成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

墨池記原文及翻譯

時(shí)間:2022-04-18 14:20:19 古籍 我要投稿

墨池記原文及翻譯

  在日常過(guò)程學(xué)習中,大家都沒(méi)少背知識點(diǎn)吧?知識點(diǎn)就是一些?嫉膬热,或者考試經(jīng)常出題的地方。還在苦惱沒(méi)有知識點(diǎn)總結嗎?以下是小編精心整理的墨池記原文及翻譯知識點(diǎn),僅供參考,希望能夠幫助到大家。  

  墨池記【原文】

  臨川之城東,有地隱然而高,以臨于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以長(cháng),曰王羲之之墨池者,荀伯子《臨川記》云也。羲之嘗慕張芝,臨池學(xué)書(shū),池水盡黑,此為其故跡,豈信然邪?

  方羲之之不可強以仕,而嘗極東方,出滄海,以?shī)势湟庥谏剿g;豈其徜徉肆恣,而又嘗自休于此邪?羲之之書(shū)晚乃善,則其所能,蓋亦以精力自致者,非天成也。然后世未有能及者,豈其學(xué)不如彼邪?則學(xué)固豈可以少哉,況欲深造道德者邪?

  墨池之上,今為州學(xué)舍。教授王君盛恐其不章也,書(shū)‘晉王右軍墨池’之六字于楹間以揭之。又告于鞏曰:“愿有記”。推王君之心,豈愛(ài)人之善,雖一能不以廢,而因以及乎其跡邪?其亦欲推其事以勉其學(xué)者邪?夫人之有一能而使后人尚之如此,況仁人莊士之遺風(fēng)余思被于來(lái)世者何如哉!

  慶歷八年九月十二日,曾鞏記。

  墨池記【翻譯】

  臨川郡城的東面,有塊突起的高地,下臨溪水,名叫新城。新城上面,有一口低洼的長(cháng)方形水池,稱(chēng)為王羲之墨池。這是南朝宋人荀伯子在《臨川記》里所記述的。王羲之曾經(jīng)仰慕東漢書(shū)法家張芝,在此池邊練習書(shū)法,池水都因而變黑了,這就是他的故跡。難道真的是這回事嗎?

  當王羲之不愿受人勉強而做官的時(shí)候,他曾遍游越東各地,泛舟東海之上,以快心于山光水色之中。難道當他逍遙遨游盡情游覽的時(shí)候,又曾經(jīng)在此地休息過(guò)嗎?王羲之的書(shū)法到了晚年才漸入佳境,看來(lái)他所以能有這么深的造詣,是因為他刻苦用功所達到的結果,而不是天才所致。但后世沒(méi)有能及得上王羲之的,恐怕是他們所下的學(xué)習功夫不如王羲之吧?看來(lái)學(xué)習的功夫怎么可以少化嗎!更何況對于想要在道德方面取得很高的成就的人呢?

  墨池旁邊現在是撫州州學(xué)的校舍。教授王君深怕關(guān)于墨池的事跡被湮沒(méi)無(wú)聞,就寫(xiě)了“晉王右軍墨池”這六個(gè)大字懸掛在門(mén)前兩柱之間標明它,又對我說(shuō):“希望有篇敘記文章!蔽彝茰y王君的心意,莫非是因為愛(ài)好別人的長(cháng)處,即使是一技之長(cháng)也不肯讓它埋沒(méi),因此就連他的遺跡一并重視起來(lái)嗎?或者是想推廣王羲之臨池苦學(xué)的事跡來(lái)勉勵這里的學(xué)生嗎?人有一技之長(cháng),尚且使后代人尊崇到這般地步,更不用說(shuō)仁人君子們留下來(lái)的風(fēng)尚和美德會(huì )怎樣地影響到后世人呢!

