:敏捷,勤快 于:對于(在)
而:表并列 慎:小心,謹慎 就:靠近 正:修正(自己的道德行為) 焉:語(yǔ)氣助詞 已:通“矣”,了
。2)翻譯:先生說(shuō):“君子,飲食不求飽足,居住不求舒適,對工作勤勞敏捷,說(shuō)話(huà)卻小心謹慎,到有道的人那里去修正自己,這樣可以說(shuō)是好學(xué)了!
。3)研討:此則講了哪些方面的問(wèn)題?(這一則談的是學(xué)習的態(tài)度、表現和要求)
2、吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩。
。1)重點(diǎn)字詞
有:通“又”。 于:在。 立:自立。 不惑:遇事不疑惑。
天命:指不能為人力所支配的事情。
耳順:對此有多種解釋。一般而言,指對那些于己不利的意見(jiàn)也能正確對待。
從:遵從,隨。 踰:逾,越過(guò)。 矩:規矩。
。2)翻譯:先生說(shuō):“我十五歲立志學(xué)習;三十歲能夠自立;四十歲遇事不疑惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺(jué)得不順;七十歲能隨心所欲,但不超越規矩!
。3)研討:此則講了哪些方面的問(wèn)題?(這則談的是學(xué)習和修養問(wèn)題。)
3、子曰:“由,誨女知之乎、僦疄橹,不知為不知,是②知也!
。1)重點(diǎn)字詞
誨:教 女:通“汝” 之:助詞,不譯 ①知:知道
、谥和ā爸恰
。2)翻譯:孔子說(shuō):“子路,我教誨你的你知道了嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這種態(tài)度明智的!”
。3)研討:此則告訴我們什么道理?(學(xué)習要有謙虛的態(tài)度。)
4、顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車(chē)馬衣輕裘與朋友共,敝之而無(wú)憾!鳖仠Y曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞!弊勇吩唬骸霸嘎勛又!弊釉唬骸袄险甙仓,朋友信之,少者懷之!
。1)重點(diǎn)字詞
侍:陪侍。 盍:何不。 裘:皮衣。 共:動(dòng)詞,指共同享用。
敝:使動(dòng)用法,使車(chē)馬、衣裘破壞。 憾:抱怨,埋怨。
伐善:夸耀長(cháng)處。 施:張大,夸大。 勞:功勞
安、信、懷:都作使動(dòng)用,賓語(yǔ)“之”分別指代“老者”、“朋友”、“少者”。安:安逸。信:信任。懷:關(guān)懷。
。2)翻譯:顏回、子路侍立在孔子身旁。先生說(shuō):“何不各自談?wù)勀銈兊闹鞠蚰?”子路說(shuō):“(我)愿將我的車(chē)馬、衣服和朋友共同享用,用壞了也不抱怨!鳖仠Y說(shuō):“(我)愿做到不夸耀自己的好處,不宣揚自己的功勞!弊勇氛f(shuō):“希望聽(tīng)聽(tīng)您的志向!毕壬f(shuō):“使老人安享晚年,使朋友信任我,使年少的人得到關(guān)懷!
。3)研討評析:此則告訴我們什么道理?
正確處理人際關(guān)系。尊老敬老、真誠守信、關(guān)心青少年成長(cháng),已成為科學(xué)發(fā)展觀(guān),構建社會(huì )和諧社會(huì )的重要組成部分。
5、子曰:知之者不如好之者,好之者不如樂(lè )之者。
。1)重點(diǎn)字詞
知:知道,懂得。 好:愛(ài)好。 樂(lè ):以……為樂(lè )
之:代詞,它,代知識
。2)翻譯:先生說(shuō):“懂得它的人,不如愛(ài)好它的人;愛(ài)好它的人,又不如以它為樂(lè )的人!
。3)研討評析:此則揭示了什么樣道理?
