戰國策燕策翻譯及原文
《戰國策》簡(jiǎn)稱(chēng)《國策》。相傳原系戰國時(shí)期各國史官或策士輯錄,有《國策》、《國事》《事語(yǔ)》、《短長(cháng)》、《長(cháng)書(shū)》等不同名稱(chēng)。 下面我們來(lái)看看戰國策燕策翻譯及原文,歡迎閱讀借鑒。
原文:
燕太子丹質(zhì)于秦,亡歸。見(jiàn)秦且滅六國,兵以臨易水,恐其禍至,太子丹患之。謂其太傅鞠武曰:“燕、秦不兩立,愿太傅幸而圖之!蔽鋵υ唬骸扒氐乇樘煜,威脅韓、魏、趙氏,則易水以北,未有所定也。奈何以見(jiàn)陵之怨,欲排其逆鱗哉?”太子曰:“然則何由?”太傅曰:“請入圖之。①”
……鞠曰:“燕有田光先生者,其智深,其勇沉,可與之謀也!碧釉唬骸霸敢蛱到挥谔锵壬,可乎?”鞠武曰:“敬諾!背鲆(jiàn)田光,道太子曰:“愿圖國事于先生!碧锕庠唬骸熬捶罱!蹦嗽煅。
太子跪而逢迎,卻行為道②,跪而拂席。田先生坐定,左右無(wú)人,太子避席而請曰:“燕、秦不兩立,愿先生留意也!碧锕庠唬骸俺悸勻U驥盛壯之時(shí),一日而馳千里,至其衰也,駑馬先之。今太子聞光壯盛之時(shí),不知吾精已消亡矣。雖然,光不敢以乏國事也。所善荊軻可使也!碧釉唬骸霸敢蛳壬媒挥谇G軻,可乎?”田光曰:“敬諾!奔雌疒叧,太子送之至門(mén),曰:“丹所報,先生所言者,國大事也,愿先生勿泄也!碧锕飧┒,曰:“諾!
僂行見(jiàn)荊軻,曰:“光與子相善,燕國莫不知。今太子聞光壯盛之時(shí),不知吾形已不逮也,幸而教之曰:‘燕、秦不兩立,愿先生留意也!飧`不自外,言足下于太子,愿足下過(guò)太子于宮!鼻G軻曰:“謹奉教!碧锕庠唬骸肮饴勯L(cháng)者之行,不使人疑之,非節俠士也!庇詺⒁约でG軻,曰:“愿足下急過(guò)太子,言光已死,明不言也!彼熳詣q而死。
。ā稇饑哐嗖呷罚
譯文:
在秦國做人質(zhì)的燕太子丹逃回了燕國。他看到秦國將要吞并六國,如今秦軍已逼近易水,惟恐災禍來(lái)臨,心里十分憂(yōu)慮,于是對他的太傅鞫武說(shuō):“燕秦勢不兩立,希望太傅幫忙想想辦法才好!摈段浠卮鹫f(shuō):“秦國的勢力遍布天下,地盤(pán)廣大,如果它們再用武力脅迫韓趙魏,那么易水以北的燕國局勢還不一定啊。何必因在秦遭受侮辱的怨恨,就去觸犯秦國呢?”太子說(shuō):“那可怎么辦好呢?”太傅說(shuō):“請讓我好好考慮考慮!
……鞫武說(shuō):“燕國有一位田光先生,此人深謀遠慮勇敢沉著(zhù),您不妨跟他商量商量!碧拥ふf(shuō):“希望太傅您代為介紹,好嗎?”鞫武說(shuō):“好吧!庇谑趋段淙ヒ(jiàn)田光,說(shuō):“太子希望和先生一起商議國家大事!碧锕庹f(shuō):“遵命!庇谑蔷腿グ菀(jiàn)太子。
太子跪著(zhù)迎接田光,倒退著(zhù)走為他引路,又跪下來(lái)替田光拂拭坐席。等田光坐穩,左右人都退下后,太子就離席,向田光請教道:“燕秦勢不兩立,希望先生能盡量想個(gè)辦法來(lái)解決這件事!碧锕庹f(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)好馬在年輕力壯的'時(shí)候,一天可以飛奔千里?傻剿ダ狭叩臅r(shí)候,連劣馬也能跑在它的前面。太子現在聽(tīng)說(shuō)的是我壯年的情況,卻不知道如今我的精力已經(jīng)衰竭了。雖然這么說(shuō),我不敢因此耽誤國事。我的好朋友荊軻可以擔當這個(gè)使命!碧诱f(shuō):“希望能通過(guò)先生與荊軻結識,可以嗎?”田光說(shuō):“好的!闭f(shuō)完起身就走了出去。太子把他送到門(mén)口,告誡他說(shuō):“我告訴您的和先生剛才說(shuō)的,都是國家大事,希望先生不要泄露出去!碧锕獾皖^一笑,說(shuō):“好!
田光彎腰曲背地去見(jiàn)荊軻,對他說(shuō):“我和您交情很深,燕國沒(méi)有人不知道,F在太子只聽(tīng)說(shuō)我壯年時(shí)的情況,卻不知道我的身體已大不如當年了。有幸得到他的教導說(shuō):‘燕秦勢不兩立,希望先生盡力想想辦法!覐膩(lái)就沒(méi)把您當外人,于是把你舉薦給太子,希望您能到太子的住處走一趟!鼻G軻說(shuō):“遵命!碧锕庥终f(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),忠厚老實(shí)之人的所作所為,不使人產(chǎn)生懷疑,如今太子卻告誡我說(shuō):‘我們所講的,都是國家大事,希望先生不要泄露出去!@是太子他懷疑我啊。為人做事讓人懷疑,就不是有氣節的俠客!碧锕膺@番話(huà)的意思是想用自殺來(lái)激勵荊軻,接著(zhù)又說(shuō)道:“希望您馬上去拜見(jiàn)太子,說(shuō)我已經(jīng)死了,以此表明我沒(méi)有把國家大事泄漏出去!闭f(shuō)完就自刎而死。
【戰國策燕策翻譯及原文】相關(guān)文章:
《戰國策·燕策》原文及翻譯04-11
《戰國策·燕策》閱讀答案及原文翻譯06-13
《戰國策·燕策三》閱讀答案及原文翻譯12-27
《戰國策·燕策》原文及譯文07-14
《戰國策·燕策》閱讀答案及翻譯12-27
《戰國策·燕策(節選)》閱讀原文及答案06-11
戰國策燕二原文及翻譯06-11
戰國策齊策一原文翻譯03-14
戰國策燕策全文及譯文06-11