  慶歷八年九月十二日,曾鞏作記。

  墨池記注釋

 。1)臨川:臨川:宋朝的撫州臨川郡(今江西省臨川市)。

 。2)隱然而高:微微地高起。隱然:不顯露的樣子。

 。3)臨:從高處往低處看,這里有“靠近”的意思。

 。4)洼然:低深的樣子。

 。5)方以長(cháng):方而長(cháng),就是長(cháng)方形。

 。6)王羲之(321—379):字逸少,東晉人,官至右軍將軍,會(huì )稽內史,世稱(chēng)王右軍。他是古代有名的大書(shū)法家,世稱(chēng)“書(shū)圣”。茍伯子:南朝宋人,曾任臨川內史。著(zhù)有《臨川記》六卷,其中提到:“王羲之嘗為臨川內史,置宅于郡城東南高坡,名曰新城。旁臨回溪,特據層阜,其地爽塏(kǎi,地勢高而干燥),山川如畫(huà)。今舊井及墨池猶存!

 。7)張芝:東漢末年書(shū)法家,善草書(shū),世稱(chēng)“草圣”。王羲之“曾與人書(shū)云:‘張芝臨池學(xué)書(shū),池水盡黑,使人耽(dān,酷愛(ài))之若是,未必后之也!(《晉書(shū)·王羲之傳》)

 。8)信然:果真如此。

 。9)邪:?jiǎn),同“耶”?/p>

 。10)方:當……時(shí)。

 。11)強以仕:勉強要(他)作官。王羲之原與王述齊名,但他輕視王述,兩人感情不好。后羲之任會(huì )稽內史時(shí),朝廷任王述為揚州刺史,管轄會(huì )稽郡。羲之深以為恥,稱(chēng)病去職,誓不再仕,從此“遍游東中諸郡,窮諸名山,泛滄!。

 。12)極東方:游遍東方。極,窮盡。

 。13)出滄海:出游東海。滄海,指東海。

 。14)娛其意:使他的心情快樂(lè )。

 。15)豈有:莫非。

 。16)徜徉肆恣:盡情游覽。徜徉,徘徊,漫游。肆恣,任意,盡情。

 。17)休:停留。

 。18)書(shū):書(shū)法。

 。19)晚乃善:到晚年才特別好!稌x書(shū)·王羲之傳》:“羲之書(shū)初不勝(不及)庾翼、郄愔(xìyìn),及其暮年方妙。嘗以章草答庾亮,而(庾)翼深嘆伏!彼埽耗軌蜻_到這步。

 。20)蓋:大概,副詞。以精力自致者:靠自己的精神和毅力取得的。

 。21)致,取得。天成:天然生成。

 。22)及:趕上。

 。23)豈其學(xué)不如彼邪:是不是他們學(xué)習下的功夫不如王羲之呢?豈,是不是,表示揣測,副詞。學(xué),指勤學(xué)苦練。

 。24)則學(xué)固豈可以少哉:那么學(xué)習的功夫難道可以少下嗎?則,那么,連詞。固,原來(lái),本。豈,難道,表示反問(wèn),副詞。

 。25)深造道德:在道德修養上深造,指在道德修養上有很高的成就。

 。26)州學(xué)舍:指撫州州學(xué)的校舍。

 。27)教授:官名。宋朝在路學(xué)、府學(xué)、州學(xué)都置教授,主管學(xué)政和教育所屬生員。

 。28)其:指代墨池。

 。29)章:通“彰”,顯著(zhù)。

 。30)楹間:指兩柱子之間的上方一般掛匾額的地方。楹,房屋前面的柱子。

 。31)揭:掛起,標出。

 。32)推:推測。

 。33)一能:一技之長(cháng),指王羲之的書(shū)法。

 。34)不以廢:不讓它埋沒(méi)。

 。35)因以及乎其跡:因此推廣到王羲之的遺跡。

 。36)推:推廣。

 。37)學(xué)者:求學(xué)的人。

 。38)夫:語(yǔ)氣詞,放在句首,表示將發(fā)議論。

 。39)尚之如此:像這樣尊重他。尚,尊重,崇尚。

 。40)仁人莊士:指品德高尚、行為端莊的人。

 。41)遺風(fēng)余思:遺留下來(lái)令人思慕的美好風(fēng)范。余思,指后人的懷念。余,也是“遺”的意思。

 。42)被于來(lái)世:對于后世的影響。被,影響。

 。43)何如哉:會(huì )怎么樣呢?這里是“那就更不用說(shuō)了”的意思。

  拓展資料:

  王羲之生平簡(jiǎn)介  

  王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,漢族,東晉時(shí)期著(zhù)名書(shū)法家,有“書(shū)圣”之稱(chēng)。祖籍瑯琊(今屬山東臨沂),后遷會(huì )稽山陰(今浙江紹興),晚年隱居剡縣金庭。歷任秘書(shū)郞、寧遠將軍、江州刺史,后為會(huì )稽內史,領(lǐng)右將軍。其書(shū)法兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長(cháng),備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風(fēng),自成一家,影響深遠。風(fēng)格平和自然,筆勢委婉含蓄,遒美健秀。代表作《蘭亭序》被譽(yù)為“天下第一行書(shū)”。在書(shū)法史上,他與其子王獻之合稱(chēng)為“二王”。

  王羲之的《蘭亭集序》為歷代書(shū)法家所敬仰,被譽(yù)作“天下第一行書(shū)”。王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長(cháng),備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風(fēng),自成一家,影響深遠。

  其書(shū)法平和自然,筆勢委婉含蓄,遒美健秀,世人常用曹植的《洛神賦》中:“翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜秋菊,華茂春松。仿佛兮若輕云之蔽月,飄飖兮若流風(fēng)之回雪!币痪鋪(lái)贊美王羲之的書(shū)法之美。傳說(shuō)王羲之小的時(shí)候苦練書(shū)法,日久,用于清洗毛筆的池塘水都變成墨色。后人評曰:“飄若游云,矯若驚龍”、“龍跳天門(mén),虎臥凰閣”、“天質(zhì)自然,豐神蓋代”。有關(guān)于他的成語(yǔ)有入木三分、東床快婿等,王羲之書(shū)風(fēng)最明顯特征是用筆細膩,結構多變。

  王羲之書(shū)法影響了一代又一代的書(shū)苑。唐代的歐陽(yáng)詢(xún)、虞世南、諸遂良、薛稷、和顏真卿、柳公權,五代的楊凝式,宋代蘇軾、黃庭堅、米芾、蔡襄,元代趙孟頫,明代董其昌,這些歷代書(shū)法名家對王羲之心悅誠服,因而他享有“書(shū)圣”美譽(yù)。

  墓址

  王羲之后因與驃騎將軍王述不和,稱(chēng)病辭官,遷來(lái)金庭,晚年即在金庭養老,直至去世,也安葬在此,F有王氏后嗣于清代所建之家廟——金庭觀(guān),觀(guān)右有一座古樸的石坊,橫額上鐫“王右軍墓道”六字。穿石坊上行山谷,是一條依稀可辨的鵝卵石鋪成的古墓道。盡頭處便是王羲之墓。

  王羲之墓本身并不大,墓的制式與謝安墓相仿,也是青石條圍沿一土堆,類(lèi)似杭州岳飛墓。墓前有大碑,鐫刻《蘭亭序》全文,碑體有些風(fēng)化斑駁,許多地方字跡洇漫,只能依稀辨識。倒是相關(guān)的墓園規模相當大,大得叫人驚訝。

【墨池記原文及翻譯】相關(guān)文章:

墨池記原文翻譯及賞析04-21

墨池記原文以及翻譯03-11

《墨池記》原文、翻譯及賞析01-27

墨池記原文翻譯及賞析04-30

《墨池記》原文注釋及翻譯04-13

曾鞏墨池記原文翻譯09-14

墨池記原文翻譯及賞析3篇04-21

《墨池記》原文、翻譯及賞析3篇12-25

墨池記原文翻譯及賞析3篇04-30