成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

莊子徐無(wú)鬼原文及其譯文

時(shí)間:2022-04-14 16:45:59 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

莊子徐無(wú)鬼原文及其譯文

  "徐無(wú)鬼"是開(kāi)篇的人名,以人名作為篇名。全篇大體可分為十四個(gè)部分。莊子徐無(wú)鬼原文及其譯文,我們來(lái)看看。

  【原文】

  說(shuō):徐無(wú)鬼因女商見(jiàn)魏武侯,武侯勞之曰:“先生病矣!苦于山林之勞,故乃肯見(jiàn)于寡人!

  徐無(wú)鬼曰:“我則勞于君,君有何勞于我!君將盈耆欲,長(cháng)好惡,則性命之情病矣;君將黝耆欲,好惡,則耳目病矣。我將勞君,君有何勞于我!”武侯超然不對。少焉,徐無(wú)鬼曰:“嘗語(yǔ)君,吾相狗也。下之質(zhì)執飽而止,是貍德也;中之質(zhì)若視日,上之質(zhì)若亡其一。吾相狗,又不若 吾相馬也。吾相馬,直者中繩,曲者中鉤,方者中矩,圓者中規,是國馬也,而未若天下馬也。天下馬有成材,若恤若失,若喪 其一,若是者,超軼絕塵,不知其所!蔽浜畲髳偠。

  徐無(wú)鬼出,女商曰:“先生獨何以說(shuō)吾君乎?吾所以說(shuō)吾君者,橫說(shuō)之則以詩(shī)書(shū)禮樂(lè ),從說(shuō)之則以金板六弢,奉事而大有功者不可為數, 而吾君未嘗啟齒。今先生何以說(shuō)吾君,使吾君說(shuō)若此乎?”徐無(wú)鬼曰:“吾直告之吾相狗馬耳!迸淘唬骸叭羰呛?”曰:“子不聞夫越之流人乎?去國數日,見(jiàn)其所知而喜;去國旬月,見(jiàn)所嘗見(jiàn)于國中者喜;及期年也,見(jiàn)似人者而喜矣;不亦去人滋久, 思人滋深乎?夫逃虛空者,藜藋柱乎鼪鼬之逕,踉位其空,聞人足音跫然而喜矣,又況乎昆弟親戚之謦欬其側者乎!久 矣夫,莫以真人之言謦欬吾君之側乎!”

  【譯文】

  徐無(wú)鬼靠女商的引薦得見(jiàn)魏武侯,武侯慰問(wèn)他說(shuō):“先生一定是極度困憊了!為隱居山林的勞累所困苦,所以方才肯前來(lái)會(huì )見(jiàn)我!毙鞜o(wú)鬼說(shuō):“我是來(lái)慰問(wèn)你的, 你對于我有什么慰問(wèn)!你想要滿(mǎn)足嗜好和欲望,增多喜好和憎惡,那么性命攸關(guān)的心靈就會(huì )弄得疲憊不堪;你想要廢棄嗜好和欲望,退卻喜好和憎惡,那么耳目的享 用就會(huì )困頓乏厄。我正打算來(lái)慰問(wèn)你,你對于我有什么可慰問(wèn)的!”武侯聽(tīng)了悵然若失,不能應答。

  不一會(huì )兒,徐無(wú)鬼說(shuō):“請讓我告訴你,我善于觀(guān)察狗的體態(tài)以確定它們的優(yōu)劣。下等品類(lèi)的狗只求填飽肚子也就算了,這是跟野貓一樣的稟性;中等品類(lèi)的狗好像 總是凝視上方,上等品類(lèi)的狗便總像是忘掉了自身的存在。我觀(guān)察狗,又不如我觀(guān)察馬。我觀(guān)察馬的體態(tài),直的部分要合于墨線(xiàn),彎的部分要合于鉤弧,方的部分要 合于角尺,圓的部分要合于圓規,這樣的馬就是國馬,不過(guò)還比不上天下最好的馬。天下最好的馬具有天生的材質(zhì),或緩步似有憂(yōu)慮或奔逸神采奕奕,總像是忘記了自身的存在,超越馬群疾如狂風(fēng)把塵土遠遠留在身后,卻不知道這樣高超的本領(lǐng)從哪里得來(lái)!蔽何浜盥(tīng)了高興得笑了起來(lái)。

