成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《秦西巴縱》原文及譯文

時(shí)間:2022-07-03 22:48:12 古籍 我要投稿

《秦西巴縱》原文及譯文

  古籍,是指未采用現代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。圖書(shū)在古代稱(chēng)作典籍,也叫文獻,兼有文書(shū)、檔案、書(shū)籍三重意義。下面是小編精心整理的《秦西巴縱》原文及譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡!

  原文

  孟孫獵而得,使秦西巴持歸烹之。母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。孟孫歸,求安在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊縱而予之!

  孟孫怒,逐秦西巴。居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一而不忍,又何況于人乎!”

  另一版本

  魯之貴人孟孫,獵得,使秦西巴持歸。其母隨而鳴,秦西巴見(jiàn)其哀,縱而與之。隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳!泵蠈O逐秦西巴。居一年,召以太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一而不忍,又安能虧吾子乎?”

  譯文

  魯國孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴帶回去烹了它。母鹿跟著(zhù)秦西巴叫喚。秦西巴不忍心,放開(kāi)小鹿還給了母鹿。孟孫氏回來(lái)后,問(wèn)鹿在哪里。秦西巴回答說(shuō):“小鹿的媽媽跟在后面哀啼,我實(shí)在不忍心,私自放了它,把它還給了母鹿!泵蠈O氏很生氣,把秦西巴趕走了。過(guò)了一年,又把他召回來(lái),讓他擔任兒子的老師。左右的人說(shuō):“秦西巴對您有罪,現在卻讓他擔任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說(shuō):“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?”

  【另一版本】

  魯國貴人孟孫君打獵打到了一只小鹿,便讓秦西巴先帶回去,準備殺了吃掉。結果秦西巴走在回去的路上,一只母鹿一直跟隨著(zhù)他,并且啼叫。秦西巴不忍心,于是把小鹿放了,還給了它的母親。小鹿跟隨著(zhù)母親離開(kāi)了。孟孫君很生氣地說(shuō):“我打獵獲得的小鹿,你放了它,為什么?”秦西巴說(shuō):“路上母鹿一直跟在后面啼叫,我實(shí)在不忍心,就私自把小鹿放了,讓它跟母鹿走了!边^(guò)了一年,孟孫君又把他召回來(lái)?yè)翁拥睦蠋。左右的人說(shuō):“秦西巴對您有罪,現在卻讓他擔任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說(shuō):“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對我的兒子呢?”

【《秦西巴縱》原文及譯文】相關(guān)文章:

《秦西巴縱麑》原文及譯文啟示04-12

《秦西巴縱麑》原文及翻譯12-09

秦西巴縱麑閱讀及答案11-12

《秦西巴縱麑》文言文原文注釋翻譯04-12

文言文《秦西巴縱麑》的意思翻譯09-14

《滁州西澗》原文及譯文01-22

韋應物滁州西澗原文及譯文08-04

《答秦太虛書(shū)》原文及譯文賞析04-14

《燭之武退秦師》原文及譯文07-21