孔子這句話(huà)為我們揭示了一個(gè)怎樣才能取得好的學(xué)習效果的秘密,那就是對學(xué)習的熱愛(ài)。不同的人在同樣的學(xué)習環(huán)境下學(xué)習效果不一樣,自身的素質(zhì)固然是一個(gè)方面,更加重要的還在于學(xué)習者對學(xué)習內容的態(tài)度或感覺(jué)。正所謂“興趣是最好的老師”,當你對一門(mén)科目產(chǎn)生了興趣之后,自然會(huì )學(xué)得比別人好。
。、子曰:知者①樂(lè )水,仁者樂(lè )山;知者動(dòng),仁者靜;知者②樂(lè ),仁者壽。
。1)重點(diǎn)字詞
知:通“智”。 ①樂(lè ):喜歡。 動(dòng):活躍。 ②樂(lè ):快樂(lè )。 壽:長(cháng)壽。
。2)翻譯:
孔子說(shuō),智者喜歡水,仁者喜歡山;智者活躍,仁者沉靜;智者快樂(lè ),仁者長(cháng)壽。
。3)研討評析:此則揭示了什么樣道理?
這一段話(huà),充滿(mǎn)了辯證法,也是孔子對人的個(gè)性的深刻體悟,很能給人啟迪!吧降某练,水的靈動(dòng)”,也許我們每個(gè)人的生命都不可缺少,也許,并非每個(gè)人都能成為智者或者仁者,但是作為目標來(lái)追求,人生就會(huì )更加有意義。
。、子曰:“飯疏食、飲水,曲肱①而枕之,樂(lè )亦在其中矣。不義②而富且貴,于我如浮云!
。1)重點(diǎn)字詞
飯:吃,作動(dòng)詞。 疏食:粗糧。 飲水:喝水。
肱:gōng胳膊。曲肱,彎著(zhù)胳膊。 而:連詞,修飾。
之:代肱。 而:卻,轉折連詞。 于:對于。
。2)翻譯:孔子說(shuō):“吃粗糧,喝水,彎著(zhù)胳膊做枕頭,樂(lè )趣也就在這中間了。用不合乎“義”(不正當的手段)而獲得的富貴,對于我來(lái)說(shuō)就像天上的浮云一般!
。3)研討評析:此則揭示了什么樣道理?
追求吃穿享受的一個(gè)直接的后果就是很容易導致不義的行為。自己私欲的極度膨脹,必然要與他人爭奪有限的物質(zhì)資源,必然要想方設法的為了滿(mǎn)足自己的私欲而大行不義之事。但是通過(guò)不義的行為而獲得的富貴是很不穩定的。你怎么得到的,最終也會(huì )怎么失去。
。、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(cháng)戚戚!
。1)重點(diǎn)字詞
坦:開(kāi)朗,直率 蕩蕩:寬廣 戚戚:憂(yōu)傷
。2)翻譯:孔子說(shuō):“君子總是心胸寬廣,小人常是憂(yōu)愁悲傷!
。3)研討評析:此則揭示了什么樣道理?
孔子認為,君子光明磊落,不憂(yōu)不懼,所以心胸寬廣坦蕩;小人患得患失,忙于算計,又每每庸人自擾,疑心他人算計自己,所以經(jīng)常陷于憂(yōu)懼之中,心緒不寧。
。、顏淵問(wèn)仁。子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問(wèn)其目!弊釉唬骸胺嵌Y勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)!鳖仠Y曰:“回雖不敏,請事斯語(yǔ)矣!
。1)重點(diǎn)字詞
克己:克制自己。 復禮:使言行回復到周禮上。 為:是。
一日:一旦,表假設。 歸仁:歸,稱(chēng)許、贊賞。仁,有仁道的人。
焉:語(yǔ)氣助詞,了。 為:實(shí)現。 由:依靠。 而:難道。
目:具體的條目。目和綱相對。 不敏:不聰明。 請:請允許,希望。 事:從事,照著(zhù)去做。
。2)翻譯:顏淵問(wèn)什么是“仁”?鬃诱f(shuō):“克制自己,一切回復到周禮上就是仁。一旦這樣做到了,天下的人都會(huì )稱(chēng)贊你是個(gè)仁德之人。達到仁,是出于自己的努力,難道是由別人嗎?”顏淵說(shuō):“請問(wèn)實(shí)行的具體條目!笨鬃诱f(shuō):“不合禮的現象不看,不合禮的聲音不聽(tīng),不合禮的話(huà)不說(shuō),不合禮的事不做!鳖仠Y說(shuō):“我顏回雖然不聰敏鈍,也愿意實(shí)踐這這幾句話(huà)!
。3)研討評析:此則揭示了什么樣道理?