  徐無(wú)鬼走出宮廷,女商說(shuō):“先生究竟是用什么辦法使國君高興的呢?我用來(lái)使國君高興的辦法是,從遠處說(shuō)向他介紹詩(shī)、書(shū)、禮、樂(lè ),從近處說(shuō)向他談?wù)撎?法。侍奉國君而大有功績(jì)的人不可計數,而國君從不曾有過(guò)笑臉。如今你究竟用什么辦法來(lái)取悅國君,竟使國君如此高興呢?”徐無(wú)鬼說(shuō):“我只不過(guò)告訴他我怎么 相狗、相馬罷了!迸陶f(shuō):“就是這樣嗎?”徐無(wú)鬼說(shuō):“你沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)越地流亡人的故事嗎?離開(kāi)都城幾天,見(jiàn)到故交舊友便十分高興;離開(kāi)都城十天整月,見(jiàn) 到在國都中所曾經(jīng)見(jiàn)到過(guò)的人便大喜過(guò)望;等到過(guò)了一年,見(jiàn)到好像是同鄉的人便欣喜若狂;不就是離開(kāi)故人越久,思念故人的情意越深嗎?逃向空曠原野的人,叢 生的野草堵塞了黃鼠狼出入的路徑,卻能在雜草叢中的空隙里跌跌撞撞地生活,聽(tīng)到人的腳步聲就高興起來(lái),更何況是兄弟親戚在身邊說(shuō)笑呢?很久很久了,沒(méi)有誰(shuí) 用真人純樸的話(huà)語(yǔ)在國君身邊說(shuō)笑了!”

  作品簡(jiǎn)介

  《莊子》一書(shū)反映了莊子的哲學(xué)思想與人生觀(guān)。其內容豐富,博大精深,涉及哲學(xué)、人生、政治、社會(huì )、藝術(shù)等諸多方面。其思想內容主要有以下幾個(gè)方面:

  全生保身,逍遙無(wú)為。全生保身是道家學(xué)說(shuō)的中心問(wèn)題,莊子對此作了系統的論述。他認為,人既不能表現得有用,又不能表現得完全無(wú)用,要“處乎材與不材之間”。更重要的是,要追求精神自由——逍遙無(wú)為。逍遙無(wú)為,是全生保身的最好形式或最高境界。

  與道為一。道是道家學(xué)說(shuō),也是莊子哲學(xué)中最重要、最基本的概念,莊子認為:道是世界的本原,是大地萬(wàn)物的本根,道沒(méi)有具體的規定性,亦無(wú)差別對立。要實(shí)現精神上的絕對自由即“得道”,有兩條基本途徑:一是相對主義的認識的方法,即“齊物”的方法;一是直覺(jué)主義的體驗的方法,即“體道”的方法!褒R物”就是發(fā)現并取消事物或概念之間的差別和對立,這種方法使人在精神上從貴賤、壽夭、生死的束縛中解脫出來(lái),進(jìn)入無(wú)差別對待的自由世界!绑w道”就是按照一定的修煉程序,不用語(yǔ)言和概念,以達到與道為一的直覺(jué)體驗。把人生不可避的磨難變成磨礪意志的時(shí)遇,積極無(wú)為,自強自愛(ài),體悟大道,煩惱和痛苦也只是水中月、鏡上痕,體道路上的過(guò)程罷了。這種方法可以擺脫哀樂(lè )情緒的干擾,舍棄日常世界,以求得精神的解脫與超越。

  無(wú)為而治。莊子明確否定現實(shí)的社會(huì )政治制度以及虛假文化生活,他向往遠古的至德之世,在政治上主張不干涉主義和提高個(gè)人素質(zhì)修養,實(shí)行無(wú)為而治。莊子反對當時(shí)社會(huì )上實(shí)行的仁義禮樂(lè )等社會(huì )道德與政治制度,認為這些都是罪惡與禍害的根源。他用“彼竊鉤者誅,竊國者為諸侯”來(lái)說(shuō)明“仁義”已經(jīng)成了統治者竊取國家權力的手段。莊子認為,隨著(zhù)社會(huì )政治制度和文化的發(fā)展,人類(lèi)社會(huì )的不平等及爭斗也會(huì )隨之產(chǎn)生和激化,社會(huì )政治制度和文化的發(fā)展也并不意味著(zhù)人類(lèi)社會(huì )是按照必然上升的進(jìn)程前進(jìn)。他認為自然的本性是最完善的,如果人為地加以改變,便會(huì )損害事物的本性,造成不幸和痛苦。統治者應任隨社會(huì )的自然發(fā)展的良性要求,不要加以人為的治理;無(wú)為而治的政治主張可以說(shuō)是最早的一種無(wú)政府主義思想。

