成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

蕭惠開(kāi)傳原文翻譯

時(shí)間:2021-06-10 18:42:57 古籍 我要投稿

蕭惠開(kāi)傳原文翻譯

  《宋史》是二十四史之一,收錄于《四庫全書(shū)》史部正史類(lèi)。以下是蕭惠開(kāi)傳原文翻譯,歡迎閱讀。

  原文:

  蕭惠開(kāi),南蘭陵人,征西將軍思話(huà)子也。初名慧開(kāi),后改慧為惠。少有風(fēng)氣,涉獵文史,家雖貴戚,而居服簡(jiǎn)素;蓍_(kāi)意趣與人多不同,比肩或三年不共語(yǔ)。

  孝建元年,自太子中庶子轉黃門(mén)侍郎,與侍中何偃爭積射將軍徐沖之事。偃任遇甚隆,惠開(kāi)不為之屈,偃怒,使門(mén)下推彈之;蓍_(kāi)乃上表解職。時(shí)偃寵方隆,由此忤旨,別敕有司以屬疾多,免惠開(kāi)官。思話(huà)素恭謹,操行與惠開(kāi)不同,常以其峻異,每加嫌責。及見(jiàn)惠開(kāi)自解表,自嘆曰:“兒子不幸與周朗周旋,理應如此!闭戎。尋重除中庶子。

  初,惠開(kāi)府錄事參軍到希微負蜀人債將百萬(wàn),為責主所制,未得俱還;蓍_(kāi)與希微共事不厚,以為隨其同上,不能攜接得還,意恥之。廄中凡有馬六十匹,悉以乞希微償責,其意趣不常皆如是。先劉瑀為益州,張悅代之,瑀去任,凡所攜將佐有不樂(lè )反者,必逼制將還。語(yǔ)人曰:“隨我上,豈可為張悅作西門(mén)客邪!”惠開(kāi)自蜀還,資財二千余萬(wàn),悉散施道路,一無(wú)所留。

  五年,又除桂陽(yáng)王休范征北長(cháng)史、南東海太守。其年,會(huì )稽太守蔡興宗之郡,而惠開(kāi)自京口請假還都,相逢于曲阿;蓍_(kāi)先與興宗名位略同,慮興宗不能詣己,戒勒部下:“蔡會(huì )稽部伍若借問(wèn),慎不得答!被蓍_(kāi)素嚴,自下莫敢違犯。興宗見(jiàn)惠開(kāi)舟力甚盛,不知為誰(shuí),遣人歷舫訊,惠開(kāi)有舫十余,事力二三百人,皆低頭直去,無(wú)一人答者。

  復為晉平王休祐驃騎長(cháng)史,太守如故。六年,除少府,加給事中;蓍_(kāi)素剛,至是益不得志,寺內所住齋前,有向種花草甚美,惠開(kāi)悉刬除,列種白楊樹(shù)。每謂人曰:“人生不得行胸懷,雖壽百歲,猶為夭也!卑l(fā)病歐血,吐如肝肺者甚多。除巴陵王休若征西長(cháng)史、寧朔將軍、南郡太守,未拜。七年,卒,時(shí)年四十九。

  (節選自《宋書(shū)·列傳第四十七》,有刪節)

  譯文:

  蕭惠開(kāi),南蘭陵人,征西將軍蕭思話(huà)的兒子。原名慧開(kāi),后來(lái)改慧為惠。年輕時(shí)就有風(fēng)度,閱讀過(guò)文史方面的書(shū)籍,家庭雖是皇親國戚,可居住及服飾簡(jiǎn)單樸素;蓍_(kāi)的心思志趣與人多不同,同處一處有時(shí)三年都不和人說(shuō)一句話(huà)。

  孝建元年,從太子中庶子轉為黃門(mén)侍郎,與侍中何偃爭論積射將軍徐沖這件事。何偃地位和待遇很高,不因此示弱屈從,何偃(很)生氣,使手下人推究彈劾他;蓍_(kāi)就送上奏章,自求免職。當時(shí)何偃正非常受到皇上的寵愛(ài),因此蕭惠開(kāi)的行為違背皇帝意旨,皇帝另外命令有關(guān)衙門(mén)讓他借口疾病多,免掉了惠開(kāi)的官職。蕭思話(huà)一向恭敬謹慎,操守、品行與惠開(kāi)不同,經(jīng)常因為他的俊偉怪異而每每加以責怪。等看到惠開(kāi)自己上表解職,自己嘆息說(shuō):“兒子不幸與周朗一樣的人周旋,理應如此!庇媚菊却蛄怂麅砂傧。不久惠開(kāi)又被任命為中庶子。當初,惠開(kāi)府中的.錄事參軍到希微欠蜀人債將近百萬(wàn),被債主挾制,不能與惠開(kāi)一道返回京城;蓍_(kāi)與希微共事,關(guān)系不好,但認為跟自己一道來(lái)到蜀地,不能帶他回去,心里對此感到羞恥。廄中共有六十匹馬,就請求希微用這些馬還債,他的心思志趣都是如此與常人不同就是這個(gè)樣子。之前劉瑀為益州長(cháng)官,張悅代替他,劉瑀離任,他所帶的將官助手有不樂(lè )意回去的,一定逼迫他們回去。告訴別人說(shuō):“跟在我身邊,怎么可以給張悅作幕僚門(mén)客呢?”惠開(kāi)自蜀歸來(lái),有資財兩千多萬(wàn),全都沿路散發(fā),一點(diǎn)都沒(méi)留下。

  五年,又被任命為桂陽(yáng)王休范征北長(cháng)史、南東海太守。這一年,會(huì )稽太守蔡興宗去往郡城,而惠開(kāi)從京口請假回都城,在曲阿相遇;蓍_(kāi)以前與興宗名聲地位大略相同,擔心蔡興宗不能來(lái)看望自己,就命令部下:“蔡會(huì )稽部下若來(lái)問(wèn),千萬(wàn)不能回答!被蓍_(kāi)一向嚴厲,屬下沒(méi)人敢違犯。蔡興宗看見(jiàn)惠開(kāi)船只人員很多,不知是誰(shuí),派人一條船一條船地問(wèn),惠開(kāi)有船十余艘,人員二三百人,都低頭走開(kāi),無(wú)一人回答。

  后又為晉平王休祐驃騎長(cháng)史,依然做太守。六年,被任命為少府,提拔為給事中;蓍_(kāi)一向剛強,到此更加不得志,衙門(mén)內所住的房屋前面,有以前種的花草非常漂亮,惠開(kāi)全都鏟除,種上一排排的白楊樹(shù)。常常對人說(shuō):“人生不能按照自己的意志做事,即使活百歲,仍然和夭折差不多!焙髞(lái)患病吐血,吐出的像肝肺的東西很多。被任命為巴陵王休若征西長(cháng)史、寧朔將軍、南郡太守,沒(méi)有上任。七年,去世了,當時(shí)四十九歲。

【蕭惠開(kāi)傳原文翻譯】相關(guān)文章:

《宋書(shū)·蕭惠開(kāi)傳》原文及翻譯04-12

南史蕭摩訶傳原文及翻譯07-13

《蕭畢順傳》原文及翻譯03-17

宋史蕭燧傳原文及翻譯06-12

《陳書(shū)蕭引傳》原文及翻譯07-12

《宋書(shū)·杜惠度傳》原文及翻譯04-12

《宋史曾開(kāi)傳》原文及翻譯06-24

《梁書(shū)蕭琛傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《遼史蕭韓家奴傳》的原文及翻譯09-01