“克己復禮為仁”,這是孔子關(guān)于仁的主要解釋。在這里,孔子以禮來(lái)規定仁,依禮而行就是仁的根本要求。所以,禮以仁為基礎,以仁來(lái)維護。仁是內在的,禮是外在的,二者緊密結合。這里實(shí)際上包括兩個(gè)方面的內容,一是克己,二是復禮?思簭投Y就是通過(guò)人們的道德修養自覺(jué)地遵守禮的規定。這是孔子思想的核心內容,貫穿于《論語(yǔ)》一書(shū)的始終。
10、 孔子曰:“君子有三戒:少之時(shí),血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之在得!
。1)重點(diǎn)字詞
少:年少。 及:到。 方剛:正旺盛。 既:已經(jīng)。 得:貪欲。
。2)翻譯:孔子說(shuō):“君子有三件需要戒除的事:年少時(shí),血氣還沒(méi)有固定,要戒除的是女色;等到壯年時(shí),血氣正旺盛,要戒除的是爭斗;等到老年時(shí),血氣已經(jīng)衰弱了,要戒除的是貪欲!
。3)研討評析:此則告訴人們什么道理?
這一則,孔子從人生的三個(gè)階段,強調了要規范自己的言行,少年戒女色,壯年要成熟穩重,做事情要憑借理智,要三思而后行;老年要淡泊,不可以貪婪。應該說(shuō),孔子說(shuō)這些的出發(fā)點(diǎn),還是“禮”的規范。這則對我們今天加強個(gè)人修養,很有啟迪意義。
拓展內容:《論語(yǔ)》十則練習
語(yǔ)文試題及答案閱讀下面的文言文,完成11~14題。
《論語(yǔ)》十則
(一)
曾子曰:“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
。ǘ .
子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也!
(三)
子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!
(四)
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠!
(五)
子曰:“富與貴是人之所欲也,不以其道得之.不處也。貧與賤是人之所惡也,不以其道得之,不去也!
。
于貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而后從之!
。ㄆ撸
子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是”
。ò耍
子曰:“富而可求也,雖執鞭之士,吾亦為之。如不可求.從吾所好!
(九)
子在齊聞《韶》,三月不知肉味,曰:“不圖為樂(lè )之至于斯也。
(十)
。c(diǎn))曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人;浴乎沂,風(fēng)乎舞雩:詠而歸!狈蜃余叭粐@曰:“吾與點(diǎn)也!”
11。解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(2分)
。1)與朋友交而不信乎 信:___________
(2)不圖為樂(lè )之至于斯也 圖:___________
(3富與貴是人之所欲也 之:___________
。4) 先行其言而后從之 而:____________
12。把下面的文言句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(4分)
。1)士不可以不弘毅,任重而道遠。
(2)見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也。
13。文中有很多語(yǔ)句都己成為成語(yǔ),請你寫(xiě)出其中的三個(gè)。( 3分)
14。本文是儒家修身之言,講的是做人的道理。請任選一則,次談對你的啟示
11。 (2分)答案:(1)信:誠實(shí)。 (2)圖:料想。 (3)之:主謂之間,取消句子獨立性,無(wú)實(shí)義。 (4)而:然后,表順接。
12。 (4分)(1)譯文:讀書(shū)人不可以沒(méi)有遠大的抱負和堅強的意志,承擔的責任重大,艱險的道路還很長(cháng)。(2)譯文:看見(jiàn)德行優(yōu)秀的人要向他看齊,看見(jiàn)不優(yōu)秀的人也要(對照著(zhù))檢查自己。
13。(3分)見(jiàn)賢思齊 已所不欲,勿施于人 任重道遠 成人之美
(答題要點(diǎn):寫(xiě)出一個(gè)給1分,增字減字不得分)
14。 (3分)
開(kāi)放性試題,言之成理即可。
答題示例:“其恕乎!己所不欲,勿施于入”說(shuō)的是自己不喜歡的言行,不要施加給別人。它告訴我們要學(xué)會(huì )寬容,不要強人所難。
【論語(yǔ)全文和譯文】相關(guān)文章:
《論語(yǔ)》十則全文和譯文06-30
論語(yǔ)全文及譯文04-06
孔子《論語(yǔ)》全文及譯文07-21
論語(yǔ)述而篇全文及譯文12-09
論語(yǔ)子張篇全文及譯文01-25
論語(yǔ)顏淵篇全文及譯文08-03
論語(yǔ)憲問(wèn)篇全文及譯文03-09
論語(yǔ)為里仁全文及譯文04-03
《孝經(jīng)》全文和譯文07-19