  莊子的散文哲學(xué)思想博大精深,是我國古代典籍中的瑰寶。因此,莊子不但是我國哲學(xué)史上一位著(zhù)名的思想家,也是文學(xué)史上一位不朽的散文家。無(wú)論在哲學(xué)思想方面,還是文學(xué)語(yǔ)言方面,他都給了我國歷代的思想家和文學(xué)家以深刻的、巨大的影響,在我國思想史、文學(xué)史上都占有極其重要的地位。

  莊子的文章,想象力很強,文筆變化多端,具有濃厚的浪漫主義色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默諷刺的意味,對后世文學(xué)語(yǔ)言有很大影響。其超常的想象和變幻莫測的寓言故事,構成了莊子特有的奇特的想象世界,“意出塵外,怪生筆端!保▌⑽踺d《藝概·文概》)莊周著(zhù)有《莊子》(被道教奉為《南華經(jīng)》),道家經(jīng)典之一!稘h書(shū)藝文志》著(zhù)錄《莊子》五十二篇,但留下來(lái)的只有三十三篇《莊子》在哲學(xué)、文學(xué)上都有非常高研究?jì)r(jià)值。魯迅先生說(shuō)過(guò):“其文汪洋辟闔,儀態(tài)萬(wàn)方,晚周諸子之作,莫能先也!保ā稘h文學(xué)史綱要》)名篇有《逍遙游》、《齊物論》、《養生主》等,《養生主》中的“庖丁解!庇葹楹笫纻髡b。

  《史記》用精練的幾行字介紹了莊子,說(shuō)他著(zhù)書(shū)十余萬(wàn)言,來(lái)辨明老子的主張的。

  莊子的文章結構,很奇特?雌饋(lái)并不嚴密,常常突兀而來(lái),行所欲行,止所欲止,汪洋恣肆,變化無(wú)端,有時(shí)似乎不相關(guān),任意跳蕩起落,但思想卻能一線(xiàn)貫穿。句式也富于變化,或順或倒,或長(cháng)或短,更加之詞匯豐富,描寫(xiě)細致,又常常不規則地押韻,顯得極富表現力,極有獨創(chuàng )性。

  莊子文字的汪洋恣肆,意象的雄渾飛越,想象的奇特豐富,情致的滋潤曠達,給人以超凡脫俗與崇高美妙的感受,在中國的文學(xué)史上獨樹(shù)一幟,他的文章體制已脫離語(yǔ)錄體形式,標志著(zhù)先秦散文已經(jīng)發(fā)展到成熟的階段,可以說(shuō),《莊子》代表了先秦散文的最高成就。

  作者簡(jiǎn)介

  莊子畫(huà)像莊子,名周,字子休,道教祖師,號南華真人,為道教四大真人之一,漢族,東周戰國時(shí)期宋國蒙人,我國戰國時(shí)期著(zhù)名的思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,道家學(xué)說(shuō)的主要創(chuàng )始人之一。莊子祖上系出楚國公族,后因吳起變法楚國發(fā)生內亂,先人避夷宗之罪遷至宋國蒙地。莊子生平只做過(guò)地方漆園吏,因崇尚自由而不應同宗楚威王之聘。老子思想的繼承和發(fā)展者。后世將他與老子并稱(chēng)為“老莊”。他們的哲學(xué)思想體系,被思想學(xué)術(shù)界尊為“老莊哲學(xué)”。代表作品為《莊子》以及名篇有《逍遙游》、《齊物論》等

【莊子徐無(wú)鬼原文及其譯文】相關(guān)文章:

秋水莊子原文及譯文08-09

徐伯珍的原文及譯文01-24

莊子齊物論原文及譯文03-03

莊子秋水原文及譯文07-27

莊子大宗師原文及譯文04-28

《無(wú)衣》原文及譯文03-07

《長(cháng)歌行》的原文及其譯文02-24

莊子秋水原文以及譯文08-09

《卞莊子刺虎》原文及譯文12-27